<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Danfoss Drives</title><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/RSS.ashx</link><description>Danfoss Drives Pages</description><lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2009 11:21:50 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=1</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=1</link><title>Danfoss Drives Page 1</title><description>MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Gu&amp;#237;a de selecci&amp;#243;n</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=2</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=2</link><title>Danfoss Drives Page 2</title><description>Dise&amp;#241;ados para ser f&amp;#225;ciles de mantener. Parte de la familia VLT&amp;#174; La serie Danfoss VLT&amp;#174; de convertidores de alta potencia est&amp;#225; basada en el &amp;#233;xito del acreditado nombre VLT&amp;#174;, creado cuando Danfoss lanz&amp;#243; al mercado los primeros convertidores de frecuencia fabricados en serie en 1968. Los convertidores de frecuencia de alta potencia VLT&amp;#174; muestran todas las ventajas ya conocidas en los convertidores de baja potencia, incluyendo una puesta en marcha y operaci&amp;#243;n de f&amp;#225;cil manejo para el usuario. Adem&amp;#225;s, la serie de alta potencia ofrece una serie de funciones y opciones sumamente f&amp;#225;ciles de utilizar, integradas y comprobadas de f&amp;#225;brica para cumplir los requisitos espec&amp;#237;ficos de cada instalaci&amp;#243;n. Ahorro de tiempo Los convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; han sido dise&amp;#241;ados teniendo presentes las necesidades del instalador y del usuario para ahorrar tiempo de instalaci&amp;#243;n, puesta en marcha y mantenimiento. Los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia han sido dise&amp;#241;ados para facilitar un acceso directo desde el frontal. S&amp;#243;lo tiene que abrir la puerta del armario y podr&amp;#225; acceder a cualquiera de los componentes sin tener que desmontar el convertidor, incluso si est&amp;#225;n montados unos junto a otros. • Una interfaz de usuario intuitiva con un Panel de Control Local (PCL) distinguido con varios premios, permite agilizar las tareas de arranque y operaci&amp;#243;n. • La gama de alta potencia utiliza una plataforma de control com&amp;#250;n para que la interacci&amp;#243;n con el usuario sea sistem&amp;#225;tica y la operaci&amp;#243;n predecible. • El dise&amp;#241;o modular de la serie VLT&amp;#174; permite una instalaci&amp;#243;n r&amp;#225;pida de las distintas opciones • La Adaptaci&amp;#243;n Autom&amp;#225;tica del Motor (AMA, en ingl&amp;#233;s), simplifica el arranque y la operaci&amp;#243;n • Un dise&amp;#241;o s&amp;#243;lido y una supervisi&amp;#243;n eficiente hace que los convertidores VLT&amp;#174; no requieran pr&amp;#225;cticamente mantenimiento alguno Ahorro de espacio El dise&amp;#241;o compacto de los convertidores VLT&amp;#174; y, en particular, de los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia, facilita su colocaci&amp;#243;n incluso en espacios de instalaci&amp;#243;n reducidos. Filtros, elementos opcionales y accesorios integrados proporcionan unas prestaciones y una protecci&amp;#243;n adicionales, sin necesidad de aumentar el tama&amp;#241;o de la carcasa. • Las bobinas de CC integrados para la supresi&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos permiten prescindir de reactancias de l&amp;#237;nea de CA externas • Los filtros RFI integrados est&amp;#225;n disponibles como opci&amp;#243;n en todos los modelos de la mayor&amp;#237;a de las series • Los fusibles de entrada y dispositivos de desconexi&amp;#243;n de la red el&amp;#233;ctrica opcionales est&amp;#225;n disponibles con protecciones est&amp;#225;ndar • Adem&amp;#225;s de las numerosas funciones de gran utilidad disponibles de serie en los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia hay una gran cantidad de diferentes opciones de control, vigilancia y potencia disponibles en configuraciones preinstaladas de f&amp;#225;brica. Ahorro de costes Los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia han sido dise&amp;#241;ados para proporcionar el m&amp;#225;ximo rendimiento a trav&amp;#233;s de unos componentes de potencia de &amp;#250;ltima generaci&amp;#243;n. El innovador dise&amp;#241;o para la disipaci&amp;#243;n de calor reduce el consumo de potencia de refrigeraci&amp;#243;n al evacuar el aire caliente al exterior de la sala de control. • El rendimiento superior al 98% reduce los costes operativos • Su excepcional dise&amp;#241;o para la refrigeraci&amp;#243;n a trav&amp;#233;s de un canal trasero reduce, e incluso descarta la posibilidad de necesitar cualquier otro equipamiento de refrigeraci&amp;#243;n adicional, con lo que se reducen los costes de instalaci&amp;#243;n. • Menor consumo de energ&amp;#237;a del equipamiento de refrigeraci&amp;#243;n de la sala de control • Menores costes a lo largo de la vida &amp;#250;til del equipo y menores costes generales de propiedad Convierta a los expertos en sus aliados La experiencia inigualable de Danfoss en materia de convertidores, en combinaci&amp;#243;n con unos amplios conocimientos de aplicaci&amp;#243;n convierten a nuestro personal comercial y t&amp;#233;cnico en un valioso aliado, disponible para ayudarle en 120 pa&amp;#237;ses, las 24 horas del d&amp;#237;a. 2</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=3</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=3</link><title>Danfoss Drives Page 3</title><description>. con funci&amp;#243;n espec&amp;#237;fica para adaptarse a la instalaci&amp;#243;n correspondiente El VLT&amp;#174; AutomationDrive El VLT&amp;#174; AutomationDrive es un concepto de convertidor &amp;#250;nico que controla todas las operaciones, desde los motores de inducci&amp;#243;n de serie hasta los servomotores de magnetizaci&amp;#243;n permanente en cualquier m&amp;#225;quina o l&amp;#237;nea de fabricaci&amp;#243;n. Las versiones est&amp;#225;ndares abarcan una gran cantidad de funciones, como la funci&amp;#243;n PLC, ajuste autom&amp;#225;tico preciso del control del motor (AMA), y autodiagn&amp;#243;stico del rendimiento. Tambi&amp;#233;n est&amp;#225;n disponibles las funciones de posicionamiento, sincronizaci&amp;#243;n, control de movimiento programable e incluso control del rendimiento del servomotor. Todas las versiones comparten una interfaz de usuario id&amp;#233;ntica, de manera que una vez que el usuario ha manejado una de ellas, puede utilizarlas todas. • Smart Logic Controller integrado • Funcionamiento con par constante o variable • Parada de seguridad de categor&amp;#237;a 3 • Carga compartida y funciones de frenado regenerativo El convertidor VLT&amp;#174; HVAC Marcando nuevos est&amp;#225;ndares, el convertidor VLT&amp;#174; HVAC se integra sin fisuras en cualquier sistema de aire acondicionado. La amplia experiencia de Danfoss en tecnolog&amp;#237;a de convertidores de frecuencia avanzados para instalaciones de aire acondicionado ha generado un producto sin parang&amp;#243;n en el mercado. El convertidor VLT&amp;#174; HVAC es apto para una gran cantidad de necesidades, desde el funcionamiento b&amp;#225;sico por inercia al control aut&amp;#243;nomo inteligente. Desde el “convertidor solo” a soluciones integrales, el convertidor VLT&amp;#174; HVAC es la respuesta m&amp;#225;s econ&amp;#243;mica, flexible y sencilla para su uso en una gran cantidad de instalaciones de aire acondicionado. • El control inteligente VLT&amp;#174; HVAC con cuatro PID con ajuste autom&amp;#225;tico, m&amp;#250;ltiples entradas y control de varios dispositivos. • Johnson Controls Metasys N2, Siemens Apogee FLN y Modbus RTU integrados; LonWorks&amp;#174; y BACnet™ opcionales • Reloj de tiempo real El convertidor VLT&amp;#174; AQUA Como &amp;#250;nico convertidor de frecuencia espec&amp;#237;fico para el agua y aguas residuales disponible en el mercado, el convertidor VLT&amp;#174; AQUA ofrece una gran cantidad de funciones de serie y opcionales dise&amp;#241;adas espec&amp;#237;ficamente para instalaciones de agua y aguas residuales. Funciones espec&amp;#237;ficas protegen a las valiosas bombas al mismo tiempo que ofrecen un control y flexibilidad inigualables. Adem&amp;#225;s, gracias a funciones, como el control sin sensor, la Optimizaci&amp;#243;n Autom&amp;#225;tica de Energ&amp;#237;a y la Adaptaci&amp;#243;n Autom&amp;#225;tica del Motor, el convertidor VLT&amp;#174; AQUA ofrece los costes de propiedad m&amp;#225;s bajos del mercado en un convertidor. • • • • • Detecci&amp;#243;n de bomba seca Modo Ir a Dormir Modo de llenado de las tuber&amp;#237;as Detecci&amp;#243;n de fin de curva Compensaci&amp;#243;n de punto de consigna de caudal Fabricados conforme a las m&amp;#225;s altos niveles de calidad Los convertidores de la serie VLT&amp;#174; est&amp;#225;n homologados por UL y han sido fabricados en instalaciones con certificaci&amp;#243;n ISO 9001-2000. 3</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=4</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=4</link><title>Danfoss Drives Page 4</title><description>Funciones para dar respuesta a las aplicaciones m&amp;#225;s exigentes. La plataforma modular con tecnolog&amp;#237;a VLT&amp;#174; Tanto el convertidor VLT&amp;#174; AutomationDrive, como el VLT&amp;#174; HVAC como el VLT&amp;#174; AQUA est&amp;#225;n basados en la misma plataforma modular, que permite ofrecer convertidores altamente personalizados sin renunciar a la fabricaci&amp;#243;n, comprobaci&amp;#243;n y suministro en serie desde f&amp;#225;brica. Las actualizaciones y opciones adicionales pueden conectarse y utilizarse directamente. Adem&amp;#225;s, comparten funciones y una interfaz de usuario com&amp;#250;n, por lo que una vez se conoce una, ya se conocen todas. Protecci&amp;#243;n En funci&amp;#243;n del entorno de instalaci&amp;#243;n, los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia est&amp;#225;n disponibles en tres tipos de protecci&amp;#243;n: • IP 00/Chasis • IP 21/NEMA Tipo 1 • IP 54/NEMA Tipo 12 F&amp;#225;cil mantenimiento Todos los componentes son f&amp;#225;cilmente accesibles desde el panel frontal del convertidor, lo que simplifica el mantenimiento y permite el montaje de los equipos en paralelo. El dise&amp;#241;o modular de los convertidores VLT&amp;#174; facilita much&amp;#237;simo la sustituci&amp;#243;n de los distintos subconjuntos. Rendimiento del motor optimizado La Optimizaci&amp;#243;n Autom&amp;#225;tica de Energ&amp;#237;a (AEO, en ingl&amp;#233;s), una funci&amp;#243;n de la serie de convertidores VLT&amp;#174;, emplea la tecnolog&amp;#237;a vectorial, la cual asegura la m&amp;#225;xima magnetizaci&amp;#243;n del motor, reduciendo las corrientes pasivas y el vector del flujo magn&amp;#233;tico. Esto significa que la aplicaci&amp;#243;n dispone de la m&amp;#225;xima corriente suministrada a trav&amp;#233;s del convertidor. El rendimiento es un aspecto primordial para los convertidores de alta potencia El rendimiento fue una prioridad esencial para los desarrolladores de Danfoss cuando &amp;#233;stos dise&amp;#241;aron la serie de convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia. El dise&amp;#241;o innovador y los componentes de una alta calidad excepcional han permitido un rendimiento energ&amp;#233;tico sin precedentes. Los convertidores VLT&amp;#174; transmiten el 98% de la energ&amp;#237;a el&amp;#233;ctrica suministrada al motor. S&amp;#243;lo aproximadamente un 2% permanece en el sistema electr&amp;#243;nico de potencia en forma de calor que ha de ser disipado. Se ahorra energ&amp;#237;a y el sistema electr&amp;#243;nico aumenta su vida &amp;#250;til al no permanecer expuesto a altas temperaturas internas dentro de la protecci&amp;#243;n. Barnizado de Revestimiento Los equipos con bastidor D a 380-500 V cumplen con el estandar IEC 60721-3-3 Clase 3C2. Para dif&amp;#237;ciles y agresivos, el revestimiento seg&amp;#250;n IEC 60721-3-3, Clase 3C3 es una opci&amp;#243;n. Los equipos con bastidor F a 380-500 V y 525-690 V cumplen de serie con el estandar IEC 60721-3-3, Clase 3C3. Canal posterior de acero inoxidable Disponible como elemento opcional, el tubo de refrigeraci&amp;#243;n de canal posterior puede suministrarse en acero inoxidable junto con disipadores de calor con mayor revestimiento para una mayor protecci&amp;#243;n en condiciones dif&amp;#237;ciles, como los ambientes salinos junto al mar. Seguridad Los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia pueden solicitarse con la funci&amp;#243;n de parada de seguridad apta para las instalaciones de categor&amp;#237;a 3 seg&amp;#250;n la norma EN 954-1. Esta funci&amp;#243;n impide el arranque accidental del convertidor. Opciones de bus de campo Las opciones para la comunicaci&amp;#243;n v&amp;#237;a bus (Profibus, DeviceNet, CanOpen, Ethernet, etc.), sincronizaci&amp;#243;n, programas de usuario, entre otros, est&amp;#225;n disponibles ya listos para su conexi&amp;#243;n y uso directo. Realimentaci&amp;#243;n y opciones de E/S • Encoder • Resolver • E/S de prop&amp;#243;sito general • Rel&amp;#233; Entrada de alimentaci&amp;#243;n de 24 V Permite que una fuente de alimentaci&amp;#243;n externa de 24 V mantenga “vivo” l&amp;#243;gicamente al convertidor si se corta el suministro de alimentaci&amp;#243;n de CA. Opciones programables Opci&amp;#243;n MCO 305 programable por el usuario para la sincronizaci&amp;#243;n, posicionamiento y control del movimiento. Tambi&amp;#233;n ofrece opciones pre-programadas para sincronizaci&amp;#243;n (MCO 350) o posicionamiento (MCO 351). Para desconectar los cables de control s&amp;#243;lo tiene de desenchufar los bloques de terminales. La opci&amp;#243;n de bus de campo est&amp;#225; preparada para ser conectada bajo el panel frontal. Puede colocarse boca abajo si se prefiere tener el cable en la parte s</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=5</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=5</link><title>Danfoss Drives Page 5</title><description>. en un formato dise&amp;#241;ado para soportar a&amp;#241;os de funcionamiento fiable Display e interfaz El c&amp;#233;lebre Panel de Control Local (LCP en ingl&amp;#233;s) extra&amp;#237;ble de Danfoss Drives, cuanta ahora con una interfaz de usuario mejorada, desarrollada a partir de las sugerencias de los usuarios para conseguir una facilidad de uso inigualable. El Panel de Control Local puede conectarse y desconectarse durante el funcionamiento. Los ajustes de configuraci&amp;#243;n pueden enviarse f&amp;#225;cilmente de un convertidor a otro a trav&amp;#233;s del panel de control. El bot&amp;#243;n “Info” permite el acceso directo a la ayuda en pantalla, con lo que permite prescindir pr&amp;#225;cticamente del manual impreso. La Adaptaci&amp;#243;n Autom&amp;#225;tica del Motor, un men&amp;#250; de Configuraci&amp;#243;n r&amp;#225;pida y la pantalla gr&amp;#225;fica de gran formato hacen que las tareas de puesta en marcha y operaci&amp;#243;n sean cosa de ni&amp;#241;os. Se&amp;#241;ales de control Las abrazaderas para pantallas con resorte dise&amp;#241;adas a la medida aumentan la fiabilidad y facilitan la puesta en marcha y el mantenimiento. Bobinas de CC Las bobinas de CC aseguran un bajo nivel de perturbaci&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos del suministro el&amp;#233;ctrico seg&amp;#250;n la IEC-1000-3-2. El resultado es un dise&amp;#241;o general compacto que no necesita bobinas externas conectadas a la entrada. Filtro RFI Todos los convertidores de frecuencia de alta potencia vienen de serie con filtor tipo A2/C3 de acuerdo a la norma IEC 61000 y el estandar EN 61800. Todos los equipos de alta potencia a 380-500 V y 525-690 V con bastidor tipo D llevan integrado opcionalmente filtro El panel de control local (LCP) de la nueva serie VLT&amp;#174; fue distinguido con el premio internacional de dise&amp;#241;o iF 2004. El panel fue seleccionado entre un total de 1.003 candidaturas de 34 pa&amp;#237;ses, en la categor&amp;#237;a “Interfaz para comunicaci&amp;#243;n”. A1/C2 de acuerdo a la norma IEC 61000 y el estandar EN 61800. Opci&amp;#243;n de entrada de alimentaci&amp;#243;n el&amp;#233;ctrica Est&amp;#225;n disponibles varias placas de montaje configurables, incluyendo fusibles, interruptor de desconexi&amp;#243;n el&amp;#233;ctrica o filtro RFI. Las placas de montaje pueden adaptarse sobre el terreno si es necesario instalar elementos opcionales adicionales despu&amp;#233;s de la instalaci&amp;#243;n Danfoss Drives recibi&amp;#243; el premio Frost &amp;amp; Sullivan al Producto Innovador 2006 por la exclusiva serie VLT&amp;#174; AutomationDrives. 5</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=6</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=6</link><title>Danfoss Drives Page 6</title><description>Gesti&amp;#243;n inteligente del calor Refrigeraci&amp;#243;n mediante canal posterior La gesti&amp;#243;n de calor inteligente de los convertidores VLT&amp;#174; es capaz de disipar el 85% de las p&amp;#233;rdidas de calor a trav&amp;#233;s de disipadores de calor provistos de aletas, los cuales transfieren el calor al flujo de aire de refrigeracion del canal posterior. Este canal posterior est&amp;#225; separado de la zona del sistema electr&amp;#243;nico mediante un sello de protecci&amp;#243;n IP54. Este m&amp;#233;todo de refrigeraci&amp;#243;n reduce en gran medida la contaminaci&amp;#243;n de la zona electr&amp;#243;nica de control y, como resultado, se consigue una vida &amp;#250;til m&amp;#225;s prolongada, adem&amp;#225;s de una mayor fiabilidad. El 15% restante de la p&amp;#233;rdida de calor se extrae de la zona del sistema electr&amp;#243;nico de control mediante ventiladores de puerta de reducido tama&amp;#241;o. El calor sobrante del canal posterior se dispersa en la habitaci&amp;#243;n de control o puede eliminarse directamente de la zona. Hay un kit de tubos de refrigeraci&amp;#243;n para canal posterior opcional para facilitar la instalaci&amp;#243;n de los convertidores IP 00/chasis en carcasas Rittal TS8. • Ruta de refrigeraci&amp;#243;n separada para componentes de alimentaci&amp;#243;n y de control • El 85% de las p&amp;#233;rdidas de calor es eliminado a trav&amp;#233;s del canal posterior • El canal posterior puede ser dirigido al exterior para reducir la ganancia de calor en la habitaci&amp;#243;n de control y reducir los costes operativos • Sello IP 54 entre las zonas de alimentaci&amp;#243;n y de control • Menor flujo de aire a trav&amp;#233;s del lado de los controles de la carcasa y, como consecuencia, menor n&amp;#250;mero de contaminantes expuestos al sistema electr&amp;#243;nico de control • Dos posibilidades de flujo de aire a trav&amp;#233;s del canal posterior: entrada/ salida posterior o entrada inferior/salida superior Sin separaci&amp;#243;n, montaje lado a lado Pueden colocarse hasta 10 convertidores en una pared de 6 metros (20 pies), aplicando 6,3 MW (a 690 V) o 4,5 MW (a 400 V). El calor de proceso de estos convertidores es menor de 97 kW. Si los convertidores est&amp;#225;n montados en una pared exterior y el aire de refrigeraci&amp;#243;n mediante canal posterior se evac&amp;#250;a directamente al exterior, menos de 15 kW de p&amp;#233;rdida de calor son dispersados en el interior de la habitaci&amp;#243;n. 6</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=7</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=7</link><title>Danfoss Drives Page 7</title><description>F&amp;#225;cil arranque, operaci&amp;#243;n y mantenimiento Los m&amp;#225;s peque&amp;#241;os de su clase Incluso los bastidores F (los mayores de los convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia) se encuentran entre los m&amp;#225;s peque&amp;#241;os de su gama de potencia. Los componentes interiores se alojan en un armario inversor, un armario rectificador y, si fuera necesario, un armario de elementos opcionales para facilitar el acceso a ellos durante la puesta en marcha y mantenimiento. Atenci&amp;#243;n y servicio t&amp;#233;cnico sin parang&amp;#243;n El servicio t&amp;#233;cnico Danfoss cuenta con una presencia en 120 pa&amp;#237;ses, listo para responder siempre y cuando se necesite, las 24 horas del d&amp;#237;a, los siete d&amp;#237;as de la semana. Adem&amp;#225;s, Danfoss ofrece contratos de servicio t&amp;#233;cnico que ofrecen soluciones t&amp;#233;cnicas integrales, descargando al cliente de responsabilidad para que pueda dedicarse a sus actividades de negocio principales. Los contratos de servicio t&amp;#233;cnico DrivePro™ ofrecen soluciones asequibles que le permitir&amp;#225;n aprovechar la reputaci&amp;#243;n imbatible de Danfoss en relaci&amp;#243;n a la calidad del servicio t&amp;#233;cnico y la capacidad de respuesta en cualquier parte del mundo: • Gesti&amp;#243;n interactiva de f&amp;#225;brica de las actividades de servicio t&amp;#233;cnico • Centros de servicio t&amp;#233;cnico a nivel local, instruidos y autorizados por la f&amp;#225;brica • Soporte t&amp;#233;cnico disponible las 24 horas del d&amp;#237;a y los 7 d&amp;#237;as de la semana desde un &amp;#250;nico punto de contacto • Componentes dise&amp;#241;ados y especificados por la f&amp;#225;brica para una r&amp;#225;pida respuesta • Planes de cobertura flexibles a precios fijos que reducen los costes generales de servicio La serie VLT&amp;#174; de alta potencia dispone de un n&amp;#250;mero de certificaciones para uso marino, incluidos los enumerados abajo. Contactar con Danfoss para tipos de cobertura espec&amp;#237;ficos: Creada en 1864, DNV es una fundaci&amp;#243;n independiente con el objetivo de proteger la vida, la propiedad y el medio ambiente. El Lloyd&amp;#180;s Register Group es una organizaci&amp;#243;n que trabaja para mejorar la seguridad y autorizar equipos y sistemas marinos, terrestres y a&amp;#233;reos. ABS Consulting es un proveedor global independiente l&amp;#237;der en Servicios de Gesti&amp;#243;n de Riesgos, que agrupa expertos en industria, simulaci&amp;#243;n de riesgos, ingenier&amp;#237;a pr&amp;#225;ctica y sistemas que emplean diferentes tecnolog&amp;#237;as. 7</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=8</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=8</link><title>Danfoss Drives Page 8</title><description>De 380 a 500 V CA Bastidores D Bastidor Modelo VLT&amp;#174; Convertidor de frecuencia VLT&amp;#174; HVAC Convertidor VLT&amp;#174; AQUA VLT&amp;#174; AutomationDrive Sobrecarga Intensidad de salida Continua (380-440 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Salida t&amp;#237;pica de eje Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (441-500 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Salida t&amp;#237;pica de eje Intensidad de entrada nominal Intensidad de salida Continua (441-500 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Salida t&amp;#237;pica de eje Intensidad de entrada nominal IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] kW [A] [A] [A] [kVA] [kVA] CV [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [A] [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) D1/D3 P110 T4 P200 T4 P90K P90K T5 T5 NorAlta mal 177 266 123 184 90 174 160 240 127 191 125 158 160 240 139 208 110 158 212 233 147 162 110 208 190 209 151 167 150 185 190 209 165 181 132 185 D1/D3 P132 T4 P200 T4 P110 P110 T5 T5 NorAlta mal 212 318 147 220 110 204 190 285 151 227 150 183 190 285 165 247 132 183 260 286 180 198 132 251 240 264 191 210 200 231 240 264 208 229 160 231 D2/D4 P160 T4 P200 T4 P132 P132 T5 T5 NorAlta mal 260 390 180 270 132 251 240 360 191 287 200 231 240 360 208 312 160 231 315 347 218 240 160 304 302 332 241 265 250 291 302 332 262 288 200 291 D2/D4 P200 T4 P200 T4 P160 P160 T5 T5 NorAlta mal 315 473 218 327 160 304 302 453 241 361 250 291 302 453 262 392 200 291 395 435 274 301 200 381 361 397 288 316 300 348 361 397 313 344 250 348 D2/D4 P250 T4 P250 T4 P200 P200 T5 T5 NorAlta mal 395 593 274 410 200 381 361 542 288 431 300 348 361 542 313 469 250 348 480 528 333 366 250 463 443 487 353 388 350 427 443 487 384 422 315 427 Tensi&amp;#243;n nominal 500 V 460 V 400 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima Rendimiento Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n de cable a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n de cable conectado a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n de cable a los terminales de la resistencia de freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n de cable conectado a los terminales de entrada de alimentaci&amp;#243;n (por fase) M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada externa (alimentaci&amp;#243;n) 2641 3234 0.98 0-800 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 300 82 96 96 (181) (212) (212) 2995 3782 0.98 0-800 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 350 91 104 104 (201) (230) (230) 3425 4213 0.98 0-800 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 400 112 125 125 (247) (276) (276) 3910 5119 0.98 0-800 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 500 123 136 136 (271) (300) (300) 4625 5893 0.98 0-800 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 600 138 151 151 (304) (333) (333) Clasificaci&amp;#243;n y peso de la protecci&amp;#243;n IP 00/Chasis (D3, D4) IP 21/NEMA 1 (D1, D2) IP 54/NEMA 12 (D1, D2) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica durante el funcionamiento 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) apantallado, 300 metros (1000 pies) sin panalla -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 Trif&amp;#225;sica, 380-500 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sico x 380/400/415/440/460/480/500 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de la l&amp;#237;nea de CA Trif&amp;#225;sico x 380/400/415/440/460/480/500 V CA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) * Especificaci&amp;#243;n de trabajo intermitente para el 110% de corriente continua para sobrecarga normal; 150% de corriente continua para sobrecarga alta. 8</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=9</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=9</link><title>Danfoss Drives Page 9</title><description>De 380 a 500 V CA Bastidores E Bastidor Modelo VLT&amp;#174; Convertidor VLT&amp;#174; HVAC Convertidor VLT&amp;#174; AQUA VLT&amp;#174; AutomationDrive Sobrecarga Intensidad de salida Continua (380-440 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Salida t&amp;#237;pica de eje Intensidad nominal de entrada Intensidad de salida Continua (441-500 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Salida t&amp;#237;pica de eje Intensidad nominal de entrada. Intensidad de salida Continua (441-500 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Salida t&amp;#237;pica de eje Intensidad nominal de entrada. IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [CV] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [A] [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) E1/E2 P315 T4 P315 T4 P250 P250 T5 T5 Alta 480 720 333 499 250 472 443 665 353 529 350 436 443 665 384 575 315 436 5165 Normal 600 660 416 457 315 590 540 594 430 473 450 531 540 594 468 514 355 531 E1/E2 P355 T4 P355 T4 P315 P315 T5 T5 Alta 600 900 416 624 315 590 540 810 430 645 450 531 540 810 468 701 355 531 6960 Normal 658 724 456 501 355 647 590 649 470 517 500 580 590 649 511 562 400 580 E1/E2 P400 T4 P400 T4 P355 P355 T5 T5 Alta 658 987 456 684 355 647 590 885 470 705 500 580 590 885 511 766 400 580 7691 Normal 745 820 516 568 400 733 678 746 540 594 550/600 667 678 746 587 646 500 667 E1/E2 P450 T4 P450 T4 P400 P400 T5 T5 Alta 695 1043 482 722 400 684 678 1017 540 810 550 667 678 1017 587 881 500 667 8636 Normal 800 880 554 610 450 787 730 803 582 640 600 718 730 803 632 695 530 718 Tensi&amp;#243;n nominal 500 V 460 V 400 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima Rendimiento Frecuencia de salida Max. cable cross-section to motor del motor (por fase) Max. secci&amp;#243;n de cable a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) Max. secci&amp;#243;n de cable a los terminales de regeneraci&amp;#243;n (por -CC/+CC) Max. secci&amp;#243;n de cable a los terminales de la resistencia de freno (por -R/+R) Max. secci&amp;#243;n de cable a los terminales de entrada de alimentaci&amp;#243;n (por fase) Max. external input line fuses (mains) Clasificaci&amp;#243;n y peso de las protecciones IP 00/Chassis (E2) IP 21/NEMA 1 (E1) IP 54/NEMA 12 (E1) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n Max. Motor Cable Length Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica durante el funcionamiento 6790 0.98 0-600 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 700 (487) (580) (580) 7701 0.98 0-600 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 900 (516) (595) (595) 8879 0.98 0-600 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 900 (520) (600) (600) 9670 0.98 0-600 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 900 (611) (690) (690) 221 263 263 234 270 270 236 272 272 277 313 313 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) apantallado, 300 metros (1000 pies) sin pantalla -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 Trif&amp;#225;sica, 380-500 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sica x 380/400/415/440/460/480/500 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de la l&amp;#237;nea de CA Trif&amp;#225;sica x 380/400/415/440/460/480/500 V CA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) * Especificaci&amp;#243;n de trabajo intermitente para el 110% de corriente continua para sobrecarga normal; 150% de corriente continua para sobrecarga alta. 9</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=10</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=10</link><title>Danfoss Drives Page 10</title><description>De 380 a 500 V CA Bastidores F F1/F3 P500 Convertidor VLT&amp;#174; HVAC T4 P500 Convertidor VLT&amp;#174; AQUA T4 P450 P450 VLT&amp;#174; AutomationDrive T5 T5 Sobrecarga Corriente de salida Continua (de 380 a 440V) Continua (de 380 a 440V) Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal Bastidor F1/F3 P560 T4 P560 T4 P500 P500 T5 T5 F1/F3 P630 T4 P630 T4 P560 P560 T5 T5 F1/F3 P710 T4 P710 T4 P630 P630 T5 T5 F2/F4 P800 T4 P800 T4 P710 P710 T5 T5 F2/F4 P1M0 T4 P1M0 T4 P800 P800 T5 T5 Modelo VLT&amp;#174; Alta Normal Alta Normal Alta Normal Alta Normal Alta Normal Alta Normal 800 1200 554 831 450 779 730 1095 582 872 600 711 730 1095 632 948 530 711 880 968 610 671 500 857 780 858 621 684 650 759 780 858 675 743 560 759 880 1320 610 915 500 857 780 1170 621 932 650 759 780 1170 675 1013 560 759 990 1089 686 754 560 964 890 979 709 780 750 867 890 979 771 848 630 867 990 1485 686 1029 560 964 890 1335 709 1064 750 867 890 1335 771 1156 630 867 1120 1232 776 854 630 1090 1050 1155 837 920 900 1022 1050 1155 909 1000 710 1022 1120 1680 776 1164 630 1090 1050 1575 837 1255 900 1022 1050 1575 909 1364 710 1022 1260 1386 873 960 710 1227 1160 1276 924 1017 1000 1129 1160 1276 1005 1105 800 1129 1260 1890 873 1309 710 1227 1160 1740 924 1386 1000 1129 1160 1740 1005 1507 800 1129 1460 1606 1012 1113 800 1422 1380 1518 1100 1209 1200 1344 1380 1518 1195 1315 1000 1344 1460 2190 1012 1517 800 1422 1380 2070 1100 1649 1200 1344 1380 2070 1195 1793 1000 1344 1720 1892 1192 1311 1000 1675 1530 1683 1219 1341 1350 1490 1530 1683 1325 1458 1100 1490 IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [HP] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] 400 V Tensi&amp;#243;n nominal 460 V 500 V Intensidad de salida Continua (de 441 a 500 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal Intensidad de salida Continua (de 441 a 500 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima** Eficacia Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de regeneraci&amp;#243;n (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de la resistencia de freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada (por fase) 9492 10647 0.98 0-600 8 x 150 8 x 300 mcm 4 x 120 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 300 mcm 4 x 185 4 x 350 mcm 8 x 240 8 x 500 mcm 2000 10631 12338 0.98 0-600 8 x 150 8 x 300 mcm 4 x 120 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 300 mcm 4 x 185 4 x 350 mcm 8 x 240 8 x 500 mcm 2000 11263 13201 0.98 0-600 8 x 150 8 x 300 mcm 4 x 120 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 300 mcm 4 x 185 4 x 350 mcm 8 x 240 8 x 500 mcm 2000 13172 15436 0.98 0-600 8 x 150 8 x 300 mcm 4 x 120 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 300 mcm 4 x 185 4 x 350 mcm 8 x 240 8 x 500 mcm 2000 14967 18084 0.98 0-600 12 x 150 12 x 300 mcm 4 x 120 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 300 mcm 6 x 185 6 x 350 mcm 8 x 240 8 x 500 mcm 2500 16392 20358 0.98 0-600 12 x 150 12 x 300 mcm 4 x 120 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 300 mcm 6 x 185 6 x 350 mcm 8 x 240 8 x 500 mcm 2500 M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada A externa (alimentaci&amp;#243;n) Especificaciones y peso de la carcasa IP 21/NEMA 1 [kg]/(lbs) IP 54/NEMA 12 [kg]/(lbs) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica en funcionamiento 1004 (2214)† 1004 (2214)† 1004 (2214)† 1004 (2214)† 124</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=11</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=11</link><title>Danfoss Drives Page 11</title><description>De 525 a 690 V CA Bastidores 40-100 HP (30-75 kW) Bastidor Modelo VLT&amp;#174; Convertidor VLT HVAC Convertidor VLT&amp;#174; AQUA VLT&amp;#174; AutomationDrive Sobrecarga Intensidad de salida Continua (de 525 a 550 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad nominal de entrada Intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Continua Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Continua Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [HP] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [A] [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) Bastidor P45K T7 P45K T7 P37K P37K T7 T7 Alta 48 77 46 73 30 53 46 74 46 73 40 51 46 74 55 88 37 50 1355 Normal 56 62 53 59 37 60 54 59 54 59 50 58 54 59 65 71 45 58 1458 0.97 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 125 (181) (211) (211) D1/D3 P55K T7 P55K T7 P45K P45K T7 T7 Alta 56 90 53 85 37 60 54 86 54 86 50 58 54 86 65 103 45 58 1459 Normal 76 84 72 80 45 77 73 80 73 80 60 74 73 80 87 96 55 77 D1/D3 P75K T7 P75K T7 P55K P55K T7 T7 Alta 76 122 72 116 45 77 73 117 73 116 60 74 73 117 87 140 55 77 1721 Normal 90 99 86 94 55 89 86 95 86 94 75 85 86 95 103 113 75 87 D1/D3 P90K T7 P90K T7 P75K P75K T7 T7 Alta 90 135 86 129 55 89 86 129 86 128 75 85 86 129 103 154 75 87 1913 Normal 113 124 108 118 75 110 108 119 108 118 100 106 108 119 129 142 90 109 Tensi&amp;#243;n nominal 690 V 575 V 550 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima Eficacia Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de la resistencia del freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada (por fase) M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada externa (alimentaci&amp;#243;n) 1717 0.97 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 160 (181) (211) (211) 1913 0.97 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 200 (181) (211) (211) 2262 0.97 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 200 (181) (211) (211) Clasificaci&amp;#243;n y peso de la protecci&amp;#243;n IP 00/Chasis (D3) IP 21/NEMA 1 ((D1) IP 54/NEMA 12 (D1) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica en funcionamiento 82 96 96 82 96 96 82 96 96 82 96 96 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) forrado, 300 metros (1000 pies) sin forro -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 Trif&amp;#225;sica, 525-690 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sica x 525/550/575/600/690 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea CA Trif&amp;#225;sico x 525/550/575/690 VCA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) * Especificaci&amp;#243;n de trabajo intermitente para el 110% de corriente continua para sobrecarga normal; 150% de corriente continua para sobrecarga alta. 11</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=12</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=12</link><title>Danfoss Drives Page 12</title><description>De 525 a 690 V CA Bastidores 100-200 HP (75-132 kW) Bastidor Modelo VLT&amp;#174; Convertidor VLT HVAC Convertidor VLT&amp;#174; AQUA VLT&amp;#174; AutomationDrive Sobrecarga Intensidad de salida Continua (de 525 a 550 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (de 525 a 550 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [HP] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] kW [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] A [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) 82 96 96 Bastidor P110 T7 P110 T7 P90K T7 Alta 113 170 108 161 75 110 108 162 108 161 100 106 108 162 129 194 90 109 2264 0.98 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 250 (181) (211) (211) 82 96 96 P90K T7 Normal 137 151 131 144 90 130 131 144 130 144 125 124 131 144 157 172 110 128 2662 D1/D3 P132 T7 P132 T7 P110 T7 Alta 137 206 131 196 90 130 131 197 130 196 125 124 131 197 157 235 110 128 2664 0.98 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 315 (181) (211) (211) 91 104 104 P110 T7 Normal 162 178 154 170 110 158 155 171 154 170 150 151 155 171 185 204 132 155 3114 D1/D3 P160 T7 P160 T7 P132 T7 Alta 162 243 154 231 110 158 155 233 154 232 150 151 155 233 185 278 132 155 2953 0.98 0-600 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 2 x 70 2 x 2/0 350 (201) (230) (230) P132 T7 Normal 201 221 191 211 132 198 192 211 191 210 200 189 192 211 229 252 160 197 3612 Tensi&amp;#243;n nominal 690 V 575 V 550 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima Eficacia Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de la resistencia de freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada (por fase) M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada externa (alimentaci&amp;#243;n) Especificaciones y peso de la carcasa IP 00/Chasis (D3) IP 21/NEMA 1 (D1) IP 54/NEMA 12 (D1) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica en funcionamiento 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) forrado, 300 metros (1000 pies) sin forro -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 Trif&amp;#225;sica, 525-690 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sica x 525/550/575/600/690 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea CA Trif&amp;#225;sico x 525/550/575/690 VCA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) * Especificaci&amp;#243;n de trabajo intermitente para el 110% de corriente continua para sobrecarga normal; 150% de corriente continua para sobrecarga alta. 12</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=13</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=13</link><title>Danfoss Drives Page 13</title><description>De 525 a 690 V CA Bastidores D 200-400 HP (132-135 kW) Bastidor Modelo VLT&amp;#174; Convertidor VLT HVAC Convertidor VLT&amp;#174; AQUA D2/D4 P200 T7 P200 T7 D2/D4 P250 T7 P250 T7 D2/D4 P315 T7 P315 T7 D2/D4 P400 T7 P400 T7 VLT&amp;#174; AutomationDrive P160 T7 P160 T7 P200 T7 P200 T7 P250 T7 P250 T7 P315 T7 P315 T7 Sobrecarga Intensidad de salida Continua (de 525 a 550 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [HP] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [A] [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) Alta 201 302 191 287 132 198 192 288 191 287 200 189 192 288 229 344 160 197 3451 Normal 253 278 241 265 160 245 242 266 241 265 250 234 242 266 289 318 200 240 Alta 253 380 241 362 160 245 242 363 241 362 250 234 242 363 289 434 200 240 4275 Normal 303 333 289 318 200 299 290 319 289 318 300 286 290 319 347 381 250 296 Alta 303 455 289 433 200 299 290 435 289 433 300 286 290 435 347 520 250 296 4875 Normal 360 396 343 377 250 355 344 378 343 377 350 339 344 378 411 452 315 352 Alta 360 540 343 514 250 355 344 516 343 514 350 339 344 516 411 617 315 352 5185 Normal 418 460 398 438 315 408 400 440 398 438 400 390 400 440 478 526 400 400 Tensi&amp;#243;n nominal 690 V 575 V 550 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima Eficacia Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de la resistencia de freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada (por fase) M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada externa (alimentaci&amp;#243;n) 4292 0.98 0-600 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 350 (247) (277) (277) 5156 0.98 0-600 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 400 (271) (301) (301) 5821 0.98 0-600 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 500 (304) (334) (334) 6149 0.98 0-500 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 550 (334) (364) (364) Especificaciones y peso de la carcasa IP 00/Chasis (D3) IP 21/NEMA 1 (D2) IP 54/NEMA 12 (D2) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica en funcionamiento 112 125 125 123 136 136 138 151 151 151 165 165 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) forrado, 300 metros (1000 pies) sin forro -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 trif&amp;#225;sica, 525-690 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sica x 525/550/575/600/690 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea CA trif&amp;#225;sico x 525/550/575/690 VCA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) * Especificaci&amp;#243;n de trabajo intermitente para el 110% de corriente continua para sobrecarga normal; 150% de corriente continua para sobrecarga alta. 13</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=14</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=14</link><title>Danfoss Drives Page 14</title><description>De 525 a 690 V CA Bastidores E Bastidores E Modelo VLT&amp;#174; Convertidor VLT HVAC Convertidor VLT&amp;#174; AQUA VLT&amp;#174; AutomationDrive Sobrecarga Intensidad de salida Continua (de 525 a 550 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal Intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Continua Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal Intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT,N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [HP] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [A] [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) E1/E2 P450 T7 P450 T7 P355 P355 T7 T7 Alta 395 593 376 564 300 381 380 570 378 568 400 366 380 570 454 681 355 366 5383 Normal 470 517 448 493 355 453 450 495 448 493 450 434 450 495 538 592 450 434 E1/E2 P500 T7 P500 T7 P400 P400 T7 T7 Alta 429 644 409 613 315 413 410 615 408 612 400 395 410 615 490 735 400 395 5818 Normal 523 575 498 548 400 504 500 550 498 548 500 482 500 550 598 657 500 482 E1/E2 P560 T7 P560 T7 P500 P500 T7 T7 Alta 523 785 498 747 400 504 500 750 498 747 500 482 500 750 598 896 500 482 7671 Normal 596 656 568 625 450 574 570 627 568 624 600 549 570 627 681 749 560 549 E1/E2 P630 T7 P630 T7 P560 P560 T7 T7 Alta 596 894 568 852 450 574 570 855 568 852 600 549 570 855 681 1022 560 549 8715 Normal 630 693 600 660 500 607 630 693 627 690 650 607 630 693 753 828 630 607 Tensi&amp;#243;n nominal 690 V 575 V 550 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima Eficacia Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de carga compartida (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de regeneraci&amp;#243;n (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de la resistencia de freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada (por fase) M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada externa (alimentaci&amp;#243;n) 6449 0.98 0-500 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 700 221 (487) 263 (580) 263 (580) 7249 0.98 0-500 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 700 221 (487) 263 (580) 263 (580) 8727 0.98 0-500 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 900 236 (520) 272 (600) 272 (600) 9673 0.98 0-500 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 2 x 185 2 x 350 mcm 4 x 240 4 x 500 mcm 900 277 (611) 313 (690) 313 (690) Especificaciones y peso de la carcasa IP 00/Chasis (E2) IP 21/NEMA 1 (E1) IP 54/NEMA 12 (E1) Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) Factor de potencia Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Tensi&amp;#243;n de salida Tensi&amp;#243;n nominal del motor Frecuencia nominal del motor Protecci&amp;#243;n t&amp;#233;rmica en funcionamiento 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) forrado, 300 metros (1000 pies) sin forro -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 Trif&amp;#225;sica, 525-690 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sica x 525/550/575/600/690 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea CA Trif&amp;#225;sico x 525/550/575/690 V CA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) * Especificaci&amp;#243;n de trabajo intermitente para el 110% de corriente continua para sobrecarga normal; 150% de corriente continua para sobrecarga alta. 14</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=15</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=15</link><title>Danfoss Drives Page 15</title><description>De 525 a 690 V CA Bastidores F F1/F3 P710 Convertidor VLT HVAC T7 P710 Convertidor VLT&amp;#174; AQUA T7 P630 P630 VLT&amp;#174; AutomationDrive T7 T7 Sobrecarga Intensidad de salida Continua (de 525 a 550 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal Intensidad de salida Continua (de 551 a 690 V) Intermitente (60 s.)* Potencia de salida Continua Intermitente Potencia de eje t&amp;#237;pica Intensidad de entrada nominal IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N IVLT,N IVLT,MAX SVLT.N SVLT,MAX IL,N [A] [A] [kVA] [kVA] [kW] [A] [A] [A] [kVA] [kVA] [HP] [A] [A] IVLT,MAX [kVA] [kVA] [kW] [A] [W] [Hz] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [mm2] [AWG] [A] [kg]/(lbs) [kg]/(lbs) Tama&amp;#241;o del bastidor F1/F3 P800 T7 P800 T7 P630 P630 T7 T7 F1/F3 P900 T7 P900 T7 P630 P630 T7 T7 F2/F4 F2/F4 P1M0 P1M2 T7 T7 P1M0 P1M2 T7 T7 P630 P900 P1M0 P1M0 T7 T7 T7 T7 Modelo VLT&amp;#174; Alta Normal Alta Normal Alta Normal Alta Normal Alta Normal 659 989 628 942 500 642 630 945 627 941 650 613 630 945 753 1129 630 613 763 839 727 800 560 743 730 803 727 800 750 711 730 803 872 960 710 711 763 1145 727 1090 560 743 730 1095 727 1091 750 711 730 1095 872 1309 710 711 889 978 847 932 670 866 850 935 847 931 950 828 850 935 1016 1117 800 828 889 1334 847 1270 670 866 850 1275 847 1270 950 828 850 1275 1016 1524 800 828 988 1087 941 1035 750 962 945 1040 941 1035 1050 920 945 1040 1129 1242 900 920 988 1482 941 1412 750 962 945 1418 941 1412 1050 920 945 1418 1129 1694 900 920 1108 1219 1056 1161 850 1079 1060 1166 1056 1161 1150 1032 1060 1166 1267 1394 1000 1032 1108 1662 1056 1583 850 1079 1060 1590 1056 1584 1150 1032 1060 1590 1267 1900 1000 1032 1317 1449 1255 1380 1000 1282 1260 1386 1255 1380 1350 1227 1260 1386 1506 1656 1200 1227 Tensi&amp;#243;n nominal 690 V 575 V 550 V P&amp;#233;rdida de potencia estimada con carga nominal m&amp;#225;xima** Eficacia Frecuencia de salida M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de salida del motor (por fase) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de carga compartida (por -DC/+DC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de regeneraci&amp;#243;n (por -CC/+CC) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal del cable conectado a los terminales de la resistencia del freno (por -R/+R) M&amp;#225;x. secci&amp;#243;n transversal de cable conectado a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada (por fase) M&amp;#225;x. fusibles de l&amp;#237;nea de entrada externa (alimentaci&amp;#243;n) 9674 11315 10965 12903 12890 14533 14457 16375 15899 19207 0.98 0.98 0.98 0.98 0.98 0-500 0-500 0-500 0-500 0-500 8 x 150 8 x 150 8 x 150 12 x 150 12 x 150 8 x 300 mcm 8 x 300 mcm 8 x 300 mcm 12 x 300 mcm 12 x 300 mcm 4 x 120 4 x 120 4 x 120 4 x 120 4 x 120 4 x 250 mcm 4 x 250 mcm 4 x 250 mcm 4 x 250 mcm 4 x 250 mcm 2 x 150 2 x 150 2 x 150 2 x 150 2 x 150 2 x 300 mcm 2 x 300 mcm 2 x 300 mcm 2 x 300 mcm 2 x 300 mcm 4 x 185 4 x 185 4 x 185 6 x 185 6 x 185 4 x 350 mcm 4 x 350 mcm 4 x 350 mcm 6 x 350 mcm 6 x 350 mcm 8 x 240 8 x 240 8 x 240 8 x 240 8 x 240 8 x 500 mcm 8 x 500 mcm 8 x 500 mcm 8 x 500 mcm 8 x 500 mcm 2000 2000 2000 2000 2000 1004 (2214)† 1004 (2214)† 1004 (2214)† 1246 (2748)† 1246 (2748)† 1004 (2214)† 1004 (2214)† 1004 (2214)† 1246 (2748)† 1246 (2748)† 50/60 Hz (48-62 Hz &amp;#177; 1%) 150 metros (500 pies) forrado, 300 metros (1000 pies) sin forro -10&amp;#176; C a 45&amp;#176; C con una media m&amp;#225;xima de 40&amp;#176; C durante 24 H. M&amp;#225;ximo 55&amp;#176; C con reducci&amp;#243;n de potencia (ver curva de reducci&amp;#243;n de potencia en p&amp;#225;gina 16) Mayor que 0,90 Trif&amp;#225;sico, 525-690 V &amp;#177; 10% (trif&amp;#225;sico x 525/550/575/600/690 V) 0-100% de la tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea CA Trif&amp;#225;sico x 525/550/575/690 VCA 50/60 Hz ETR para motor (Clase 20) Especificaciones y peso de la carcasa IP 21/NEMA 1 IP 54/NEMA 12 Frecuencia de alimentaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. longitud del cable del motor Temperatura ambiente (con el ajuste de f&amp;#225;brica) </description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=16</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=16</link><title>Danfoss Drives Page 16</title><description>Condiciones especiales del convertidor VLT&amp;#174; de alta potencia Reducci&amp;#243;n de potencia a altas temperaturas de ambiente Los convertidores de la serie VLT&amp;#174; son capaces de suministrar el 100% de su intensidad nominal en entornos de hasta 45&amp;#176; C hasta 45&amp;#176; C con el ajuste de f&amp;#225;brica. En entornos a temperaturas ambiente m&amp;#225;s elevadas, los convertidores VLT&amp;#174; a&amp;#250;n pueden funcionar reduciendo la intensidad de salida de acuerdo con las siguientes tablas: Reducci&amp;#243;n de potencia a gran altitud El aire m&amp;#225;s ligero a altitudes elevadas reduce la capacidad de refrigeraci&amp;#243;n real del convertidor. El funcionamiento fiable a grandes altitudes a&amp;#250;n puede estar asegurado, siempre que la temperatura ambiente permanezca dentro de los rangos especificados en la siguiente tabla: Convertidores de sobrecarga normal ■ Convertidores de sobrecarga normal ■ Convertidores de sobrecarga alta Altitud [pies sobre el nivel del mar]* 0 100 Isalida [%] 1640 3280 4920 6560 8200 9840 45 Temp. amb. [&amp;#176;C] 80 60 40 20 0 0 10 20 30 40 50 60 40 35 30 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 M&amp;#225;x. Temperatura ambiente [&amp;#176;C] Curva de reducci&amp;#243;n de potencia a 60&amp;#176; de acuerdo al patr&amp;#243;n de conmutaci&amp;#243;n de los IGBT&amp;#180;s AVM Altitud [metros sobre el nivel del mar]* Alternaticamente, la intensidad de corriente suministrada por el convertidor puede reducirse para conseguir el mismo objetivo: Convertidores de sobrecarga alta 0 100 95 Isalida [%] Altitud [pies sobre el nivel del mar]* 1640 3280 4920 6560 8200 9840 100 Isalida [%] 80 60 40 20 0 90 85 80 0 10 20 30 40 50 60 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 M&amp;#225;x. Temperatura ambiente [&amp;#176;C] Curva de reducci&amp;#243;n de potencia basado en le patr&amp;#243;n de conmutaci&amp;#243;n de IGBT&amp;#180;s SFAVM Altitud [metros sobre el nivel del mar]* Como se muestra arriba, cuando la temperatura ambiente alcanza los 55&amp;#176; C, los convertidores de sobrecarga alta pueden suministrar un 90% de su intensidad nominal y los convertidores de sobrecarga normal pueden suministrar un 85% de su intensidad nominal. * los convertidores de 690V est&amp;#225;n limitados a 2000 m sobre el nivel del mar, seg&amp;#250;n los requisitos PELV. Para obtener informaci&amp;#243;n sobre elementos opcionales para la reducci&amp;#243;n de potencia relacionados con la frecuencia portadora consulte la guia de dise&amp;#241;o del convertidor VLT&amp;#174; HVAC, del convertidor VLT&amp;#174; AQUA o del VLT&amp;#174; AutomationDrive. 16</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=17</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=17</link><title>Danfoss Drives Page 17</title><description>Dimensiones del convertidor VLT&amp;#174; de alta potencia Bastidor D1 (montaje sobre suelo o sobre pared) 74 (2,9) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Salida de aire 420 (16,5) mm (pulgadas) 765 m3/hr (450 CFM) 170 m3/hr (100 CFM) 981 (38,6) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Entrada de aire 1209 (47,6) 1166 (45,9) 310 (12,2) 380 (15,0) 417 (16,4) Pedestal opcional 176F1827 disponible para instalaciones aut&amp;#243;nomas de montaje sobre suelo (suma 200 mm/7,9” a la altura) 163 (6,4) Bastidor D2 (montaje sobre suelo o sobre pared) 72 (2,8) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Salida de aire 420 (16,5) 765 m3/hr (450 CFM) 170 m3/hr (100 CFM) 1362 (53,6) 1589 (62,6) 1547 (60,9) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Entrada de aire 423 (16,6) 157 (6,2) 380 (15,0) 417 (16,4) Pedestal opcional 176F1827 disponible para instalaciones aut&amp;#243;nomas de montaje sobre suelo (suma 200 mm/7,9” a la altura) Convertidores mostrados con interruptor de desconexi&amp;#243;n opcional 17</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=18</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=18</link><title>Danfoss Drives Page 18</title><description>Dimensiones del convertidor VLT&amp;#174; de alta potencia Bastidor D3 (montado en armario) 765 m3/hr (450 CFM) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Salida de aire 255 m3/hr (150 CFM) 408 (16,1) mm (pulgadas) 66 (2,6) 1046 (41,2) 818 (32,2) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Entrada de aire 997 (39,3) 147 (5,8) 157 (6,2) 375 (14,8) 417 (16,4) Bastidor D4 (montado en armario) 765 m3/hr (450 CFM) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Salida de aire 255 m3/hr (150 CFM) 408 (16,1) 66 (2,6) 1327 (52,2) 1099 (43,3) 1280 (50,4) 151 (5,9) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Entrada de aire 161 (6,3) 375 (14,8) 417 (16,4) Convertidores mostrados con interruptor de desconexi&amp;#243;n opcional 18</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=19</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=19</link><title>Danfoss Drives Page 19</title><description>Dimensiones del convertidor VLT&amp;#174; de alta potencia Bastidor E1 (montado sobre el suelo) 1444 m3/hr (850 CFM) 600 (23,6) 340 m3/hr (200 CFM) mm (pulgadas) 72 (2,8) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Salida de aire 2000 (78,7) 1551 (61,1) 164 (6,5) 727 (28,6) 494 (19,4) 538 (21,2) Bastidor E2 (montado en armario) 1444 m3/hr (850 CFM) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Salida de aire 255 m3/hr (150 CFM) 585 (23,0) 64 (2,5) 1547 (60,9) 1320 (52,0) 269 (10,6) 157 (6,2) M&amp;#237;n. 225 (8,9) Entrada de aire 498 (19,6) 539 (21,2) Convertidores mostrados con interruptor de desconexi&amp;#243;n opcional 19</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=20</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=20</link><title>Danfoss Drives Page 20</title><description>Dimensiones del convertidor VLT&amp;#174; de alta potencia Bastidor F1 (montado sobre el suelo) 607 (23,9) 1400 (55,1) M&amp;#237;n. 200 (7,9) Salida de aire mm (pulgadas) IP 21/NEMA 1 2100 m3/hr (1236 CFM) IP 54/NEMA 12 1575 m3/hr (927 CFM) 2280 (89,8) 2205 (86,8) 1497 (58,9) 2956 m3/hr (1740 CFM) Bastidor F2 (montado sobre el suelo) 607 (23,9) 1804 (71,0) M&amp;#237;n. 200 (7,9) Salida de aire IP 21/NEMA 1 2100 m3/hr (1236 CFM) IP 54/NEMA 12 1575 m3/hr (927 CFM) 2280 (89,8) 2205 (86,8) 1497 (58,9) 3941 m3/hr (2320 CFM) 20</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=21</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=21</link><title>Danfoss Drives Page 21</title><description>Dimensiones del convertidor VLT&amp;#174; de alta potencia Bastidor F3 (montado sobre el suelo) 607 (23,9) 1997 (78,6) M&amp;#237;n. 200 (7,9) Salida de aire mm (pulgadas) IP 21/NEMA 1 1444 m3/hr (100 CFM) IP 54/NEMA 12 2100 m3/hr (1236 CFM) 2280 (89,3) 2205 (86,8) 1497 (58,9) 2956 m3/hr (1740 CFM) Bastidor F4 (montado sobre el suelo) 607 (23,9) 2401 (94,5) M&amp;#237;n. 200 (7,9) Salida de aire IP 21/NEMA 1 2800 m3/hr (1648 CFM) IP 54/NEMA 12 2100 m3/hr (1236 CFM) 2280 (89,8) 2205 (86,8) 1497 (58,9) 3941 m3/hr (2320 CFM) 21</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=22</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=22</link><title>Danfoss Drives Page 22</title><description>Elementos opcionales de los convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Disponible en bastidores Chasis/Protecci&amp;#243;n IP00 con canal posterior de acero inoxidable Para una protecci&amp;#243;n adicional anticorrosi&amp;#243;n en entornos dif&amp;#237;ciles, las unidades IP00 pueden solicitarse alojadas dentro de una protecci&amp;#243;n que incluye un canal posterior de acero inoxidable, disipadores con m&amp;#225;s revestimiento y un ventilador de mayor categor&amp;#237;a. Esta opci&amp;#243;n se recomienda en entornos salinos cerca del mar. 4 D3/ D4/E2 Plancha de aislamiento de los cables el&amp;#233;ctricos Aislamiento Lexan&amp;#174; montado junto a los terminales de alimentaci&amp;#243;n de entrada y la placa de montaje de entrada con el fin de proporcionar una protecci&amp;#243;n frente al contacto accidental cuando la puerta del armario est&amp;#225; abierta. 4 D1/ D2/E1 Resistencias calefactoras y termostato Instalado en el interior del armario de bastidores F, las resistencias calefactoras controladas a trav&amp;#233;s de un termostato autom&amp;#225;tico ayudan a controlar la humedad dentro del armario, con lo que contribuyen a aumentar la vida &amp;#250;til de los componentes del convertidor en entornos con un alto porcentaje de humedad ambiental. 4 F Luz de armario con toma de corriente Es posible instalar una l&amp;#225;mpara en el interior del armario de los bastidores F para aumentar la visibilidad durante la reparaci&amp;#243;n o el mantenimiento de la unidad. La carcasa de la l&amp;#225;mpara incluye una salida de alimentaci&amp;#243;n para alimentar provisionalmente ordenadores port&amp;#225;tiles u otros dispositivos. Disponible en dos modalidades de tensi&amp;#243;n: • 230 V, 50 Hz, 2,5 A, CE/ENEC • 120 V, 60 Hz, 5 A, UL/cUL 4 F 22</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=23</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=23</link><title>Danfoss Drives Page 23</title><description>Elementos opcionales de los convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Filtros RFI Los convertidores VLT&amp;#174; est&amp;#225;n equipados con filtros RFI integrados de serie de clase A2 RFI. Si se requieren niveles adicionales de protecci&amp;#243;n RFI/EMC, estos pueden obtenerse utilizando filtros RFI opcionales de clase A1 para la supresi&amp;#243;n de interferencias de radiofrecuencia electromagn&amp;#233;ticas de conformidad con la norma EN 55011. En las convertidores con bastitor tipo F, el filtro RFI Clase A1 requiere de la utilizaci&amp;#243;n del armario opcional. Tambi&amp;#233;n est&amp;#225;n disponibles los filtros RFI para entornos marinos. D/E/ F3/F4 Disponible en bastidores 5 Terminales NAMUR NAMUR es una asociaci&amp;#243;n internacional de usuarios de tecnolog&amp;#237;a de automatizaci&amp;#243;n en industrias de fabricaci&amp;#243;n, de entre las que destaca principalmente la industria qu&amp;#237;mica y farmac&amp;#233;utica de Alemania. La elecci&amp;#243;n de esta opci&amp;#243;n permite la conexi&amp;#243;n normalizada a trav&amp;#233;s de terminal y las funciones asociadas conforme a la definici&amp;#243;n de la norma NAMUR NR37. Requiere la selecci&amp;#243;n de una opci&amp;#243;n de rel&amp;#233; ampliada MCB 113 en el bloque de especificaciones 16. F 5 Rel&amp;#233; diferencial de corriente de fuga a tierra (RCM) Utiliza la medici&amp;#243;n de un transformador toroidal para controlar las corrientes de fuga a tierra, en sistemas de red con conexi&amp;#243;n a tierra (TN y TT). Permite dar un preaviso de disparo (al 50% de punto de disparo) y una alarma al alcanzar el punto de disparo. Asociado con cada punto de disparo hay un rel&amp;#233; de alarma SPDT para uso externo. Requiere de un transformador de corriente toroidal externo (suministrado e instalado por el cliente). F3/F4 • • • • • Integrado dentro del circuito de parada de seguridad del variador. Rel&amp;#233; tipo B (IEC60755), para corrientes pulsantes y corrientes continuas de fuga a tierra. Indicador gr&amp;#225;fico de LED&amp;#180;s del nivel de fuga a tierra desde el 10-100% del punto de ajuste de disparo. Memoria de fallos Pulsador TEST/RESET 5 Medidor de resistencia de aislamiento (IRM) Monitoriza la resistencia de aislamiento en sistemas de tierra aislada (IT) entre las fases de conductores y la tierra. Hay un pre-aviso &amp;#243;hmico y un punto de ajuste principal de alarma para el nivel de aislamiento. Asociado a cada punto de ajuste de disparo hay un rel&amp;#233; de alarma SPDT para uso externo. Nota: Solamente se puede conectar un medidor de aislamiento por cada sistema IT. • • • • Integrado dentro del circuito de parada de seguridad del variador Display LCD de lectura del aislamiento Memoria de fallos Pulsador INFO, TEST y RESET F3/F4 5 23</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=24</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=24</link><title>Danfoss Drives Page 24</title><description>Elementos opcionales de los convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Disponible en bastidores Chopper de frenado (IGBT) Los terminales de freno con circuito de chopper de frenado controlado por IGBT permiten conectar resistencias de freno externas. Para obtener informaci&amp;#243;n detallada acerca de las resistencias de freno, consulte la p&amp;#225;gina 36. 6 D/E/F Terminales de regeneraci&amp;#243;n Permiten la conexi&amp;#243;n de unidades de regeneraci&amp;#243;n al bus CC en el lado del circuito intermedio de CC para el frenado regenerativo. Los terminales de regeneraci&amp;#243;n con bastidor F est&amp;#225;n dimensionados para aproximadamente la mitad de la potencia nominal del convertidor. Consulte a f&amp;#225;brica para obtener los l&amp;#237;mites de potencia de regeneraci&amp;#243;n en funci&amp;#243;n del tama&amp;#241;o y de la tensi&amp;#243;n espec&amp;#237;ficos del convertidor. 6 E/F Parada de emergencia IEC con rel&amp;#233; de seguridad Pilz Incluye un pulsador de parada de emergencia de 4 hilos redundante instalado en el panel frontal de la protecci&amp;#243;n y un rel&amp;#233; Pilz que lo vigila junto con el circuito de parada de seguridad y la posici&amp;#243;n del contactor del convertidor. Requiere un contactor y el armario de elementos opcionales con bastidor F. 6 F3/F4 Terminales de carga compartida Estos terminales se conectan al bus de CC en el lado del rectificador del circuito intermedio de CC y permiten compartir la potencia del bus de CC entre varios convertidores. Los terminales de carga compartida con bastidor F tienen una dimensi&amp;#243;n aproximada de 1/3 de la especificaci&amp;#243;n de potencia del convertidor. Consulte a f&amp;#225;brica los l&amp;#237;mites de carga compartida en funci&amp;#243;n del tama&amp;#241;o y tensi&amp;#243;n espec&amp;#237;ficos del convertidor. 9 D/E/F 24</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=25</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=25</link><title>Danfoss Drives Page 25</title><description>Elementos opcionales de los convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Fusibles Los fusibles son muy recomendables como protecci&amp;#243;n r&amp;#225;pida contra sobreintensidad en el convertidor de frecuencia. La protecci&amp;#243;n de los fusibles limita el da&amp;#241;o causado al convertidor y reduce el tiempo necesario de reparaci&amp;#243;n en caso de producirse un fallo. D/E/ F Disponible en bastidores 9 Seccionador Una manilla montada en la puerta permite la operaci&amp;#243;n manual de un interruptor de desconexi&amp;#243;n de corriente para activar o desactivar el suministro de alimentaci&amp;#243;n al convertidor, con lo que aumenta la seguridad durante el mantenimiento. El dispositivo de desconexi&amp;#243;n realiza un bloqueo de las puertas del armario para impedir que se abran mientras la instalaci&amp;#243;n est&amp;#225; bajo tensi&amp;#243;n. D/E/ F3/F4 9 Disyuntores Un disyuntor puede dispararse por control remoto, aunque su reposici&amp;#243;n debe realizarse manualmente. Los disyuntores presentan un interbloqueo con respecto a las puertas de los armarios para impedir que se abran mientras la instalaci&amp;#243;n est&amp;#225; energizada. Cuando se realiza un pedido de un disyuntor como elemento opcional, tambi&amp;#233;n se incluyen fusibles para contar con una protecci&amp;#243;n r&amp;#225;pida frente a sobreintensidad en el convertidor de frecuencia. F3/F4 9 Contactores Un contactor controlado el&amp;#233;ctricamente permite activar y desactivar el suministro de alimentaci&amp;#243;n al convertidor por control remoto. El contacto auxiliar del contactor es vigilado por el dispositivo de seguridad Pilz, si se encarga el dispositivo de parada de emergencia IEC como opci&amp;#243;n. F3/F4 9 25</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=26</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=26</link><title>Danfoss Drives Page 26</title><description>Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Situaci&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Disponible en bastidores Guardamotores Ofrecen una alimentaci&amp;#243;n el&amp;#233;ctrica trif&amp;#225;sica para ventiladores externos, a menudo necesarios para motores grandes. Los guardamotores reciben el suministro el&amp;#233;ctrico desde el lado de carga de cualquier contactor, disyuntor o interruptor de desconexi&amp;#243;n alimentado y desde el lado de entrada del filtro RFI de clase 1 (si se encarga un filtro RFI como opci&amp;#243;n). La alimentaci&amp;#243;n se activa antes de cada guardamotor, y se desactiva cuando la alimentaci&amp;#243;n de entrada a la unidad est&amp;#225; desconectada. Pueden usarse hasta dos guardamotores (uno si se ha solicitado un circuito de 30 amperios protegido por fusible). Integrado en el circuito de parada de seguridad de la unidad. Las caracter&amp;#237;sticas de la unidad incluyen: • Conmutador de funcionamiento (encendido/apagado) • Protecci&amp;#243;n contra cortocircuitos y sobrecargas con funci&amp;#243;n de prueba • Funci&amp;#243;n de reinicio manual 10 F Terminales portafusibles de 30 Amperios • Energ&amp;#237;a trif&amp;#225;sica coincidente con la tensi&amp;#243;n de red entrante para alimentar equipos auxiliares del cliente • No disponible si se seleccionan dos guardamotores • Los terminales permanecen desactivados mientras la alimentaci&amp;#243;n de entrada a la unidad est&amp;#225; desconectada • El suministro el&amp;#233;ctrico para los terminales guardamotores procede del lado de la carga de cualquier contactor, disyuntor o interruptor de desconexi&amp;#243;n alimentado y del lado de entrada del filtro RFI de clase 1 (si se encarga un filtro RFI como opci&amp;#243;n). 10 F Fuente de alimentaci&amp;#243;n de 24 V CC • 5 amp, 120W, 24 V CC • Protegida frente a sobretensi&amp;#243;n, sobrecarga, cortocircuitos y sobretemperatura • Para la alimentaci&amp;#243;n de accesorios suministrados por el cliente como sensores, dispositivos PLC de E/S, contactores, detectores de temperatura, luces indicadoras y/u otros dispositivos electr&amp;#243;nicos • La diagnosis incluye un contacto seco de estado de CC, un LED verde de estado de CC y un LED rojo de sobrecarga 11 F 26</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=27</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=27</link><title>Danfoss Drives Page 27</title><description>Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Supervisi&amp;#243;n de temperatura externa Dise&amp;#241;ados para vigilar las temperaturas de componentes externos del sistema, como los devanados o los rodamientos del motor. Incluye ocho m&amp;#243;dulos de entrada universal, adem&amp;#225;s de dos m&amp;#243;dulos de entrada de termistor espec&amp;#237;fica para &amp;#233;ste. Los diez m&amp;#243;dulos est&amp;#225;n integrados en el circuito de parada de seguridad del convertidor y pueden vigilarse a trav&amp;#233;s de una red de bus de campo (requiere la compra de un m&amp;#243;dulo/acoplador de bus por separado). Entradas universales (8) Tipos de se&amp;#241;ales: • Entradas RTD (incluida la Pt100), 3 &amp;#243; 4 cables • Termopar • Intensidad anal&amp;#243;gica o tensi&amp;#243;n anal&amp;#243;gica Funciones adicionales: • Una salida universal, configurable para tensi&amp;#243;n anal&amp;#243;gica o intensidad de corriente anal&amp;#243;gica • Dos rel&amp;#233;s de salida (N.O.) • Pantalla de cristal l&amp;#237;quido de dos l&amp;#237;neas y LED de diagnosis • Detecci&amp;#243;n de interrupciones en el cableado del sensor, cortocircuitos y polaridad incorrecta • Software de configuraci&amp;#243;n de la interfaz Entradas para el termistor espec&amp;#237;ficas para &amp;#233;ste (2) Caracter&amp;#237;sticas y funciones: • Cada m&amp;#243;dulo es capaz de vigilar hasta seis termistores en serie • Diagnosis de fallos como interrupciones de cableado o cortocircuitos del cableado de sensor • Certificaci&amp;#243;n ATEX/UL/CSA • Si es necesario, puede incluirse una tercera entrada de termistor PTC mediante la opci&amp;#243;n MCB 112, tarjeta de termistor PTC opcional. F Panel de Control Local LCP 102 • • • • • • • • Pantalla disponible en varios idiomas Men&amp;#250; r&amp;#225;pido para una f&amp;#225;cil puesta a punto Copia de seguridad y copia completa de los par&amp;#225;metros Registro de alarmas El bot&amp;#243;n Info explica la funci&amp;#243;n del elemento de la pantalla seleccionado Arranque/parada manual o selecci&amp;#243;n del modo autom&amp;#225;tico Funci&amp;#243;n de reinicio Funci&amp;#243;n osciloscopio D/E/F Panel num&amp;#233;rico de control local LCP 101 • • • • • Mensajes de estado Men&amp;#250; r&amp;#225;pido para una f&amp;#225;cil puesta a punto Ajuste y configuraci&amp;#243;n de par&amp;#225;metros Arranque/parada manual o selecci&amp;#243;n del modo autom&amp;#225;tico Funci&amp;#243;n de reinicio D/E/F 27 Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Disponible en bastidores 11 7 7</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=28</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=28</link><title>Danfoss Drives Page 28</title><description>Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Bus de campo Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo MCA 101 PROFIBUS 13 Compatible con los productos de la mayor&amp;#237;a de los principales fabricantes de PLC, PROFIBUS DP V1 ofrece una alta disponibilidad y compatibilidad con versiones futuras. • Comunicaci&amp;#243;n r&amp;#225;pida y eficiente, instalaci&amp;#243;n transparente, diagnosis avanzada y autoconfiguraci&amp;#243;n de procesos a trav&amp;#233;s de archivos GSD • Parametrizaci&amp;#243;n ac&amp;#237;clica mediante equipos de configuraci&amp;#243;n PROFIBUS DP V1, PROFIdrive o Danfoss FC profile, PROFIBUS DP V1, Master Clase 1 y 2 MCA 104 DeviceNet 13 Basado en la tecnolog&amp;#237;a de fabricaci&amp;#243;n/consumo, DeviceNet permite un procesamiento de datos s&amp;#243;lido y eficiente. • Permite al usuario seleccionar la naturaleza y la configuraci&amp;#243;n temporal de la informaci&amp;#243;n obtenida • La s&amp;#243;lida metodolog&amp;#237;a de comprobaci&amp;#243;n de idoneidad de ODVA asegura la interoperabilidad de los productos MCA 105 Can Open 13 El bus de campo Can Open incorpora el sistema de bus de campo CAN y DeviceNet. • Capa de aplicaci&amp;#243;n CAN Open seg&amp;#250;n DS301 • Compatible con Device Profile DSP402 para convertidores y control de movimiento • Tasa de transferencia de datos de 10-100 Kbaud y rango de direccionamiento de 0-127 MCA 108 LonWorks 13 Permite al convertidor comunicarse en una red de topolog&amp;#237;a libre LonWorks. • Homologaci&amp;#243;n conforme a las especificaciones LonWorks 3.4 • Dise&amp;#241;ado para establecer comunicaci&amp;#243;n con cualquier equipo que cumpla la norma FTT y 78Kbps LonWorks • Equipado con dos interruptores de desconexi&amp;#243;n que permiten la desconexi&amp;#243;n doble cuando se utiliza una topolog&amp;#237;a de bus MCA 109 BACnet 13 Permite al convertidor establecer comunicaci&amp;#243;n con sistemas de gesti&amp;#243;n de edificios que empleen BACnet, el protocolo de comunicaciones abierto que es la norma internacional para la automatizaci&amp;#243;n en edificios. • Norma internacional ISO 16484-5 • No requiere abonar tasas de licencia. El protocolo puede utilizarse en sistemas de automatizaci&amp;#243;n de edificios de cualquier tama&amp;#241;o • F&amp;#225;cil integraci&amp;#243;n en redes de equipos de control ya existentes MCA 121 Ethernet/IP 13 Proporciona las herramientas de red para implementar la tecnolog&amp;#237;a est&amp;#225;ndar de Ethernet en instalaciones de fabricaci&amp;#243;n, al mismo tiempo que se permite la conexi&amp;#243;n de Internet y de empresa. • Interruptor integrado avanzado con funciones de diagnosis y dos conexiones para topolog&amp;#237;a de l&amp;#237;nea • Servidor de Internet integrado y cliente de correo electr&amp;#243;nico para la notificaci&amp;#243;n de mensajes de mantenimiento y servicio t&amp;#233;cnico. • Canal de datos transparente 28</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=29</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=29</link><title>Danfoss Drives Page 29</title><description>Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Aplicaciones MCB 101 E/S de prop&amp;#243;sito general Ofrece un gran n&amp;#250;mero de entradas y salidas de control: • • • • 3 entradas digitales de 0 – 24 V: L&amp;#243;gica ‘0’ &amp;lt; 5 V; L&amp;#243;gica ‘1’ &amp;gt;10V 2 entradas anal&amp;#243;gicas de 0 – 10 V: Resoluci&amp;#243;n de 10 bit m&amp;#225;s signo 2 salidas digitales NPN/PNP Push-Pull 1 salida anal&amp;#243;gica de 0/4 – 20 mA Encoder MCB 102 Para conectar la realimentaci&amp;#243;n del encoder desde un motor o un proceso. Realimentaci&amp;#243;n para motores as&amp;#237;ncronos controlados por control vectorial o motores de imanes permanentes y servomotores. • • • • Encoders incrementales Encoders SinCos con Hyperface&amp;#174; Suministro de alimentaci&amp;#243;n el&amp;#233;ctrica para encoders Interfaz EIA-422 Resolver MCB 103 Admite la realimentaci&amp;#243;n del resolver desde motores as&amp;#237;ncronos controlados por control vectorial o motores de imanes permanentes y servomotores. • • • • Tensi&amp;#243;n primaria: 4–8 Vrms; frecuencia primaria: 2,5 kHz–15 kHz Corriente m&amp;#225;x. primaria: 50 mA rms Tensi&amp;#243;n de entrada secundaria: 4 Vrms Resoluci&amp;#243;n: Amplitud de entrada 10 bit @ 4 Vrms Interfaz segura PLC MCB 108 Un m&amp;#233;todo de excelente relaci&amp;#243;n calidad-precio para garantizar la seguridad; la interfaz segura PLC permite conectar un enlace de seguridad de doble hilo entre un PLC y una entrada monopolar de 24 V CC en el convertidor. La interfaz PLC segura permite al PLC interrumpir el funcionamiento en el enlace positivo o negativo sin interferir con la se&amp;#241;al de detecci&amp;#243;n de la interfaz segura PLC MCB 108. 29 Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo 14 14 14 14</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=30</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=30</link><title>Danfoss Drives Page 30</title><description>Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Aplicaciones Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo Rel&amp;#233; MCB 105 Ofrece 3 salidas de rel&amp;#233; adicionales M&amp;#225;x. carga del terminal: • AC-1 Carga resistiva 240V CA: 2A • CA-15 Inductiva @ cos φ 0.4: 0.2A • CC-1 Carga resistiva 240V CA: 1A • CC-13 Inductiva @ cos φ 0.4: 0.1A M&amp;#237;n. carga del terminal: • CC 5 V: 10 mA • M&amp;#225;x. tasa de conmutaci&amp;#243;n con la carga/m&amp;#237;n. especificada m&amp;#237;nima: 6 min.-1/20 seg.-1 14 MCB 109 E/S anal&amp;#243;gica y backup del reloj de tiempo real Ofrece entradas y salidas anal&amp;#243;gicas adicionales y permite la correcci&amp;#243;n del suministro de CC externo para mantener activado el reloj de tiempo real durante el corte de la alimentaci&amp;#243;n el&amp;#233;ctrica. 14 • 3 entradas anal&amp;#243;gicas • 3 salidas anal&amp;#243;gicas • Backup del suministro el&amp;#233;ctrico para el reloj de tiempo real MCB 112 entrada PTC para el termistor Vigila la temperatura del motor a trav&amp;#233;s de los termistores PTC conectados y protege al motor frente a las sobretemperaturas. 14 • Conexi&amp;#243;n y vigilancia de los sensores PTC seg&amp;#250;n DIN 44081 y DIN 44082 • Capaz de vigilar hasta seis termistores en serie • Registro de alarmas, detecci&amp;#243;n del cortocircuito de los cables por el sensor y detecci&amp;#243;n de rotura de los cables por el sensor • Integrado en la funci&amp;#243;n de parada de seguridad del convertidor seg&amp;#250;n la categor&amp;#237;a 3 de la EN 954-1 • Homologaci&amp;#243;n ATEX Controlador de cascada ampliado MCO 101 Ampl&amp;#237;a las funciones del controlador de cascada est&amp;#225;ndar integrado en los convertidores de la serie VLT&amp;#174; • Ofrece 3 rel&amp;#233;s adicionales para las fases de los motores adicionales • Ofrece un flujo, una presi&amp;#243;n y un control de nivel adecuados para optimizar el rendimiento de los sistemas que emplean varias bombas o ventiladores • El modo maestro/auxiliar acciona todos los ventiladores/bombas a la misma velocidad, con lo que consigue en teor&amp;#237;a reducir el consumo de energ&amp;#237;a a menos de la mitad en comparaci&amp;#243;n con el uso de la v&amp;#225;lvula reductora o activaci&amp;#243;n de ciclos on/off en toda la l&amp;#237;nea. • La alternancia de la bomba principal asegura que las bombas o ventiladores se utilicen de forma equitativa 14 Opci&amp;#243;n de suministro MCB 107 24 V CC Permite conectar una fuente de alimentaci&amp;#243;n CC externa para mantener activado la secci&amp;#243;n de control y cualquier elemento opcional instalado incluso durante los cortes de alimentaci&amp;#243;n. 18 • • • • • Rango de tensi&amp;#243;n de entrada: 24 V CC +/- 15% (m&amp;#225;x. 37 V en 10 s.) M&amp;#225;x. Intensidad de entrada: 2,2 A M&amp;#225;x. Long. de cable: 75 m Carga de capacitancia de entrada: &amp;lt; 10 uF Retardo de arranque: &amp;lt; 0,6 s. 30</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=31</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=31</link><title>Danfoss Drives Page 31</title><description>Convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Aplicaciones MCO 305, Controlador de movimiento programable Ofrece funciones de sincronizaci&amp;#243;n (eje electr&amp;#243;nico), posicionamiento y control CAM. • • • • • 2 entradas que admiten encoders incrementales y absolutos. 1 salida para encoder (funci&amp;#243;n maestro virtual) 10 entradas digitales, 8 salidas digitales Comunicaci&amp;#243;n v&amp;#237;a interfaz de bus de campo (requiere la opci&amp;#243;n de bus de campo) Herramientas de software para PC de programaci&amp;#243;n y puesta a punto Controlador de sincronizaci&amp;#243;n MCO 350 Aplicaciones de sincronizaci&amp;#243;n programadas de f&amp;#225;brica. • • • • • 2 entradas que admiten encoders incrementales y absolutos. 1 salida para encoder (funci&amp;#243;n maestro virtual) 10 entradas digitales 8 salidas digitales Comunicaci&amp;#243;n v&amp;#237;a interfaz de bus de campo (requiere la opci&amp;#243;n de bus de campo) 15 y 17 Controlador de posicionamiento MCO 351 Programado de f&amp;#225;brica para aplicaciones de posicionamiento. • • • • • 2 entradas que admiten encoders incrementales y absolutos. 1 salida para encoder (funci&amp;#243;n maestro virtual) 10 entradas digitales 8 salidas digitales Comunicaci&amp;#243;n v&amp;#237;a interfaz de bus de campo (requiere la opci&amp;#243;n de bus de campo) 15 &amp;amp; 17 Controlador de cascada avanzado MCO 102 Ampl&amp;#237;a las funciones del control de cascada est&amp;#225;ndar integrado en los convertidores de la serie VLT&amp;#174;. • Ofrece 3 rel&amp;#233;s adicionales para las fases de los motores adicionales • Ofrece un flujo, una presi&amp;#243;n y un control de nivel adecuados para optimizar el rendimiento de los sistemas que emplean varias bombas o ventiladores • El modo maestro/auxiliar acciona todos los ventiladores/bombas a la misma velocidad, con lo que consigue en teor&amp;#237;a reducir el consumo de energ&amp;#237;a a menos de la mitad en comparaci&amp;#243;n con el uso de la v&amp;#225;lvula reductora o activaci&amp;#243;n de ciclos on/off en toda la l&amp;#237;nea. • La alternancia de la bomba principal asegura el uso equitativo de varias bombas o ventiladores Rel&amp;#233; ampliado MCB 113 Ampl&amp;#237;a las funciones del control de cascada est&amp;#225;ndar integrado en los convertidores de la serie VLT&amp;#174;. • • • • • 7 entradas digitales 2 entradas anal&amp;#243;gicas 4 rel&amp;#233;s SPDT Cumple las recomendaciones NAMUR Funci&amp;#243;n de aislamiento galv&amp;#225;nico 31 Posici&amp;#243;n en c&amp;#243;digo descriptivo 15 15 16</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=32</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=32</link><title>Danfoss Drives Page 32</title><description>Accesorios para convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Filtros de potencia Filtros dU/dt Los filtros dU/dt proporcionan un aumento de tensi&amp;#243;n m&amp;#225;s lento en la tensi&amp;#243;n fase-a-fase del terminal del motor, lo que resulta especialmente &amp;#250;til cuando se utilizan cables de motor cortos. Cuanto mayor sea el nivel de inductancia, mayores ser&amp;#225;n los picos de tensi&amp;#243;n, que pueden causar una descarga disruptiva, un estado que tiene como resultado una destrucci&amp;#243;n prematura del aislamiento del devanado del motor conectado. Incluso en instalaciones que cuentan con un cable de motor de longitud considerable, los filtros dU/dt reducen la tensi&amp;#243;n pico, con lo que prolongan la vida &amp;#250;til del motor. Esto lo consiguen eliminando las frecuencias por encima de la frecuencia de conmutaci&amp;#243;n. Con una inductancia y capacitancia reducida, los filtros dU/dt son una soluci&amp;#243;n m&amp;#225;s econ&amp;#243;mica que los filtros de onda senoidal, aunque no puedan sustituir a este tipo de filtros. • Mayor vida &amp;#250;til del motor gracias a una menor tensi&amp;#243;n dU/dt • Menor transmisi&amp;#243;n de interferencias electromagn&amp;#233;ticas a cables y equipos adyacentes. • Funcionamiento sin incidentes Especificaciones Tensi&amp;#243;n de salida Intensidad nominal IN a 50 Hz Frecuencia del motor Temperatura ambiente M&amp;#225;x. frecuencia de conmutaci&amp;#243;n Capacidad de sobrecarga Protecci&amp;#243;n Aprobaciones 3 x 200–500 V y 3 x 525–690 V 11–1200 Amp (los m&amp;#243;dulos pueden instalarse en paralelo para conseguir una mayor potencia) 6-60 Hz sin reducci&amp;#243;n de potencia, 120 Hz con reducci&amp;#243;n de potencia de -25&amp;#176; a 40&amp;#176; C sin reducci&amp;#243;n de potencia fmax 8 kHz 150% durante 60 segundos cada 10 minutos Chasis (IP 00) y NEMA Tipo 1 (IP 20) CE, UL508 Frecuencia de conmutaci&amp;#243;n minima fmin 1.5 kHz – 4 kHz, en funci&amp;#243;n del tipo de filtro Chasis (IP 00) Protecci&amp;#243;n 525–690 V Alto @ 50 Hz @ 60 Hz pulgadas mm 182 173 10,7 270 280 266 11.8 298 400 380 15.4 390 500 475 16.2 410 750 712 17 430 910 864 17.4 440 1500 1425 30.4 770 2300 2185 30.5 774 28 45 75 115 165 260 310 430 530 630 765 1350 182 280 400 500 750 910 1500 2300 45 75 115 165 260 310 430 530 630 765 1350 26 42 71 109 157 247 294 408 503 598 726 1282 173 266 380 475 712 864 1425 2185 42 71 109 157 247 294 408 503 598 726 1282 10.3 10.3 10.3 10.3 Pared 15.8 15.8 17.3 21 17.2 28.9 29.6 18.3 18.3 22.5 11.9 23.8 23.8 33.8 33.8 11.3 11.3 11.3 20.6 20.6 20.6 20.6 Suelo 20.6 33.8 33.8 260 260 260 260 308 400 400 437 533 436 734 750 463 463 571 300 602 602 856 856 285 285 285 522 522 522 522 602 522 856 856 Intensidad (A) Dimensiones Ancho pulgadas mm 9,7 245 9.5 240 8.9 226 9.7 246 11.9 300 11.9 300 15.4 390 15.4 390 4.8 6.7 6.7 6.7 10.5 10.5 10.5 10.5 10.6 10.5 17.6 18 24.1 24.1 30.4 26.4 30.4 30.4 45.3 45.3 6.7 6.7 6.7 26.4 25.2 26.4 26.4 30.4 26.4 45.3 45.3 120 170 170 170 265 265 265 265 268 265 446 455 610 610 770 670 770 770 1150 1150 170 170 170 670 640 670 670 770 670 1150 1150 Fondo pulgadas mm 13,8 350 15.8 400 18.2 460 16.6 420 19.3 490 19.3 490 19.3 490 19.3 490 10.3 10.3 10.3 10.3 16.2 15 14.6 16.6 16.8 16.4 20.5 19.9 17.4 17.4 21.7 19.3 21.7 21.7 33.9 33.9 10.3 10.3 10.3 19.7 19.7 19.7 19.7 21.7 19.7 33.9 33.9 260 260 260 260 410 380 370 420 425 415 520 503 440 440 550 490 550 550 860 860 260 260 260 500 500 500 500 550 500 860 860 Tipo de montaje Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo 30.4 Suelo Pared Pared Pared Pared Suelo Suelo Suelo 16.6 Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Pared Pared Pared Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo C&amp;#243;digo 130B2389 130B2390 130B2391 130B2275 130B2276 130B2393 130B2394 130B2395 130B2414 130B2415 130B2416 130B2417 130B2418 130B2419 130B2420 130B2235 130B2236 130B2280 130B2421 130B2422 130B2400 130B2401 130B2402 130B2277 130B2278 130B2405 130B2407 130B2410 130B2424 130B2425 130B2426 130B2427 130B2428 130B2429 130B2238 130B2239 130B2274 130B2430 130B2431 1000 500 Vuv [V] 0 −500 −1000 0 5 10 15 20 25 30 35 40 20 10 Iu [A] 0 −10 −20 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Tiempo [ms] Tensi&amp;#243;n e intensidad de corriente sin filtro dU/d</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=33</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=33</link><title>Danfoss Drives Page 33</title><description>Accesorios para convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Filtros de potencia Filtros de ondas senoidales (Sinus) Colocados entre el convertidor de frecuencia y el motor, los filtros Sinus proporcionan una tensi&amp;#243;n sinusoidal del motor fase-a-fase. Reducen la tensi&amp;#243;n del aislamiento del motor y las emisiones ac&amp;#250;sticas del motor al conmutarse. Tambi&amp;#233;n se reducen las corrientes en los rodamientos, en particular en motores grandes. Adem&amp;#225;s de proteger el motor, los filtros Sinus tambi&amp;#233;n protegen el convertidor, ya que la baja carga de pulsaci&amp;#243;n se refleja en unas menores p&amp;#233;rdidas de los semiconductores. • Mayor vida &amp;#250;til del motor gracias a una menor tensi&amp;#243;n dU/dt • Menores p&amp;#233;rdidas en el motor relacionadas con la frecuencia, p&amp;#233;rdidas de corriente par&amp;#225;sita y p&amp;#233;rdidas por fugas • Bajo nivel de emisiones ac&amp;#250;sticas en el motor debido a la conmutaci&amp;#243;n • Menores p&amp;#233;rdidas en los semiconductores del convertidor cuando se utilizan cables de motor largos • Menores emisiones EMC en los cables no blindados del motor • Menores picos de tensi&amp;#243;n • Menores descargas el&amp;#233;ctricas en el motor y, como resultado, una mayor vida &amp;#250;til de los cojinetes • Protecci&amp;#243;n frente a descargas disruptivas en los devanados del motor Especificaciones Tensi&amp;#243;n especificada Corriente nominal IN @ 50 Hz Frecuencia del motor Temperatura ambiente M&amp;#237;n. frecuencia de conmutaci&amp;#243;n M&amp;#225;x. Frecuencia de conmutaci&amp;#243;n Capacidad de sobrecarga Protecci&amp;#243;n Aprobaciones 380–500, 525–690 V CA 2,5–1200 Amp (los m&amp;#243;dulos pueden instalarse en paralelo para conseguir una mayor potencia) 6–60 Hz sin reducci&amp;#243;n de potencia, 120 Hz con reducci&amp;#243;n de potencia de -25&amp;#176; a 40&amp;#176;C sin reducci&amp;#243;n de potencia fmin 1.5 kHz–5 kHz, en funci&amp;#243;n del tipo de filtro fmax 8 kHz 150% durante 60 segundos cada 10 minutos Chasis (IP 00) y NEMA Tipo 1 (IP 20) CE, UL508 Chasis (IP 00) Protecci&amp;#243;n 525–690 V Alto @ 50Hz @ 60Hz pulgadas mm. 180 171 15.9 402 260 247 20 506 410 390 26.6 675 480 456 25.6 650 660 627 29.3 742 750 712 27 684 880 836 35.2 893 1200 1140 36.3 920 45 76 115 165 260 303 430 530 660 765 940 1320 180 260 410 480 660 750 880 1200 45 76 115 165 260 303 430 530 660 765 940 1320 42.5 72 109 157 247 287 408 503 627 726 893 1250 171 247 390 456 627 712 836 1140 42.5 72 109 157 247 287 408 503 627 726 893 1250 14.9 17.4 18.9 21.4 19.5 25.3 25.4 31.3 31.3 35 36.6 38.2 30.8 30.8 30.8 29.3 45.4 43.9 45.4 45.4 20.6 20.6 20.6 30.8 30.8 45.4 45.4 45.4 45.4 45.4 45.4 51.6 378 440 480 542 493 641 643 794 794 888 928 968 782 782 782 742 1152 1115 1152 1152 522 522 522 782 782 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1310 Intensidad (A) Dimensiones Ancho pulgadas mm 17.8 450 17.8 450 18.9 480 23.7 600 24.5 620 34.7 880 30 760 29.2 740 12.3 14.2 17 18.9 21.7 21.3 23.3 26.8 27.2 35.5 44.9 33.5 37.1 37.1 37.1 41.4 50.8 50.8 50.8 50.8 26.4 26.4 25.2 35.9 37.1 50.8 50.8 50.8 50.8 50.8 50.8 51.3 310 360 430 480 550 540 590 680 690 900 1140 850 940 940 940 1050 1290 1290 1290 1290 670 670 640 910 940 1290 1290 1290 1290 1290 1290 1302 Fondo pulgadas mm 20.7 524 21.2 536 22.1 560 24.9 630 24.7 626 26.2 664 28.4 720 26.1 661 14.6 16.2 17 19.3 21.3 26 26.8 24.5 22.7 27 22.1 29.2 25.6 25.6 25.6 30 31.5 31.5 31.5 31.5 19.7 19.7 19.7 25.6 25.6 31.5 31.5 31.5 31.2 31.5 31.5 33.9 370 410 430 490 540 660 680 620 576 684 560 740 650 650 650 760 800 800 800 800 500 500 500 650 650 800 800 800 790 800 800 860 Tipo de montaje Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Floor Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo Suelo C&amp;#243;digo 130B2285 130B2286 130B2287 130B2288 130B2289 130B2290 130B2291 130B2292 130B2323 130B2324 130B2325 130B2326 130B2327 130B2329 130B2241 130B2242 130B2337 130B2338 130B2339 130B2340 130B2311 130B2312 130B2313 130B2314 130B2315 130B2316 130B2317 130B2318 130B2343 130B2344 130B2345 130B2346 130B2347 130B2348 130B2270 130B2271 130B2381 130B2382 130B2383 130B2384 1000 500 Vuv [V] 0 −500 −</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=34</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=34</link><title>Danfoss Drives Page 34</title><description>Accesorios para convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Filtros de arm&amp;#243;nicos Filtros de arm&amp;#243;nicos avanzados Como soluci&amp;#243;n integral de excelente relaci&amp;#243;n calidad-precio, los Filtros de Arm&amp;#243;nicos Avanzados de Danfoss a&amp;#250;nan la fiabilidad y el rendimiento de los convertidores de la serie VLT&amp;#174; con la tecnolog&amp;#237;a innovadora de los filtros de la gama AHF. Ventajas de la serie AHF • Dise&amp;#241;ados para integrarse a la perfecci&amp;#243;n en los convertidores de la serie VLT&amp;#174; de Danfoss • Arranque sencillo, sin necesidad de realizar ajustes • No requiere mantenimiento de rutina • Protege a varios convertidores mediante un solo filtro • Dise&amp;#241;ado para tratar la distorsi&amp;#243;n de la corriente seg&amp;#250;n los l&amp;#237;mites establecidos en la norma IEEE 519-1992 • AHF 010 posee un THiD &amp;lt; 10%; a un rendimiento igual o superior y una buena relaci&amp;#243;n calidad-precio en comparaci&amp;#243;n con los rectificadores de 12 pulsos • AHF 005 posee un THiD &amp;lt; 5%; un rendimiento igual o superior y buena relaci&amp;#243;n calidad-precio en comparaci&amp;#243;n con los rectificadores de 18 pulsos Especificaciones Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n • 380–415 VAC &amp;#177;10%, 50 Hz &amp;#177; 5 % • 380–415 VAC &amp;#177;10%, 60 Hz &amp;#177; 5 % • 440–480 VAC &amp;#177;10%, 60 Hz &amp;#177; 5 % • 500–525 VAC &amp;#177;10%, 50 Hz &amp;#177; 5 % • 690 VAC &amp;#177;10%, 50 Hz &amp;#177; 5 % AHF 005 &amp;lt; 5% AHF 010 &amp;lt; 10% 160% durante 60 segundos De 5&amp;#176; a 40&amp;#176; C (de 41&amp;#176;a104&amp;#176; F) sin reducci&amp;#243;n de potencia IP 20 (NEMA Tipo 1) &amp;gt;0,98 CE: Directiva Baja Tensi&amp;#243;n; UL THiD Intensidad de sobrecarga Temperatura ambiente Protecci&amp;#243;n Rendimiento Estandar Bastidor D E F G H Dimensiones mm (pulgadas) H 938 (37,0) 1046 (41,2) 1152 (45,4) 1322 (52,1) 1352 (53,3) W 351 (13,9) 394 (15,6) 454 (17,9) 454 (17,9) 528 (20,8) D 230 (9,1) 400 (15,8) 419 (16,5) 419 (16,5) 409 (16,2) C&amp;#243;digos de pedido Intensidad (A) 144 180 217 289 324 370 506 578 648 144 180 217 289 324 370 506 578 648 144 180 217 289 324 370 434 578 659 43 72 101 144 180 217 289 324 370 506 578 43 72 101 144 180 217 289 324 370 Potencia Eje Motor 75 kW 90 kW 110 kW 132 kW 160 kW 200 kW 250 kW 315 kW 355 kW 100 HP 125 HP 150 HP 200 HP 250 HP 300 HP 350 HP 450 HP 500 HP 100/125 HP 150 HP 200 HP 250 HP 300 HP 350 HP 450/500 HP 550/600 HP 30 kW 37/45 kW 55/75 kW 90/110 kW 132 kW 160 kW 200 kW 250 kW 315 kW 355 kW 400 kW 37/45 kW 55/75 kW 90 kW 110/132 kW 160 kW 200 kW 250 kW 315 kW 400 kW AHF 005 C&amp;#243;digo 175G6607 175G6608 175G6609 175G6610 175G6611 175G6688 175G6609 + 175G6610 2 x 175G6610 2 x 175G6611 130B2466 130B2467 130B2468 130B2469 130B2470 130B2471 130B2468 + 130B2469 2 x 130B2469 2 x 130B2470 175G6618 175G6619 175G6620 175G6621 175G6689 175G6690 2 x 175G6620 2 x 175G6621 175G6690 + 175G6621 175G6648 175G6649 175G6650 175G6651 175G6652 175G6653 175G6654 175G6655 2 x 175G6653 175G6652 x 175G6654 2 x 175G6654 130B2328 130B2330 130B2331 130B2333 130B2334 130B2335 130B2331 + 130B2333 130B2333 + 130B2334 130B2334 + 130B2335 Bastidor E F F G G H F&amp;amp;G 2xG 2xG E F F G G H F&amp;amp;G 2xG 2xG E F F G G H 2xF 2xG H&amp;amp;G D E E E F F G G 2xF F&amp;amp;G 2xG D E F G G H F&amp;amp;G 2xG G&amp;amp;H AHF 010 C&amp;#243;digo 175G6629 175G6630 175G6631 175G6632 175G6633 175G6691 175G6631 + 175G6632 2 x 175G6632 2 x 175G6633 130B2478 130B2479 130B2480 130B2481 130B2482 130B2483 130B2480 + 130B2481 2 x 130B2481 2 x 130B2482 175G6640 175G6641 175G6642 175G6643 175G6692 175G6693 2 x 175G6642 2 x 175G6643 175G6693 + 175G6643 174G6660 174G6661 174G6662 174G6663 174G6664 174G6665 174G6666 174G6667 2 x 175G6665 175G6664 + 175G6666 2 x 175G6666 130B2293 130B2295 130B2296 130B2298 130B2299 130B2300 130B2301 130B2302 130B2304 Bastidor D E E F F G E&amp;amp;F 2xF 2xF D E E F F G E&amp;amp;F 2xF 2xF D E E F F G 2xE 2xF G&amp;amp;F D D D E E F F G 2xF E&amp;amp;F 2xF D D E E F G G H H 60,0 50,0 Ideal para 12 pulsos THID [%] 40,0 30,0 20,0 10,0 0,0 0 20 40 12 pulsos @ 2% de desequilibrio ideal para AHF 010 AHF 010 @ 2% de desequilibrio 70,0 60,0 THID [%] ideal para 18 pulsos 18 pulsos @ 2% de desequilibrio Ideal para AHF 005 AHF 005 @ 2% de desequilibrio 40,0 30,0 20,0 10,0 0,0 0 20 40 60 80 Carga [%] 100 120 34 690 V, 50 Hz 500 – 525 V, 50 Hz 50,0 440 – 480 V, 60 Hz 60 80 Carg</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=35</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=35</link><title>Danfoss Drives Page 35</title><description>Accesorios para convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Filtros de arm&amp;#243;nicos Filtros Activos Avanzados La soluci&amp;#243;n perfecta para: • Restaurar redes d&amp;#233;biles • Aumentar la capacidad de la red • Aumentar la potencia del generador • Cumplir las demandas del remodelaci&amp;#243;n de instalaciones • Asegurar entornos sensibles Los filtros activos VLT&amp;#174; identifican la distorsi&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos a partir de las cargas no lineales e inyectan arm&amp;#243;nicos de fase inversa e intensidades de corriente reactivas en la l&amp;#237;nea de CA para anular la distorsi&amp;#243;n. Se restaura la forma de onda sinusoidal &amp;#243;ptima de la corriente de alimentaci&amp;#243;n CA y el factor de potencia del sistema se restablece a 1. El dise&amp;#241;o modular ofrece las mismas ventajas que nuestra familia de convertidores VLT&amp;#174; de alta potencia, incluyendo una alta eficiencia energ&amp;#233;tica, un funcionamiento sencillo y claro, refrigeraci&amp;#243;n a trav&amp;#233;s del canal posterior y altos niveles de protecci&amp;#243;n. Los filtros activos VLT&amp;#174; pueden compensar convertidores VLT&amp;#174; individuales en forma de soluci&amp;#243;n integrada y compacta, o bien, pueden instalarse como equipo aut&amp;#243;nomo y compacto en un punto de acoplamiento com&amp;#250;n para administrar varias cargas simult&amp;#225;neamente. Con un transformador de ajuste secuencial , los filtros activos avanzados de Danfoss tambi&amp;#233;n son capaces de funcionar a unos niveles de tensi&amp;#243;n media. Especificaciones Tensi&amp;#243;n de alimentaci&amp;#243;n Protecci&amp;#243;n Potencia 380–480 VCA, 50–60 Hz; 500–690 VCA 50–60 Hz Chasis (IP 00), NEMA Tipo 1 (IP 21) y NEMA Tipo 12 (IP 54) 190 A, 310 A, 500 A Es posible conectar hasta cuatro unidades en paralelo para obtener una potencia superior Requisitos del transformador de Tres TC de serie conectados durante la instalaci&amp;#243;n en las fases corriente (TC) L1, L2 y L3 Modo 1: Supresi&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos Modo 2: La supresi&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos y la correcci&amp;#243;n del factor Modos de funcionamiento de potencia con elementos opcionales para programar las prioridades de tareas. Rendimiento de la supresi&amp;#243;n de &amp;lt; 5% THD de la intensidad de carga no lineal especificada en arm&amp;#243;nicos el punto del acoplamiento com&amp;#250;n Control de arm&amp;#243;nicos Compatibilidad Temperatura ambiente Fusibles de alimentaci&amp;#243;n Filtrado de interferencias de radiofrecuencia Control de arm&amp;#243;nicos individualizado del primer arm&amp;#243;nico de la intensidad reactiva y el segundo arm&amp;#243;nico hasta, al menos, el 25avo arm&amp;#243;nico (excluyendo el tercer arm&amp;#243;nico) Compatible para la instalaci&amp;#243;n en campo con filtros activos existentes de -10&amp;#176; C a +45&amp;#176; C, hasta 1000 metros sobre el nivel del mar, con una humedad relativa del 5% al 85%, clase 3K3 (funciones que deben ser mantenidas hasta el 95% de humedad relativa sin condensaci&amp;#243;n) Opcional Filtro RFI de clase A2 requerido; filtro RFI de clase A1 opcional Refrigerado por aire, con la refrigeraci&amp;#243;n principal a trav&amp;#233;s del canal posterior Refrigeraci&amp;#243;n Transductor de intensidad de serie Intensidad secundaria nominal 1 A y 5 A Potencia aparente especificada 0,5 VA Clase de precisi&amp;#243;n 0,5 o mejor Intensidad nominal [A] Intensidad pico [A] Tama&amp;#241;o de la protecci&amp;#243;n mm (pulgadas) Sobrecarga RMS [%] @ 400 V @ 690 V @ 400 V @ 690 V Alto Ancho Fondo 190 140 475 375 1540 (60,6) 840 (33,1) 373 (14,7) 310 230 775 625 78.7 (2000) 840 (33,1) 494 (19,4) 500 365 1250 1000 2000 (78,7) 2200 (86,6) con base 1400 (55,1) 600 (23,6) 120%, 60 segundos en 10 min. * Por encima de 460 V, se producir&amp;#225; una reducci&amp;#243;n de la potencia del filtro activo para la supresi&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos 35</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=36</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=36</link><title>Danfoss Drives Page 36</title><description>Accesorios para convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Kit de montaje de panel LCP • • • • • Protecci&amp;#243;n IP65 Cable de 3 metros Tornillos de palomilla para un f&amp;#225;cil ajuste Puede utilizarse con LCP101 o LCP 102 N&amp;#186; de c&amp;#243;digo: 130B1117 Resistencias de freno bobinadas Sirven para disipar la energ&amp;#237;a generada durante el frenado. VLT&amp;#174; Convertidor Automationdrive VLT&amp;#174; AQUA de 380 a 500 VCA P90K T5 P110 T5 P132 T5 P160 T5 P200 T5 P250 T5 P315 T5 P355 T5 P400 T5 P110 T4 P132 T4 P160 T4 P200 T4 P250 T4 P315 T4 P355 T4 P400 T4 P450 T4 Convertidor de frecuencia VLT&amp;#174; HVAC 40% ciclo de trabajo2 10% ciclo de trabajo1 R Potencia Potencia (ohmios) continua (kW) C&amp;#243;digo cantidad continua (kW) C&amp;#243;digo cantidad 3.8 3.2 2.6 2.1 3.3 2.6 2.6 2.6 2.6 R (ohmios) 22.0 18.0 15.0 11.0 9.1 7.5 6.2 5.1 3.9 3.3 2.7 22 27 32 39 56 72 72 72 72 175U1960 175U1961 175U1962 175U1963 175U1061 175U1062 175U1062 175U10623 175U10623 1 1 1 1 2 2 2 2 2 75 90 112 135 175U0072 175U0073 175U0074 175U0075 2 2 2 3 P110 T4 P132 T4 P160 T4 P200 T4 P250 T4 P315 T4 P355 T4 P400 T4 P450 T4 Convertidor de frecuencia VLT&amp;#174; HVAC VLT&amp;#174; Convertidor Automationdrive VLT&amp;#174; AQUA P37K T7 P45K T7 P55K T7 P75K T7 P90K T7 P110 T7 P132 T7 P160 T7 P200 T7 P250 T7 P315 T7 P355 T7 P400 T7 P500 T7 P560 T7 P45K T7 P55K T7 P75K T7 P90K T7 P110 T7 P132 T7 P160 T7 P200 T7 P250 T7 P315 T7 P400 T7 P450 T7 P500 T7 P560 T7 P630 T7 P45K T7 P55K T7 P75K T7 P90K T7 P110 T7 P132 T7 P160 T7 P200 T7 P250 T7 P315 T7 P400 T7 P450 T7 P500 T7 P560 T7 P630 T7 10% ciclo de trabajo4 Potencia C&amp;#243;digo cantidad pico (kW) 52 130B2118 1 64 130B2119 1 76 130B2120 1 104 130B2121 1 126 130B2122 1 153 130B2123 1 185 130B2124 1 224 130B2125 1 293 130B2126 2 347 130B2127 2 424 130B2128 2 40% ciclo de trabajo2 Potencia C&amp;#243;digo cantidad pico (kW) 32 130B2118 1 39 130B2119 1 47 130B2120 1 64 130B2121 1 77 130B2122 1 93 130B2123 1 113 130B2124 1 137 130B2125 1 179 130B2126 2 212 130B2127 2 259 130B2128 2 de 525 a 690 VCA Para obtener informaci&amp;#243;n acerca de la selecci&amp;#243;n de resistencias disponible, consulte a su distribuidor Danfoss 1 2 3 4 Bas&amp;#225;ndose en un par de frenado del 160% para 30 s. durante ciclos de 300 s. Consulte a Danfoss si tiene alguna duda en relaci&amp;#243;n a ciclos de trabajo superiores al 10% o requisitos m&amp;#225;s bajos del par de frenado. Bas&amp;#225;ndose en un par de frenado del 100% para 240s. durnate 600-s. ciclos. Par de frenado reducido (inferior al 160%). Bas&amp;#225;ndose en un par de frenado del 160% para 60 s. durante ciclos de 600 s. 36</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=37</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=37</link><title>Danfoss Drives Page 37</title><description>Accesorios para convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; de alta potencia Software para PC Software de configuraci&amp;#243;n VLT&amp;#174; MCT 10 MCT 10 VLT&amp;#174; ofrece una funci&amp;#243;n de programaci&amp;#243;n avanzada para todos los convertidores de Danfoss, gracias a la cual reduce en gran medida el tiempo de programaci&amp;#243;n y de configuraci&amp;#243;n. Los convertidores son gestionados a trav&amp;#233;s de una interfaz de usuario basada en carpetas normalizadas, familiar y de f&amp;#225;cil comprensi&amp;#243;n. La configuraci&amp;#243;n de par&amp;#225;metros para cada convertidor est&amp;#225; contenida en un solo archivo para realizar f&amp;#225;cilmente copias de conjuntos de par&amp;#225;metros de unos convertidores a otros. Las carpetas de proyecto tambi&amp;#233;n pueden almacenar archivos definidos por el usuario, como PDF, planos CAD o documentos de Word. Es la herramienta de PC que le permitir&amp;#225; realizar cualquier tarea de programaci&amp;#243;n de convertidores que desee. El VLT&amp;#174; MCT-10 Basic, que puede descargarse gratuitamente desde la p&amp;#225;gina web de Danfoss, ofrece acceso a un n&amp;#250;mero determinado de convertidores con funciones limitadas. La edici&amp;#243;n avanzada, la cual ofrece un mayor n&amp;#250;mero de funciones, puede encargarse a cualquier distribuidor de Danfoss. Funciones del MCT 10 VLT&amp;#174;: • Puesta a punto online y offline • Archivos de ayuda en pantalla para cada par&amp;#225;metro del convertidor • Registro de alarmas y mensajes de advertencia • Herramientas gr&amp;#225;ficas para realizar f&amp;#225;cilmente la programaci&amp;#243;n del Smart Logic Controller • Funci&amp;#243;n de osciloscopio para recopilaci&amp;#243;n de datos en tiempo real • Configuraci&amp;#243;n y acceso a la memoria interna de datos del VLT&amp;#174; AutomationDrive, con hasta cuatro canales de recopilaci&amp;#243;n de datos a alta velocidad (en hasta 1 milisegundo). • Programaci&amp;#243;n MCO Software de c&amp;#225;lculo de arm&amp;#243;nicos VLT&amp;#174; MCT 31 El MCT 31 VLT&amp;#174; calcula la distorsi&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos del sistema tanto para convertidores de Danfoss como de otros fabricantes. Tambi&amp;#233;n es capaz de calcular las consecuencias de utilizar distintas medidas de reducci&amp;#243;n de arm&amp;#243;nicos adicionales, incluyendo los filtros de arm&amp;#243;nicos de Danfoss. Con el MCT 31 VLT&amp;#174; podr&amp;#225; determinar si los arm&amp;#243;nicos influyen en el funcionamiento de su instalaci&amp;#243;n y, si esto es as&amp;#237;, conocer las estrategias m&amp;#225;s econ&amp;#243;micas para atajar el problema. Funciones del MCT 31 VLT&amp;#174;: • Pueden utilizarse especificaciones de intensidad de cortocircuito en lugar del tama&amp;#241;o del transformador y la impedancia cuando no se conocen los datos del transformador • Orientado a las necesidades del proyecto y c&amp;#225;lculos simplificados sobre varios transformadores • F&amp;#225;cil comparaci&amp;#243;n entre varias soluciones de arm&amp;#243;nicos dentro del mismo proyecto • Es compatible con la l&amp;#237;nea de productos actual de Danfoss, as&amp;#237; como con los modelos antiguos de convertidores 37</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=38</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=38</link><title>Danfoss Drives Page 38</title><description>C&amp;#243;digo de pedido para bastidores D y E [1] FC – [2] – [3] – [4] – [5] – [6] – [7] – [8] – [9] [10] [11] [12] – [13] – [14] – [15] – [16] – [17] – [18] – X – X – SXX X – [1] Instalaci&amp;#243;n 102 Convertidor de frecuencia VLT&amp;#174; HVAC 202 Convertidor VLT&amp;#174; AQUA 302 VLT&amp;#174; AutomationDrive [2] Magnitud de potencia P37K P45K P55K P75K P90K P110 P132 P160 Consulte las especificaciones de P200 potencia de las p&amp;#225;ginas 8 a 15 P250 P315 P355 P400 P450 P500 P560 P630 [3] Tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea de CA T4 3&amp;#216; 380/480 V CA (no FC 302) T5 3&amp;#216; 380/500 V CA (s&amp;#243;lo FC 302) T7 3&amp;#216; 525/690 VCA [4] Protecci&amp;#243;n Bastidores D1 P110 o mayores para FC102 &amp;amp; FC202; P90K o mayor para FC 302: E21 E54 E2M E5M IP21/NEMA 1 IP54/NEMA 12 IP21/NEMA 1 con cables el&amp;#233;ctricos blindados IP54/NEMA 12 con cables el&amp;#233;ctricos blindados Bastidores E1: E21 IP21/NEMA 1 E54 IP54/NEMA 12 E2M IP21/NEMA 1 con cables el&amp;#233;ctricos blindados E5M IP54/NEMA 12 con cables el&amp;#233;ctricos blindados Bastidores E2: E00 IP00/Chasis C00 IP00/Chasis con canal posterior de acero inoxidable [9] Entrada de suministro el&amp;#233;ctrico X Sin opci&amp;#243;n 7* Fusibles A* Fusibles y terminales de carga compartida D Terminales de carga compartida 3* Desconexi&amp;#243;n de la red el&amp;#233;ctrica y fusibles 5* Desconexi&amp;#243;n de la red el&amp;#233;ctrica, fusibles y terminales de carga compartida *No disponible en bastidor tipo D con filtro clase A1 (solamente 525-690 Vac) o filtro RFI marino [12] Idioma de la LCP X Paquete de idiomas est&amp;#225;ndar que incluye el ingl&amp;#233;s, franc&amp;#233;s, alem&amp;#225;n, espa&amp;#241;ol, dan&amp;#233;s, italiano y fin&amp;#233;s [5] Filtro RFI y elementos opcionales de terminal y vigilancia Bastidores D: H2 Filtro RFI, clase A2 (est&amp;#225;ndar) H4 Filtro RFI, clase A1 Filtro RFI para uso en instalaciones marinas (consulte a Danfoss si desea obtener informaH6 ci&amp;#243;n acerca de las instalaciones que requieren homologaci&amp;#243;n mar&amp;#237;tima) Bastidores E: H2 Filtro RFI, clase A2 (est&amp;#225;ndar) Filtro RFI para uso en instalaciones marinas (consulte a Danfoss si desea obtener informaH6 ci&amp;#243;n acerca de las instalaciones que requieren homologaci&amp;#243;n mar&amp;#237;tima) s&amp;#243;lo 380-480/500 V (T4 o T5 en posici&amp;#243;n [3]): H4 Filtro RFI, clase A1 [6] Freno y seguridad Bastidores D y E: X Sin puerta l&amp;#243;gica IGBT de freno B Puerta l&amp;#243;gica IGBT de freno instalada Parada de seguridad (s&amp;#243;lo FC 102/202; std. en 302) T U Puerta l&amp;#243;gica IGBT de freno m&amp;#225;s parada de seguridad (s&amp;#243;lo FC 102/202; parada de seguridad en 302) Consulte a f&amp;#225;brica para otros idiomas [13] Bus de campo AX Sin opci&amp;#243;n de bus de campo A0 MCA 101 Profibus DP V1 A4 MCA 104 DeviceNet A6 MCA 105 CANopen (s&amp;#243;lo FC 302) AG MCA 108 LonWorks (s&amp;#243;lo FC 102) AJ MCA 109 BACnet (s&amp;#243;lo FC 102) AN MCA 121 Ethernet I/P [14] Aplicaci&amp;#243;n BX Sin opci&amp;#243;n de aplicaci&amp;#243;n BK MCB 101 E/S de prop&amp;#243;sito general BR MCB 102 entrada del encoder BU MCB 103 entrada del resolver BP MCB 105 expansi&amp;#243;n del rel&amp;#233; BZ MCB 108 interfaz PLC de seguridad B0 B2 BY MCB 109 E/S anal&amp;#243;gicas y respaldo del reloj de tiempo real MCB 112 termistor PTC MCO 101 Controlador en cascada ampliado Bastidores E: R Terminales de regeneraci&amp;#243;n [7] Panel de Control Local Bastidores D y E: N PCL num&amp;#233;rico instalado G PCL gr&amp;#225;fico instalado Bastidores D: IP00/Chasis o IP21/NEMA1 s&amp;#243;lo (E21, E2M, E2D, E00, C00, E0D, C0D en posici&amp;#243;n [4]): X Placa ciega, sin PCL instalado Bastidores D1 tama&amp;#241;o P90K o menores para FC 102 &amp;amp; FC 202; tama&amp;#241;o P75K o menores para FC 302: E2D IP21/NEMA 1 E5D IP54/NEMA 12 E2M IP21/NEMA 1 con cables el&amp;#233;ctricos blindados E5M IP21/NEMA 1 con cables el&amp;#233;ctricos blindados Bastidores D2: E21 IP21/NEMA 1 E54 IP54/NEMA 12 E2M IP21/NEMA 1 con cables el&amp;#233;ctricos blindados E5M IP54/NEMA 12 con cables el&amp;#233;ctricos blindados Bastidores D3 tama&amp;#241;o P110 o mayores para FC 102 &amp;amp; FC 202; tama&amp;#241;o P90K o mayor para FC 302: E00 C00 IP00/Chasis IP00/Chasis con canal posterior de acero inoxidable [15] Control de movimiento CX Sin opci&amp;#243;n de control de movimiento C4 C5 MCO 305/350/351 control de movimiento, sincronizaci&amp;#243;n y/o posicionamiento (s&amp;#243;lo para FC 302) MCO 102 control en cascada avanzado [8] Recubrimiento barnizado Bastidores D y E: Recubrimiento bar</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=39</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=39</link><title>Danfoss Drives Page 39</title><description>C&amp;#243;digo descriptivo de pedido de los bastidores F [1] FC – [2] – [3] – [4] – [5] – [6] [7] [8] [9] – [10] – [11] – SXXX – [12] – [13] – [14] – [15] – [16] – [17] – [18] – G – C – [1] Instalaci&amp;#243;n 102 Convertidor de frecuencia VLT&amp;#174; HVAC 202 Convertidor VLT&amp;#174; AQUA 302 VLT&amp;#174; AutomationDrive [2] Magnitud de potencia P450 P500 P560 P630 P670 P710 Consulte las especificaciones de potencia P750 de las p&amp;#225;ginas 8 a 15 P800 P850 P900 P1M0 P1M2 [3] Tensi&amp;#243;n de l&amp;#237;nea de CA T4 3&amp;#216; 380/480 V CA (no FC 302) T5 3&amp;#216; 380/500 V CA (s&amp;#243;lo FC 302) T7 3&amp;#216; 525/690 VCA [4] Protecci&amp;#243;n E21 IP21/NEMA 1 E54 IP54/NEMA 12 L2X L5X L2A L5A H21 H54 R2X R5X R2A R5A IP21/NEMA 1 con iluminaci&amp;#243;n de armario y toma de alimentaci&amp;#243;n IEC 230 V IP54/NEMA 12 con iluminaci&amp;#243;n de armario y toma de alimentaci&amp;#243;n IEC 230 V IP21/NEMA 1 con iluminaci&amp;#243;n de armario y toma de alimentaci&amp;#243;n NAM 115 V IP54/NEMA 12 con iluminaci&amp;#243;n de armario y toma de alimentaci&amp;#243;n NAM 115 V IP21 con resistencia calefactora y termostato IP54 con resistencia calefactora y termostato S&amp;#243;lo 380-480/500V (T4 o T5 en posici&amp;#243;n [3]): H4 Filtro RFI, clase A1 HF HF HF IRM con filtro RFI clase A1 HK* Terminales NAMURcon filtro RFI clase A1 HM* HP* RCM con terminales NAMUR y filtro RFI clase A1 IRM con terminales NAMUR y filtro RFI clase A1 [11] Suministro auxiliar de 24V y control de temperatura exterior X H J G Sin opci&amp;#243;n Suministro de alimentaci&amp;#243;n de 5 A, 24 V (uso del cliente) Supervisi&amp;#243;n de temperatura externa Suministro de alimentaci&amp;#243;n de 5 A, 24 V (uso del cliente) y supervisi&amp;#243;n de temperatura externa [12] Idioma de la LCP X Paquete de idiomas est&amp;#225;ndar que incluye el ingl&amp;#233;s, franc&amp;#233;s, alem&amp;#225;n, espa&amp;#241;ol, dan&amp;#233;s, italiano y fin&amp;#233;s [6] Freno y seguridad X Sin puerta l&amp;#243;gica IGBT de freno B Puerta l&amp;#243;gica IGBT de freno instalada Parada de seguridad (s&amp;#243;lo FC 102/202; std. en 302) T U R Puerta l&amp;#243;gica IGBT de freno m&amp;#225;s parada de seguridad (s&amp;#243;lo FC 102/202; parada de seguridad en 302) Consulte a Danfoss para otros idiomas [13] Bus de campo AX Sin opci&amp;#243;n de bus de campo A0 MCA 101 Profibus DP V1 A4 MCA 104 DeviceNet A6 MCA 105 CANopen (s&amp;#243;lo FC 302) AG MCA 108 LonWorks (s&amp;#243;lo FC 102) AJ MCA 109 BACnet (s&amp;#243;lo FC 102) AN MCA 121 Ethernet I/P [14] Aplicaci&amp;#243;n BX Sin opci&amp;#243;n de aplicaci&amp;#243;n BK MCB 101 E/S de prop&amp;#243;sito general BR MCB 102 entrada del encoder BU MCB 103 entrada del resolver BP MCB 105 expansi&amp;#243;n del rel&amp;#233; BZ MCB 108 interfaz PLC de seguridad B0 B2 BY MCB 109 E/S anal&amp;#243;gicas y respaldo del reloj de tiempo real MCB 112 termistor PTC MCO 101 Controlador en cascada ampliado Terminales de regeneraci&amp;#243;n Requiere contactor (E, F, G o H en el c&amp;#243;digo de la placa de especificaciones [9]); incluye parada de seguridad FC 102 y FC 202: [m] N /P Pulsador de parada de emergencia IEC (con rel&amp;#233; de seguridad Pilz) Pulsador de parada de emergencia IEC con puerta l&amp;#243;gica IGBT y terminales de freno Pulsador de parada de emergencia IEC con terminales de regeneraci&amp;#243;n [9] Entrada de suministro el&amp;#233;ctrico Bastidores F1 y F2: X Sin opci&amp;#243;n 7 Fusibles A Fusibles y terminales de carga compartida D Terminales de carga compartida Bastidores F3 y F4: Desconexi&amp;#243;n de la red el&amp;#233;ctrica, contactor y fusibles E F Disyuntor, contactor y fusibles G H J K Desconexi&amp;#243;n de la red el&amp;#233;ctrica, contactor, terminales de carga compartida y fusibles Disyuntor, contactor, terminales de carga compartida y fusibles Disyuntor y fusibles Disyuntor, terminales de carga compartida y fusibles [15] Control de movimiento CX Sin opci&amp;#243;n de control de movimiento C4 C5 MCO 305/350/351 control de movimiento, sincronizaci&amp;#243;n y/o posicionamiento (s&amp;#243;lo para FC 302) MCO 102 control en cascada avanzado IP21/NEMA1 con resistencia calefactora, termostato, iluminaci&amp;#243;n y toma IEC 230 V IP54/NEMA12 con resistencia calefactoran, termostato, iluminaci&amp;#243;n y toma IEC 230 V IP21/NEMA1 con resistencia calefactora, termostato, iluminaci&amp;#243;n y toma NAM 115 V IP54/NEMA12 con resistencia calefactora, termostato, iluminaci&amp;#243;n y toma NAM 115 V [10] Terminales de potencia y guardamotores X Sin opci&amp;#243;n 30 A, terminales portafusi</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=40</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Drives/DD/Es/HighPowerDrivesSelectionGuide/?Page=40</link><title>Danfoss Drives Page 40</title><description>Todo sobre VLT&amp;#174; Danfoss Drives es el l&amp;#237;der mundial entre los fabricantes de Convertidores de Frecuencia – y a&amp;#250;n creciendo en cuota de mercado. Dedicados a Drives La dedicaci&amp;#243;n ha sido la palabra clave desde que en 1968, Danfoss introdujo al mundo el primer Convertidor de Frecuencia en producci&amp;#243;n en serie para motores de CA – denominado VLT&amp;#174;. Dos mil empleados desarrollan, fabrican, venden y dan servicio a Convertidores de Frecuencia y Arrancadores Suaves en m&amp;#225;s de 100 pa&amp;#237;ses, especializados &amp;#250;nicamente en estos dos productos. Inteligente e Innovador Los dise&amp;#241;adores de Danfoss Drives han adoptado principios totalmente modulares tanto en el desarrollo como en el dise&amp;#241;o, producci&amp;#243;n y configuraci&amp;#243;n de los productos fabricados. Las futuras caracter&amp;#237;sticas se desarrollan en paralelo con las m&amp;#225;s avanzadas plataformas tecnol&amp;#243;gicas. Esto permite que el desarrollo de todos los elementos se lleve a cabo en paralelo y al mismo tiempo, reduciendo tiempos de introducci&amp;#243;n al mercado y asegurando que los clientes siempre disfruten de los beneficios de las &amp;#250;ltimos avances. Depende de expertos Tenemos la responsabilidad de cada elemento en nuestra producci&amp;#243;n. El hecho de que desarrollemos y fabriquemos nuestras propias caracter&amp;#237;sticas, hardware, software, m&amp;#243;dulos de potencia, tarjetas electr&amp;#243;nicas, y accesorios , es su garant&amp;#237;a de productos fiables. Soporte Local – Globalmente Los convertidores de frecuencia VLT&amp;#174; funcionan en aplicaciones a lo largo de todo el mundo, y los expertos de Danfoss Drives est&amp;#225;n disponibles en m&amp;#225;s de 100 pa&amp;#237;ses listos para dar soporte al cliente, con ayuda en aplicaciones y servicio, siempre que lo necesite. Los expertos de Danfoss Drives no paran hasta que los desaf&amp;#237;os de los variadores de los clientes son resueltos. Protecci&amp;#243;n del Medioambiente Los productos VLT&amp;#174; se fabrican con m&amp;#225;ximo respeto hacia el medioambiente tanto f&amp;#237;sico como social. Todas las actividades se planifican y se realizan teniendo en cuenta al empleado, el ambiente de trabajo, y el ambiente externo. La producci&amp;#243;n se lleva a cabo sin ruidos, humo, u otros agentes contaminantes, y asegura la correcta disposici&amp;#243;n de los productos. UN Global Compact Danfoss ha firmado el documento de las Naciones Unidas – UN Global Compact – de responsabilidad social y medioambiental y nuestras compa&amp;#241;&amp;#237;as act&amp;#250;an de modo responsable en las sociedades en cada pa&amp;#237;s. Directivas EU Todas las f&amp;#225;bricas est&amp;#225;n certificadas de acuerdo al est&amp;#225;ndar ISO14001 y cumplen las Directivas EU para la Seguridad General de Productos (GPSD) y la Directiva de M&amp;#225;quinas. Danfoss Drives est&amp;#225; implementando en todas las series de productos la Directiva EU respecto a Sustancias Peligrosas en Equipos El&amp;#233;ctricos (RoHS) y est&amp;#225; dise&amp;#241;ando todos sus productos de acuerdo a la Directiva EU sobre Desechos de Equipos El&amp;#233;ctricos y Electr&amp;#243;nicos (WEEE). Impacto de Productos Un a&amp;#241;o de producci&amp;#243;n de VLT&amp;#174; ahorrar&amp;#225; la energ&amp;#237;a equivalente a una planta de energ&amp;#237;a por fusi&amp;#243;n. Mejores procesos de control al mismo tiempo mejoran la calidad de los productos y reducen el mal gasto y desecho de productos. Danfoss, S.A. • c/Cal&amp;#233;ndula, n&amp;#176; 93 – Edif. I (Miniparc III) • 28129 Madrid - Espa&amp;#241;a • E-mail: infodrives@danfoss.es • www.danfoss.com\spain Tel&amp;#233;fonos (comercial): 902-246100 • Fax: 902-107 276 • Tel. (Serv. T&amp;#233;cnico): 902-246112 • Fax (Serv. T&amp;#233;cnico): 902-246111 • E-mail: drives_service@danfoss.es DKDD.PB.56.A1.05 VLT&amp;#174; es una marca registrada de Danfoss A/S Producido por KKM/AO 2008.02</description><a10:updated>2009-06-17T11:21:50+02:00</a10:updated></item></channel></rss>