<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Refrigeration and Air Conditioning</title><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/RSS.ashx</link><description>Refrigeration and Air Conditioning Pages</description><lastBuildDate>Tue, 27 Oct 2009 13:08:10 +0100</lastBuildDate><a10:id>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=1</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=1</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 1</title><description>Cooling Info 3 - 2 0 0 8 Danfoss in general Valvole di espansione termostatica (seconda parte) L’articolo che segue è la seconda parte del primo capitolo del volume NOTE PER L’INSTALLATORE dedicato alle valvole di espansione termostatica Indice Valvole di espansione termostatica (seconda parte) Danfoss implementa il bulbo cilindrico e la nuova fascetta fissabulbo su tutte le valvole T2, TU, TC e TGE Continuing the history of innovation a CHILLVENTA 2008 Danfoss presenta la gamma di compressori scroll, progettata per applicazioni di refrigerazione OPTYMA™ Control - tutto sotto controllo Fiere di carattere internazionale a cui Danfoss parteciperà nei prossimi mesi RS+3 Update Carica Universale Le valvole con carica del 1° tipo sono usate nella maggior parte degli impianti frigoriferi, in cui non è necessaria una limitazione della pressione e in cui il bulbo può essere posto in è posizione più calda dell’elemento oppure con alte temperature/pressioni di evaporazione. La carica universale ha una carica di liquido nel bulbo. Grazie alla grande quantità di carica, nel bulbo ci sarà un residuo di carica anche se l’elemento e più freddo o più caldo del bulbo. Valvola T2 Danfoss Cariche Le valvole di espansione termostatica possono avere uno dei 3differenti tipi di carica: 1. Carica universale 2. Carica MOP 3. Carica MOP con ballast, di serie per le valvole di espansione Danfoss con MOP. Carica MOP Le valvole di espansione con carica MOP sono usate soprattutto su unità di fabbricazione industriale, per le quali si desideri una limitazione della pressione di aspirazione in fase di avviamento, per esempio nel settore trasporti ed in impianti di condizionamento aria. Tutte le valvole con MOP hanno una piccolissima carica nel bulbo. Ciò significa che la valvola o l’ele- mento devono essere posti in posizione più calda del bulbo. In caso contrario può verificarsi una migrazione della carica dal bulbo all’elemento e la valvola di espansione cessa di funzionare. La carica MOP ha una carica limitata nel bulbo. MOP significa Maximum Operating Pressure ed è la massima pressione di aspirazione/ evaporazione permessa nella tubazione di aspirazione/evaporazione. La carica sarà evaporata, quando la temperatura avrà R e f R i g e R at i o n a n d aiR conditioning</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=2</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=2</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 2</title><description>raggiunto il punto MOP. Mano a mano che aumenta la pressione di aspirazione la valvola di espansione comincia a chiudersi a circa 0,3/0,4bar sotto il punto MOP e sarà completamente chiusa quando la pressione di aspirazione è uguale al punto MOP. Il MOP viene spesso chiamato “Protezione da sovraccarichi del motore”. Carica MOP a ballast Le valvole di espansione con cariche MOP a ballast si usano soprattutto in impianti frigoriferi con evaporatori “ad alta dinamicità”, per esempio in impianti di condizionamento aria e evaporatori a piastra con grande atrasmissione di calore. Con cariche MOPa ballast si può ottenere un surriscaldamento inferiore di 2-4Krispetto ad altri tipi di carica. Il bulbo della valvola di espansione termostatica contiene un materiale a grande porosità e superficie in rapporto al peso. La carica MOPcon ballast ha una funzione di attenuazione sulla regolazione della valvola di espansione. La valvola si apre lentamente con l’aumentare della temperatura del bulbo e si chiude rapidamente se la temperatura del bulbo si abbassa. Ruotare l’asta in senso antiorario gradino per gradino finché non ricomincia la pendolazione. Da questa posizione ruotare l’asta di un giro in senso orario,(solo 1/4di giro per le valvole T / TE 2). A questa taratura l’impianto frigorifero non pendola e l’evaporatore viene pienamente utilizzato. Un’oscillazione del surriscaldamento di 1Knon viene considerata pendolazione. Se il surriscaldamento nell’ evaporatore è troppo alto, ciò può essere dovuto ad una insufficiente alimentazione di liquido refrigerante. Il surriscaldamento può si riduce ruotando l’asta di regolazione della valvola di espansione gradino per gradino in senso antiorario fino a constatare la pendolazione. Da questa posizione ruotare l’asta di circa un giro completo in senso orario, (soltanto 1/4 di giro per T /TE 2). Con questa taratura l’evaporatore è pienamente utilizzato. Un’oscillazione del surriscaldamento di 1Knon viene considerata pendolazione. Cambiamento dell’insieme orificio Se non si trova una taratura di surriscaldamento, in cui l’evaporatore non pendoli, ciò può essere dovuto al fatto che la capacità della valvola è troppo grande e che l’insieme orificio o la valvola devono essere sostituiti con altri di capacità minori. Se il surriscaldamento dell’evaporatore è troppo grande, la capacità della valvola è troppo piccola e l’insieme orificio deve essere sostituito da uno di capacità maggiore. Le valvole TE, T2, TUA, TCAE sono fornite con orificio intercambiabile. Identificazione L’elemento termostatico è provvisto di un’iscrizione al laser sulla parte superiore della membrana. Cambiamento dell’insieme orificio rotazione dell’asta fa variare il surriscaldamento di circa 4Ka una temperatura di evaporazione di 0°C. Per le TE 5e grandezze successive una rotazione di un giro dell’asta fa variare il surriscaldamento di circa 0,5K a una temperatura di evaporazione di 0°C. Per TUA / TUB e grandezze successive una rotazione di un giro dell’asta fa variare il surriscaldamento di circa 3K° a una temperatura di evaporazione di 0° C. La pendolazione nell’evaporatore può essere eliminato adottando la seguente procedura: Per eliminare la pendolazione dell’evaporatore, aumentare il surriscaldamento ruotando più volte l’asta di regolazione in senso orario, fino ad arrestarla. Identificazione della valvola Taratura La valvola di espansione viene fornita con una taratura di fabbrica che andrà bene nella maggior parte dei casi. Qualora sia necessaria una taratura ulteriore, vi si potrà procedere per mezzo dell’asta di regolazione della valvola di espansione. Facendo ruotare l’asta in senso orario, si aumenta il surriscaldamento della valvola di espansione, mentre facendola ruotare in senso antiorario si diminuisce il surriscaldamento. Per le T / TE 2 un giro di Il codice indica il tipo di refrigerante per cui la valvola è stata progettata: B= R410A N= R134a S= R404A/ R507 X= R22 Z=R407 Questa incisione indica il tipo di valvola (co</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=3</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=3</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 3</title><description>L’insieme orificio per T2 e TE2 è contrassegnato con le dimensioni dello stesso (es 06) e con la data di produzione, contrassegnata dalla settimana e dall’ultimo numero dell’anno (es 279). Il codice dell’orificio è anche indicato sul tappo del suo contenitore di plastica. Sulle TE 5e TE 12 la stampigliatura superiore indica su quale valvola si può usare l’orificio in questione. Quella inferiore indica la dimensione dell’orificio (01). Sulle TE 20 e TE 55la stampigliatura inferiore (50/35TR N/B) indica la capacità nominale nei due campi di temperatura di evaporazione N e B e il refrigerante (50/35TR=175kW in campo N e 123kW in campo B). La stampigliatura superiore (TEX55) indica il tipo di valvola con cui l’orificio può essere utilizzato. Le Note per l’installatore Danfoss possono essere liberamente scaricate dal sito web: http://www.danfoss.com/Italy/BusinessAreas/Refrigeration+and+Air+Conditioning/EducationAndTraining/ Refrigeration and A/C Controls Danfoss implementa il bulbo cilindrico e la nuova fascetta fissabulbo su tutte le valvole T2, TU, TC e TGE I risultati di numerosi test effettuati, hanno evidenziato un miglior funzionamento della valvola utilizzando il bulbo cilindrico e la nuova fascetta fissabulbo rispetto alla precedente fascetta con bulbo a doppio contatto. Numerosi sono i vantaggi che la nuova soluzione offre : • Ottimalescambiotermicotrailbulboela tubazione. • L’interasuperficiedelbulboèacontatto con la tubazione. • Fascettaconviteedadointegrate,riduce la possibilità di smarrire i componenti. • La nuova fascetta può essere serrata al massimo, indipendentemente dalla sezione del tubo. • Utilizzando un cacciavite o una chiave torx per fissare la fascetta viene garantito un contatto ideale tra il bulbo e la tubazione, in modo da ottenere un tempo di reazione ottimale del bulbo e di conseguenza un controllo del surriscaldamento più accurato. • Lanuovafascettafissabulboèstatabrevettata. • Il nuovobulbo e lanuova fascettafissabulbo contribuiscono a garantire un corretto funzionamento della valvola</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=4</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=4</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 4</title><description>Danfoss in general Continuing the history of innovation a CHILLVENTA 2008 Danfoss ha esposto alla fiera CHILLVENTA, il nuovo Salone internazionale della Refrigerazione, del Condizionamento dell’Aria e delle Pompe di Calore. La fiera si è svolta a Norimberga dal 15 al 17 di ottobre 2008. Principali prodotti esposti: Gamma di compressori scroll per applicazioni di refrigerazione Con una resa frigorifera che va da 4 a 30 kW, la gamma di compressori scroll MLZ per refrigerazione è la prima versione della nuova gamma di compressori scroll progettati per applicazioni di refrigerazione, che la Danfoss introdurrà sul mercato nei prossimi anni. Progettato per applicazioni di refrigerazione a media temperatura il nuovo compressore compatto scroll MLZ è di gran lunga più efficiente in termini di risparmio energetico e prestazioni in rapporto ai tradizionali compressori scroll reperibili sul mercato. Nelle prossime pagine sono fornite ulteriori informazioni su questa nuova gamma di prodotti. TGE – Valvola ad espansione termostatica Danfoss presenta sul mercato la nuova gamma di valvole d’espansione termostatica ad orificio fisso, TGE. Sviluppata principalmente per soddisfare le esigenze dei grandi impianti di condizionamento aria, le nuove valvole TGE sono affidabili, semplici da utilizzare e con basso impatto ambientale. La nuova gamma di spie liquido SG+ che sostituisce l’attuale gamma di spie liquido SG. Le nuove spie di liquido sono in acciaio inossidabile a prova di corrosione e hanno una pressione massima di esercizio di 46bar. ETS 12,5 e 25 – Valvole passo passo comandate elettricamente L’attuale gamma di valvole ad espansione elettronica ETS, utilizzata per l’iniezione di liquido negli evaporatori, verrà ampliata da due nuovi modelli di piccola taglia: ETS 12.5 e ETS 25. Gamma completa di unità condensatrici OPTYMA™ e OPTYMA PLUS™ La più ampia gamma di unità condensatrici ermetiche presenti sul mercato: OPTYMA™ and OPTYMA PLUS™. Il nuovo OPTYMA™ CONTROL Danfoss ha presentato il nuovo: OPTYMA™ CONTROL. L’OPTYMA™ CONTROL è un innovativo pannello di controllo che consente una gestione delle celle frigorifere statiche o ventilate con compressore monofase o trifase. In questa newsletter troverai un articolo dedicato a questo nuovo prodotto.</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=5</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=5</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 5</title><description>Compressors and Condensing Units Danfoss presenta la gamma di compressori scroll, progettata per applicazioni di refrigerazione La risposta Danfoss alle richieste più restrittive dell’industria della refrigerazione su energia, ambiente e sicurezza alimentare. I tecnici Danfoss, nell’ottica di fornire soluzioni con qualità e prestazioni sempre più elevate nella tecnologia della compressione, hanno visto nello sviluppo di una gamma di compressori scroll, appositamente progettata per le applicazioni di refrigerazione, l’opportunità di presentarsi con una soluzione innovativa nella refrigerazione. Dai pastorizzatori nell’industria casearia alle macchine per la produzione di cubetti di ghiaccio, dalle celle frigorifere nei supermercati all’industria alimentare. La nuova gamma dei compressori scroll Danfoss cambierà il nostro modo di pensare alla refrigerazione. Soluzione dedicata alla refrigerazione • Efficienza superiore e consumi ridotti, grazie al particolare design delle spirali, ottimizzate per applicazioni di refrigerazione. • Maggioreaffidabilità,grazieallospeciale sistema di protezione termica brevettato. • Minorerumorosità,grazieall’innovativa valvola di ritengo a disco sulla mandata Nuovi compressori scroll. Nuove opportunità Il primo compressore scroll della nuova gamma per refrigerazione è stato presentato in occasione della Fiera Chillventa – Ottobre 2008. Progettato per le applicazioni di refrigerazione a media temperatura come celle frigorifere, macchine per il ghiaccio, pastorizzatori, chiller di processo, il nuovo compressore scroll per refrigerazione MLZ rappresenta una soluzione estremamente efficiente e di dimensioni compatte. La nuova gamma MLZ comprende 11 modelli di compressori per applicazioni MBP, con resa frigorifera da 3.8 a 30kW e adatti ai refrigeranti più usati in refrigerazione (R404A, R134a, R507, R22). Vantaggi del prodotto: • Designsemplice, leggero e compatto, di facile installazione e manutenzione. La speciale tecnica di assemblaggio “press-fit” permette infatti l’utilizzo di un numero notevolmente inferiore di punti di saldatura e di un terzo dei componenti rispetto ai modelli della concorrenza, garantendo un’affidabilità superiore e maggiore durata. La semplice ma innovativa valvola diritegno a disco situata sul compressore, che evita la rotazione inversa ed il conseguente rumore allo spegnimento, il motore ottimizzato ed il sistema di tenuta a controllo adattativo permettono di ottenere le più silenziose ed efficienti soluzioni sul mercato. • Protettore brevettato HOOP, che permette una reazione molto più rapida del protettore interno del motore, assicurando un bassissimo numero di scarti dovuti al cortocircuito del motore. Ciò si traduce in lunga durata d’esercizio e costi di manutenzione ridotti • I compressori scroll Danfoss sono progettatiper l’avvio senza dispositivo d’avviamento se funzionano entro il range di tensione nominale definiti: un circuito PSC con un condensatore di marcia permanente è sufficiente, riducendo così i costi per il materiale d il cablaggio. Caratteristiche: • Resafrigorifera,da4a30kW • Compressore multi-refrigerante adatto per R404A, R507A, R134a e R22 • Adatto al funzionamento fino alla temperatura di condensazione di 10°C per una migliore efficienza energetica • Spia dell’olio e valvola Schraeder per il drenaggio dell’olio • Connessioniasaldare Accessori opzionali: adattatori rotolock, resistenza carter, copertura acustica.</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=6</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=6</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 6</title><description>La gamma di compressori MLZ è ideale per applicazioni come: • Cellefrigorifere • Raffreddatoridilatte • Macchineperlaproduzionedicubettidi ghiaccio • Macchineperilgelato • Essiccatori • Chiller Per ulteriori informazioni consultare il nostro sito internet www.danfoss.it. Refrigeration and A/C Controls OPTYMA™ Control - tutto sotto controllo Conservare gli alimenti alla corretta temperatura, è un fattore essenziale per assicurarne l’ottima qualità. Le norme locali ed europee richiedono che i supermercati e gli stabilimenti alimentari conservino gli alimenti alla corretta temperatura, garantendo cibo sano e sicuro. Con l’introduzione di OPTYMA™ Control, le serie OPTYMA™ di Danfoss offrono una soluzione di completa e di facile istallazione per le celle frigorifere. OPTYMA™ Control è un innovativo pannello di controllo per celle frigorifere, progettato appositamente per offrire all’utente controllo, sicurezza, protezione e facilità d’istallazione in un unico prodotto. Esso consente all’utente di controllare tutti i componenti dell’impianto frigorifero: compressore, condensatore, ventole dell’evaporatore, resistenze sbrinamento, elettrovalvole e luci cella. Particolarmente indicato per le unità condensatrici OPTYMA™ e OPTYMA PLUS™ Danfoss, ma anche compatibile con altre unità condensatrici del mercato, l’innovativo OPTYMA™ Control consente una gestione delle celle statiche o ventilate con compressore monofase o trifase (5,5 kW). La protezione con magnetotermico differenziale integrato e l’interruttore regolabile del compressore accessibile dal pannello frontale, garantiscono la sicurezza interrom- Danfoss OPTYMA™ Control consente una gestione completa e intuitiva delle soluzioni di raffreddamento per cella frigorifera mono/trifase statica o ventilata.</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=7</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=7</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 7</title><description>pendo l’alimentazione generale e assicurando una protezione totale della cella frigorifera. Con un design estremamente accattivante, OPTYMA™ Control è disponibile per una gestione completa con una versione per sistemi di refrigerazione monofase e quattro versioni per sistemi di refrigerazione trifase. + Una soluzione “plug and play” Con l’introduzione dell’innovativo OPTYMA™ Control, la gamma di unità condensatrici OPTYMA™ e OPTYMA PLUS™ Danfoss, offrono una soluzione “plug and play” completa per le celle frigorifere. + Istallazione semplice e veloce Il semplice montaggio grazie al coperchio incernierato e le connessioni di cablaggio di OPTYMA™ Control, così come la funzione di controllo e di protezione integrata, riducono i tempi d’istallazione e i costi di manodopera. + Sicuro e semplice da utilizzare Il magnetotermico con differenziale, accessibile dal coperchio trasparente frontale della scatola progettata in materiale ABS, garantisce una buona protezione. Inoltre, l’interruttore regolabile disponibile nelle versioni trifase, e anch’esso accessibile frontalmente, garantisce la protezione del compressore, il tutto con protezione IP65. Il design dell’ OPTYMA™ Control, provvisto di indicatori LED e ampio display per indicare lo stato del sistema di un tastierino intuitivo, è stato progettato per unire semplicità e funzionalità a favore dell’utente: impostare i vari parametri di funzionamento non potrebbe essere più semplice! + Sicurezza alimentare Danfoss OPTYMA™ Control combinato con la gamma di unità condensatrici OPTYMA™ e OPTYMA PLUS™, garantisce temperature di conservazione precise e conformi ai requisiti del consumatore e delle autorità in materia di qualità e sicurezza alimentare. Dati e caratteristiche Optyma™ Control, monofase, 230 V, AK-RC 101 Applicazioni Completo controllo dei sistemi di refrigerazione monofase, statici o ventilati, con ciclo di spegnimento e sbrinamento elettrico e pump-down all’arresto del compressore. Controllo diretto del compressore. Optyma™ Control, trifase, 400 V, AK-RC 103 Controllo dell’impianto di refrigerazione trifase sino a 5,5 kW (7.5 HP), statico o ventilato, con ciclo di spegnimento o sbrinamento elettrico. Controllo diretto del compressore, delle ventole del condensatore, della resistenza olio compressore, dell’elettrovalvola, della luce cella e della conformità dei dispositivi di protezione elettrica agli standard. Magnetotermico differenziale (per l’interruzione dell’alimentazione generale) accessibile dal pannello frontale. Interruttore salvamotore regolabile per la protezione del compressore, accessibile dal pannello frontale. Semplice cablaggio dei morsetti interni. Selezione della modalità di funzionamento del compressore (pump-down/ termostato). Relè ausiliario con attivazione configurabile tramite parametro. Coperchio trasparente per accedere all’interruttore magnetotermico, il tutto con grado di protezione IP65. Visualizzazione e regolazione della temperatura della cella frigorifera, precisa sino a 0,1K. Controllo elettronico con ampio display LED e pulsanti intuitivi e segnale di stato tramite icone LED. Controllo sbrinamento a gas caldo. Caratteristiche principali Controllo diretto delle resistenze di sbrinamento, delle ventole dell’evaporatore e della luce cella. Magnetotermico differenziale. Grado di protezione IP65 – infinite possibilità di montaggio. Indicatori LED e ampio display per illustrare lo stato del sistema. Tastierino intuitivo con programmazione semplice e flessibile per la massima versatilità. Visualizzazione e regolazione della temperatura della cella frigorifera, precisa sino a 0,1K. Il compressore può funzionare in modalità pump-down. Progettato per soddisfazione anche l’utente più esigente. Opzioni</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=8</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/refrigerationandairconditioning/RA/CoolingInfo/IT/CoolingInfo200811/?Page=8</link><title>Refrigeration and Air Conditioning Page 8</title><description>Danfoss in general Fiere di carattere internazionale a cui Danfoss parteciperà nei prossimi mesi Una rapida anteprima delle fiere a cui Danfoss parteciperà nei prossimi mesi. Le fiere costituiscono un’ottima occasione per scoprire in anteprima i prodotti che verranno presentati sul mercato e per incontrare lo staff Danfoss. Vi aspettiamo! Come contattarci: Sede di Torino Tel: 011 3000511 Fax 011 3000577 Filiale di Bologna Tel 051 4170604/05/06 Fax 051 320165 Filiale di Milano Tel 039 6850302 Fax 039 6084212 Filiale di Roma Tel 06 5758479 Fax 06 57300308 Agenzie per la sola refrigerazione: Mestre: Ing. Carlo Marcuzzo: Tel 041 5322077 Fax 041 2597047 Firenze: Morelli s.p.a.: Tel 055 351542 Fax 055 363060 Fiere di settore • CLIMATIZACION 2009, MADRID – Fiera Internazionale del Riscaldamento, Refrigerazione e Condizionamento Aria. Si terrà a Madrid dal 24 al 27 febbraio 2009. Climatizacion è il punto di unione per i professionisti del settore. La mostra internazionale dell’aria condizionata, riscaldamento, di ventilazione e di refrigerazione fornisce un’offerta sempre più varia di nuovi prodotti insieme ad un programma esauriente dei congressi tecnici. • ENERGIES FROID, FRANCIA – Nel corso del prossimo anno, la SNEFCCA French Association for Manufacturers and Wholesaler companies for the Refrigeration Industry, (associazione dei tecnici italiani del freddo e del condizionamento) organizzerà 3 fiere che si svogleranno in 3 diverse regioni della Francia. Danfoss esporrà in tutti e tre gli eventi. Calendario eventi: • Marsiglia,25-26Marzo2009 • Rennes,30Settembre–1Ottobre2009 • Bordeaux,25-26Novembre2009 • ANNUAL REFRIGERATION SEMINAR, HELSINKI – Seminario annuale sulla refrigerazione organizzato dalla Finnish Society for Refrigeration presso il Conference Hotel Rantapuisto il 22 e il 23 gennaio 2009. Durante il seminario Danfoss terrà una conferenza “Come sostituire il refrigerante R22”. RS+3 Update Danfoss ha recentemente aggiornato il software di selezione dei compressori RS+3. La nuova versione comprende le unità condensatrici OPTYMA™ and OPTYMA PLUS™ e la nostra gamma di compressori Scroll Performer per condizionamento. Il software è liberamente scaricabile dal nostro sito internet http://www.danfoss. com/Italy/BusinessAreas/Refrigeration+ and+Air+Conditioning/ Product+Selection+ Tools+Details/RSplus3.htm Importante! Per una corretta installazione occorre disinstallare la versione precedente mediante il pannello di controllo di Windows, prima di procedere all’installazione della nuova versione. Danfoss Srl • Corso Tazzoli, 221 • 10137 Torino • Tel. 011/3000511 • Fax. 011/3000577 • www.danfoss.it La Danfoss non si assume alcuna responsabilità circa eventuali errori nei cataloghi, pubblicazioni o altri documenti scritti. La Danfoss si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti senza previo avviso, anche per i prodotti già in ordine sempre che tali modifiche si possano fare senza la necessità di cambiamenti nelle specifiche che sono già state concordate. Tutti i marchi di fabbrica citati sono di proprietà delle rispettive società. Il nome Danfoss e il logotipo Danfoss sono marchi depositati della Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.</description><a10:updated>2009-10-27T13:08:10+01:00</a10:updated></item></channel></rss>