<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Danfoss Group Global</title><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/RSS.ashx</link><description>Danfoss Group Global Pages</description><lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2009 11:22:43 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=1</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=1</link><title>Danfoss Group Global Page 1</title><description>MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Английский в Danfoss: Много недоразумений Global Danfoss 3/09 • A Stakeholder Publication Rusian edition</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=2</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=2</link><title>Danfoss Group Global Page 2</title><description>Global Danfoss June 2009 Содержание Страница 4 Самолет Danfoss остается на земле Во всех подразделениях организации сотрудники правильно восприняли призыв к большей экономии. Одновременно сотни работников покидают Danfoss. Тем не менее, денежный дефицит ожидается и в дальнейшем, т.к. результаты предыдущих сокращений не проявятся в полной мере до наступления следующего года. 4 8 10 18 Global Danfoss Страница 8 Акции Danfoss падают Страница 10 Теперь кресло пригодилось Офис Мадса Клаузена (Mads Clausen) пустовал с 1966 года, когда умер основатель Danfoss. Теперь его старший сын занял верхний этаж в штаб-квартире в городе Нордборг. Страница 18 Бывший заключенный продает оборудование Danfoss Будучи в тюрьме, Фред Финк (Fred Fink) учился на технического специалиста по холодильному оборудованию и кондиционирование. В свою очередь, Danfoss бесплатно предоставила ему специальную техническую литературу. Теперь он говорит спасибо, но по-своему. Published by Danfoss A/S Total number printed: 25,900 Address: Danfoss A/S, L24-212 DK-6430 Nordborg globaldanfoss@danfoss.com Responsible: Ole Daugbjerg Editor: Niels Chr. Larsen Prepress: Christa Hartmann Photographer: Glenn Simonsen Print: Laursen Grafisk A/S Published in Danish, English, French, Spanish, Polish, Slovenian, German, Chinese, Slovakian and Russian. Printed with vegetable colours on environmentally approved paper. Reproduction only by permission of the Editor and always with acknowledgement to Global Danfoss 2</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=3</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=3</link><title>Danfoss Group Global Page 3</title><description>Leader Долг – это не обязательно плохо By Executive Vice President and CFO Frederik Lotz Фредерик Лотс (Frederik Lotz), Исполнительный вицепрезидент и Финансовый директор. Такой заголовок может звучать провокационно… Компания Danfoss практически не имела серьезных долгов, и теперь новый Исполнительный комитет утверждает, что иметь долги - вполне нормально? Какова цель такого утверждения? Но на самом деле это действительно так: долг может хорошо отражаться на бизнесе, если инвестировать денежные средства с умом. Прежде всего нужно обратить внимание на цифры. Пять лет назад компания Danfoss почти не имела каких-либо долгов. 185 млн. датских крон - это совсем не много для крупной корпорации. Сейчас совокупный долг вырос до 10 млрд., в том числе, в результате приобретения контрольного пакета компании Sauer-Danfoss, а также инвестиций в новые предприятия и оборудование. Несмотря на то, что этот факт может выглядеть угрожающим, сам по себе долг не является проблемой. По сути, имеет смысл заимствовать деньги со ставкой в пять процентов, инвестировать их и получать вдвойне больше. А это именно то, что мы делаем. Самое главное сделать так, чтобы мы не оказались в тяжелой ситуации, т.е. обеспечить постоянный приток денежных средств, необходимый для оплаты по счетам. Отсутствие денежных средств – это именно то, что убивает компании в периоды рецессии. Но мы в выгодном положении. Восемнадцать месяцев назад в США уже наблюдались признаки кризиса, и мы опасались, что ситуация ухудшится. Чтобы обеспечить дополнительную стабильность, мы заключили соглашения с банками для доступа к новым заемным средствам стоимостью в 10 млрд. датских крон. За это мы заплатили небольшую комиссию, но сейчас это означает, что мы можем поднять трубку и получить необходимые денежные средства на свои счета. Также существует еще один благоприятный факт, что нам не придется погашать первую часть кредита в течении нескольких лет. По этой причине многие конкуренты будут завидовать нам. Безусловно, мы находимся под давлением в условиях сегодняшнего глобального финансового кризиса. Тем не менее, мы действовали быстро и подготовили организацию, также мы сохранили высокий уровень функционирования девелоперских проектов и мы не затронули программы, нацеленные на устойчивое совершенствование компании Danfoss. Мы не намерены ломать ветки, которые удержат нас в будущем. Таким образом, мы в весьма благоприятной ситуации, и на вопрос, выживет ли Danfoss, мы даем звучный ответ – &amp;#171;Да&amp;#187;! Мы не намерены ло” мать ветки, которые удержат нас в будущем “ 3</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=4</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=4</link><title>Danfoss Group Global Page 4</title><description>Самолет Danfoss остается на земле Во всех подразделениях организации сотрудники правильно восприняли призыв к большей экономии. Одновременно сотни работников покидают Danfoss. Тем не менее, денежный дефицит ожидается и в дальнейшем, т.к. результаты предыдущих сокращений не проявятся в полной мере до наступления следующего года. Бент Йохансен (Bent Johansen), авиационный механик Air Alsie, знает каждый сантиметр самолета Danfoss, Фалькона 2000(Falcon 2000), находящегося в ангаре Air Alsie в аэропорту города Сённерборг (S&amp;#248;nderborg). Он открывает нос самолета и привычно проверяет бортовой компьютер, обеспечивающий управление и навигацию. И он заметил, что временной промежуток между полетами руководства Danfoss становится все больше. Белый самолет Falcon 2000 EX с логотипом Danfoss используется лишь на одну треть от общего числа полетов в предыдущем году. Вместо этого, он сдается в аренду, что приносит небольшие дополнительные средства для компании. 4 Самолет Falcon, простаивающий в ангаре, – пример того, насколько сократилось число командировок в Danfoss по сравнению с предыдущим годом. В первом квартале текущего года количество поездок было на 40% меньше по сравнению с аналогичным периодом 2008 года. &amp;#171;Мы стали свидетелями резкого снижения числа деловых поездок и соответствующего роста использования телеконференций. Это бережет время и ресурсы, и люди услышали призыв быть бережливыми&amp;#187;, - говорит Вице-президент по административно-хозяйственной деятельности, Михаэль Саксторф (Michael Saxtorph). Также речь идет об администра-</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=5</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=5</link><title>Danfoss Group Global Page 5</title><description>тивных расходах компании. К ним относятся деловые поездки, вознаграждения консультантам, IT оборудование, орг.техника и все виды канцелярских принадлежностей. Если мы покинем ангар в Сённерборге и посмотрим на товары и услуги, которые закупаются отделами Danfoss во всем мире, мы увидим в значительной степени схожую картину. Экономия внедряется на практике, и от поставщиков поступает меньше счетов, чем обычно. До настоящего времени ежемесячные административные расходы составили 40,3 млн. евро. &amp;#171;Сейчас мы наблюдаем, что эти цифры уменьшились на треть, что означает снижение до 26.8 млн. евро в месяц, и мы предполагаем, что эта сумма останется такой же или снизится еще больше, так как число сотрудников сократилось&amp;#187;, - ожидает Михаэль Саксторф. Дефицит продолжается Все это очень хорошо, однако недостаточно для того, чтобы сохранить наши счета. Старший директор Группы по отчетности (Senior Director, Group Reporting), Хенрик Паулсен (Henrik Paulsen) владеет общими сведениями и анализом, в котором графики и диаграммы на первое полугодие 2009 года лишают всякого оптимизма. Первый квартал принес убытки и именно так, скорее всего, окончится и второй. К примеру, показатели счетов в этом году находятся на низком уровне из-за довольно существенных инвестиций в строительство и новое оборудование стоимостью почти в 147.6 млн. евро. Решение в отношении этих инвестиций было принято в минувшем году, когда Danfoss все еще переживала проблемы сбыта продукции.  5</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=6</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=6</link><title>Danfoss Group Global Page 6</title><description>мл.датских крон и показатели этого месяца по сравнению с прошлым годом Административные расходы Административные расходы (мл.датских крон) Показатель административных расходов &amp;#171;Вместе с тем, мы еще не можем в полной мере увидеть результат множественных сокращений персонала&amp;#187;, - отмечает Хенрик Паулсен. Президент и Исполнительный директор Danfoss, Нильс Б. Христиансен, считает, что очень важно понять этот момент. Речь идет о том, что сотрудники компании по всему миру стали свидетелями масштабных сокращений, и что это не в полной мере учитывается в продолжающемся денежном дефиците. &amp;#171;Мы привели в действие много механизмов, и плохие результаты не означают, что эти механизмы не эффективны. Это означает, что они еще просто не начали работать&amp;#187;, - подчеркивает он. Продажи те же, а людей меньше Основной причиной этого является заблаговременное уведомление. Несмотря на то, что сотрудники подверглись сокращению, они будут продолжать ходить на работу в течение нескольких месяцев. И Нильс Б. Христиансен считает, что до конца текущего года полноценные результаты многочисленных сокращений и тщательной экономии увидеть не удастся. Результатом этого станет сокращение издержек на сумму около 134 млн. евро. Он указывает на всеобщее понимание в организации того факта, что сегодняшняя ситуация является уникальной, и что была необходимость предпринять решительные действия. &amp;#171;Мы быстро перешли от проблем нехватки производственных мощностей к проблемам их избытка, и в настоящий момент уровень чистых продаж в наших сферах бизнеса снизился до уровня от 10 до 30% по сравнению с предыдущим годом. В 2010 году мы останемся на низком уровне, и тогда все, что мы предпринимаем сейчас, поможет нам справится с ситуацией. Если ситуация на рынках улучшится, это станет нашим дополнительным преимуществом – мы получим бонус&amp;#187;. По оценкам Исполнительного комитета, финансовые тенденции не улучшатся до 2011. Однако, вне зависимости от того, случится это в 2010, 2011 или позже, Нильс Б.Христиансен удовлетворен тем, что уровень чистых продаж на каждого сотрудника возрос. В конце года уровень продаж будет равен показателям 2006 года, но при этом с числом сотрудников меньшим, как минимум, на одну тысячу. 6</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=7</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=7</link><title>Danfoss Group Global Page 7</title><description>Издержки необходимо сокращать и дальше Усилия, направленные на экономию средств, носят масштабный характер, и планируется их дополнить дальнейшим сокращением издержек, связанных с косвенными расходами. Это коснется трех областей, и для этой задачи Исполнительный вице-президент и Исполнительный директор Ким Фаусинг (Kim Fausing), а также три Президента подразделений выделили центральную закупочную организацию. • Поставщики. Сейчас время делать выгодные покупки. Примером может быть транспортный сектор, где мы недавно заключили контракт на перевозку коммерческих грузов в Европе между предприятиями и клиентами.Соглашение привело к экономии в 11 процентов. • В Danfoss произведен более детальный анализ потребления, отходов и кодов товаров с целью большей экономии. К примеру, Danfoss использует 600 наименований канцелярских товаров. Компании, функционирующие в этой области наиболее эффективно, обходятся 300 позициями. • И, в конце концов, корпоративные привычки должны подвергнутся анализу. Сотрудники некоторых офисов привыкли покупать товары дорогих качественных брендов даже в тех случаях, когда менее престижные и дорогие альтернативы могут удовлетворить их потребности. Это также относится к большему числу закупок в странах с более низким уровнем жизни. К примеру, опыт показывает, что большой экономии можно достичь, покупая оборудование в Китае. 7</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=8</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=8</link><title>Danfoss Group Global Page 8</title><description>General Meeting Акции Danfoss падают Niels Chr. Larsen Участники Ежегодного всеобщего собрания Danfoss, состоявшегося в конце апреля, ахнули от изумления, услышав новую стоимость акций компании. Она была на уровне 830, что стало падением на 61% и результатом состояния счетов 2008 года, а это первые убытки Danfoss с 1961 года. В своей части доклада Председатель Совета, Хенрик Ныгаард (Henrik Nygaard) говорил о задолженности Группы и оценил результат деятельности неудовлетворительно. Долг вырос с 3,7 млрд. датских крон в 2007 году до 9,8 млрд., что составляет 82% активов компании. Председатель отметил, что Danfoss имеет непогашенные кредитные обязательства стоимостью почти в 5 млрд. датских крон, однако он отметил, что рано или поздно долги должны быть выплачены в будущем. &amp;#171;Таким образом, нам необходимо целенаправленно работать над тем, чтобы сократить сумму нашей задолженности. При этом часть этих усилий будет направлена на снижение активности и более пристальное внимание на товарноматериальные запасы и дебиторскую задолженность&amp;#187;, - отметил он. В этом году Совет ожидает, что показатели первого полугодия будут хуже по сравнению со вторым, и что компания SauerDanfoss окажет негативное влияние. Между тем, председатель оптимистично охарактеризовал перспективы будущего. &amp;#171;Несмотря на то, что серьезная потеря стоимости акций представляется драматичной, я уверен, что наша стратегия приведет к новому росту стоимости&amp;#187;, - предположил Хенрик, который объявил об окончании своего четырнадцатилетнего срока членства в составе Совета Danfoss. Четыре года из этого периода он провел на посту Председателя на ежегодных собраниях акционеров. Теперь пост председателя перешел к Йоргену М. Клаузену (J&amp;#248;rgen M. Clausen), который исполнял обязанности Президента и Исполнительного вице-президента компании Danfoss на протяжении многих лет. Также состав Совета покинул Свен Мурманн (Sven Murmann). Новое лицо из Германии Теперь в состав Совета компании Danfoss вошел Каспер Рёрстед (Kasper R&amp;#248;rsted). Его возраст – 47 лет, он – датчанин, однако, в течение последних 20 лет проживал в Германии - стране, являющейся крупнейшим рынком Danfoss. Каспер Рёрстед является Главным исполнительным директором Группы Хенкель, производящей моющие средства, косметику и промышленные адгезивы. Хенкель входит в список компаний немецкой биржи, а также включена в немецкий индекс DAX, включающий крупнейшие компании Германии. Группа Хенкель является держателем контрольного пакета акций всей группы. 8</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=9</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=9</link><title>Danfoss Group Global Page 9</title><description>Working Life Сами Озкул (Sami &amp;#214;zkul), сборщик, проработал 37 лет в Danfoss Bauer, был удивлен, узнав о временном закрытии: &amp;#171;До этого я подписал соглашение о раннем выходе на пенсию. Если бы я знал заранее, я бы этого не сделал, поскольку сумма выходH Gmb uer ss 6-60 ного пособия была бы выше. Я a 3 B e Stra foss Dan ard-BauerEberh gen in считаю, что это плохая пракEssl any Germ тика. Мы всегда делали для компании все возможное&amp;#187;. Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Niels Chr. Larsen kul i &amp;#214;zw rker n o Sam uctio Prod Покидая Danfoss В последнее время сотни сотрудников вынужденно покидают Danfoss по причине финансового кризиса. Мы спросили четырех из них об их планах на будущее. Шипкова Ксения (ShipKsenia Marketing Shipkova kova Ksenia), Coordin ator Координатор по маркетингу, проработала в Danfoss Russia четыре года: Russia Istra Pavlo -Sl ob settlem odskoye en house 21 t, Leshkovo vil lage, 143582 7 M Russian oscow Region Fed. Danfoss ns Kirsten Ha rker Assembly wo en No Danfoss vej 81 Nordborg org 6430 Nordb Denmark rdborg &amp;#171;За период моей работы меня один раз повышали в должности. Должна отметить, что работа в компании Danfoss очень интересна и способствует развитию. И именно благодаря работе в Danfoss я поняла, чем хотела бы заниматься в будущем. Таким образом, покидая Danfoss, я чувствую, что имею возможность реализовать свои профессиональные планы. Я буду работать специалистом по маркетингу в одной из организаций и одновременно начну там продавать продукцию. Я хочу попробовать себя в продажах&amp;#187;. Кирстен Хансен (Kirsten Hansen), сборщица, 50 лет, потеряла работу в ноябре после 30 лет работы в Danfoss: &amp;#171;Первые пару месяцев я чувствовала себя опустошенной. Меня сократили 17 ноября, и я не думала, что это случится со мной после 30 лет работы в Danfoss. Но вскоре, будучи еще на рабочем месте, я получила сообщение о должности помощника по социальным вопросам и вопросам здравоохранения, и была приглашена пройти специальный курс. Сейчас я начала проходить практику в частной клинике. Это полностью отличается от того, чем я занималась в Danfoss. С каждой неделей я набираюсь опыта и надеюсь поступить в колледж осенью, куда я направила заявку&amp;#187;. Лиу Линг (Liu Ling), 28 лет, работала в Danfoss China в подразделении DE два года: &amp;#171;Мне очень жаль, что я потеряла работу в Danfoss. Мне нравилось работать в Danfoss DE. Меня сократили два месяца назад, но сейчас я нашла новую работу. Я работаю в маленькой компании, продающей косметику&amp;#187;. njin Ltd. Danfoss Tia Road Liu Lingworker Production No. 5 Fuyuan opment Area vel Wuqing De njin 301700 Tia China 9</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=10</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=10</link><title>Danfoss Group Global Page 10</title><description>Теперь кресло пригодилось Офис Мадса Клаузена (Mads Clausen) пустовал с 1966 года, когда умер основатель Danfoss. Теперь его старший сын занял верхний этаж в штаб-квартире в городе Нордборг. Niels Chr. Larsen 10</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=11</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=11</link><title>Danfoss Group Global Page 11</title><description>&amp;#171;Прежде сесть на его кресло было совсем не для меня, но сейчас это уже само собой разумеющееся&amp;#187;, - говорит Йорген М. Клаузен (J&amp;#248;rgen M. Clausen) и поясняет: &amp;#171;Знаки отличия необходимо заработать&amp;#187;. Одна из его заслуг - двенадцатилетнее пребывание на посту Президента и Исполнительного директора компании и передача гораздо большей корпорации Danfoss, чем та, которая досталась в наследство ему. И теперь старый офис с изображениями саванны на торцевой стене и чучелами животных, оставленных отцом после сафари, был обновлен и дополнен компьютером. Теперь это офис Йоргена М. Клаузена - новоизбранного Председателя Совета Группы. &amp;#171;Моя отставка 1 октября случайно совпала с тяжелым спадом, ставшим следствием финансового кризиса, и для Нильса начало работы в таких обстоятельствах было мало приятным. Ситуацию в мире прогнозировать сложно, однако глубокий кризис приведет к серьезным изменениям, и потребность в инновациях велика. Мы должны верить, что появится новая программа в области изменения климата, которая будет соответствовать подготовленным нами стратегиям, и что это поможет нам выйти из кризиса будучи более сильной компанией&amp;#187;. Поясните значимость того факта, что место во главе стола заседаний Совета занял член семьи владельцев? &amp;#171;Это не должно оказывать никакого влияния на менеджмент Danfoss. Я всегда считал, что семейные компании практикуют долгосрочное планирование, но мы должны оставаться профессионалами на уровне компаний, зарегистрированных на бирже и компаниями, которые находятся в собственности инвестиционных фондов. Существует устойчивое представление о том, что в семейных компаниях тратится слишком много времени, когда речь идет об инновациях и о смене курса. Но это не про меня. Возможно, таких слов как &amp;#171;мы обычно.&amp;#187; бывает многовато, т.е. мы проявляем слишком много снисходительности. Но это работает в отношении сотрудников, а не тогда, когда речь идет о стратегиях бизнеса&amp;#187;. Каково Ваше мнение в отношении работы, проделанной новым Исполнительным комитетом до настоящего времени? &amp;#171;Проблема Danfoss не в плохой конкурентоспособности, а в отсутствии спроса, и Исполнительный комитет среагировал необычайно быстро и одновременно укрепил капитальные ресурсы с тем, чтобы подготовить нас к прохождению испытаний. Если рассматривать Danfoss и Sauer-Danfoss в совокупности, то отмечу, что с конца 2008 года были сделаны значительные поправки, и это означает, что к концу 2009 года мы будем вынуждены произвести сокращения для того, чтобы достичь уровня 2005-6 годов&amp;#187;. Чему Вы будете уделять наибольшее внимание как Председатель Совета? &amp;#171;Главная задача Совета состоит в том, чтобы прислушиваться к рекомендациям Исполнительного комитета и призывать их к тому, чтобы они привносили инновационный характер в компанию Danfoss. На сегодняшний день наша цель - обеспечить выживание Danfoss и, как можно скорее, улучшить динамику денежных средств в компании. Мы, члены Совета, считаем, что приобретение контрольного пакета Sauer-Danfoss было хорошей сделкой, однако, безусловно, это был дорогостоящий проект. Теперь наша задача – выбрать правильное направление развития&amp;#187;. Каковы будут позиции Danfoss через десять лет? &amp;#171;Наша семья надеется удержать Danfoss в качестве сильной семейной компании с хорошей репутацией, пользующейся уважением в отношении технологий как у потребителей, таки и у конкурентов&amp;#187;. 11</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=12</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=12</link><title>Danfoss Group Global Page 12</title><description>Niels Chr. Larsen Sauer-Danfoss – почему это было такой хорошей идеей? Покупка контрольного пакета акций компании Sauer-Danfoss привела к первому дефициту с 1961 года. Почему все-таки покупка акций компании была хорошей идеей? &amp;#171;Рынок мобильной гидравлики интересен, однако он также чрезвычайно чувствителен к финансовым тенденциям. Для всех неожиданностью стали сила, масштаб и скорость распространения экономического кризиса – именно поэтому SauerDanfoss стала для нас более тяжелой ношей, нежели мы ожидали в краткосрочной перспективе. Я уверен, что через несколько лет мы будем рады, что воспользовались возможностью реализовать эту сделку. Сегодня, учитывая нынешнюю стоимость акций, это окно было бы для нас закрыто&amp;#187;. В соглашении прописано, что Danfoss имеет право выкупить 10% акций дважды. Будет ли это право реализовано и какова стоимость сделки? &amp;#171;Да, будет. Стоимость будет в диапазоне между 150 и 250 млн. долларов в зависимости от результатов деятельности Sauer-Danfoss, и текущие результаты показывают, что это будут самые низкие показатели за данный период. Эта цена намного превышает текущую стоимость акций. Не будет ли дешевле покупка акций по биржевому курсу? &amp;#171;Да, это одна из возможностей. Между тем, в настоящий момент мы приняли решение, что это не будет частью нашей стратегии&amp;#187;. К настоящему времени Danfoss потратила 2,4 млрд. датских крон на приобретение акций Sauer-Danfoss. Ранее Вы также говорили, что при наличии возможностей, мы должны использовать нынешний кризис для покупки конкурентов. Но остается ли это нам &amp;#171;по карману&amp;#187;? &amp;#171;Несмотря на финансовый кризис, благодаря неотзываемым кредитам банков, у нас имеется в наличии существенный объем финансовых средств. По сути, долг не является проблемой, однако необходим устойчивый баланс между прибылью и суммой долга, а в нынешних финансовых условиях для нас, по всей видимости, будет нежелательно появление новых долгов в результате приобретений. У нас все еще есть возможности, однако, в целом наши финансовые возможности сократились&amp;#187;. В марте Danfoss взяла заем объемом в 3 млрд. датских крон для финансирования Sauer-Danfoss. С какой целью это было сделано? &amp;#171;Когда мы приобрели Sauer-Danfoss, мы также приобрели и задолженность SauerDanfoss и финансовая ситуация этой компании была не столь благоприятной по сравнению с Danfoss. По финансовым итогам первого квартала этого года для SauerDanfoss существовал риск погашения кредитов. Теперь мы финансируем SauerDanfoss, равно как и любую другую компанию группы Danfoss. Фактически процесс является абсолютно нормальным, и никто ничего бы не заметил, если бы в списках не значилась Sauer-Danfoss. Сложность, в частности, в том, что мы обязаны публиковать данные по задолженности. Важно подчеркнуть, что общая сумма долга Группы остается прежней&amp;#187;. Вопросы и ответы На этой странице мы будем затрагивать главную тему каждого издания Global Danfoss. В этом номере мы попросили Президента и Исполнительного директора Нильса Б. Христиансена поразмышлять относительно прошлогоднего приобретения 17,5% акций компании Sauer-Danfoss. Предложения тем для обсуждения, пожалуйста, направляйте в редакцию. 12</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=13</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=13</link><title>Danfoss Group Global Page 13</title><description>Notes Сын основателя одевается в спортивную одежду Гости мероприятия, посвященного передаче президентских полномочий Питером М. Клаузеном (Peter M. Clausen), собравшиеся в г. Сённерборг (Дания) 5 мая, увидели 59-летнего героя церемонии в новом свете – в майке хоккейного игрока. Мероприятие проходило в помещении Высшей спортивной школы Сённерборга (S&amp;#248;nderborg Sports High School), и было организовано по случаю отстранения Питера М. Клаузена от обязанностей Президента подразделения Danfoss High Pressure Systems (системы высокого давления). С этого момента он будет Председателем фондов the Bitten and Mads Clausen Foundation и the Fabrikant Mads Clausen Foundation, которые выделяют средства на исследования и обучение, а также спорт, искусство и культуру. На мероприятии присутствовало большое число тех, кто получили финансирование от фондов, включая членов хоккейной команды S&amp;#248;nderjyske, которые и подарили клубную майку Питеру М. Клаузену. В этом году клуб стал чемпионом Дании. Питер М. Клаузен – второй младший сын из пятерых детей семьи основателя Мадса Клаузена. Ребенок под присмотром 24 часа в сутки Не так-то просто работать в ночную смену и одновременно быть родителем, но решение было найдено благодаря круглосуточной школе, расположенной около завода винтовых технологий Danfoss (Scroll Technologies’ plant) в Аркадельфии, штат Арканзас, США. Заведение было построено при использовании государственных средств, однако, там не хватает книг, тетрадей, учебных досок, компьютеров, кроватей и оборудования для игровой площадки. Завод Danfoss, а также фонд Fabrikant Mads Clausen Foundation приняли решение совместно выделить 17.000 долларов на обустройство игровой площадки для детей от 6 до 12 лет. Это первая круглосуточная школа в штате Арканзас. На фото: государственный служащий, Майк Бебе на открытии нового заведения. . Центральное отопление для HafenCity В конце мая Президент и Исполнительный директор Danfoss, Нильс Б. Христиансен, был в числе 700 бизнесменов, принявших участие во Всемирном деловом саммите в Копенгагене. Они обсуждали вопросы перехода человечества с органических видов топлива на возобновляемые источники энергии. На саммите присутствовал бывший Вице-президент США, Альберт Гор, а также Генеральный секретарь ООН, Пан Ги Мун, который активно призывал к незамедленным действиям. Саммит стал частью переговоров по вопросам климата, проходящих под эгидой ООН, кульминацией которых станет COP15 - саммит по вопросам изменения климата, запланированный на декабрь этого года в Копенгагене. 13</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=14</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=14</link><title>Danfoss Group Global Page 14</title><description>В компании Danfoss обезьяны и они говорят по-английски? Корпоративным языком в компании Danfoss является английский. Однако, у многих из нас неправильное произношение, а работая за компьютером, мы не серьезно относимся к выбору выражений на английском языке, что приводит к недопониманию и дополнительной работе. Ole Kanstrup &amp;#171;You got the monkey&amp;#187;. Когда, брэнд-менеджер, Лука Билиеро (Luca Biliero), в 2007 году наткнулся на это предложение в электронной почте, он откинулся на спинку своего стула, нахмурил брови и серьезно задумался о том, что бы оно могло значить. И это несмотря на то, что обычно английские термины для него не составляют проблемы. От его предположения настроение резко испортилось. Но для начала немного предыстории, а потом мы более внимательно рассмотрим это предложение. Лука работает в Danfoss в Италии. И в 2007 году он принимал участие в проекте совместно с датскими коллегами, которые разрабатывали клапаны для систем кондиционирования для одного итальянского потребителя. Однажды, клиент связался с Лукой и предложил некоторые изменения для прототипа. Лука знал, что из-за этих изменений разработчикам придется вернуться в Нордборг к чертежной доске, и тогда он немедленно отправил им сообщение по электронной почте. Один из разработчиков перенаправил письмо руководителю про- екта и добавил предложение &amp;#171;You got the monkey&amp;#187;, поставив в копию Луку. Теперь вернемся в офис Луки. Здесь начальник Луки, который также получил копию этого письма, высказал свое мнение о том, что может означать это предложение. &amp;#171;Он подумал, что коллега в Дании назвал меня обезьяной. Я обиделся и разозлился, и подумал, что это просто из ряда вон - так называть своего коллегу&amp;#187;, - сказал Лука. Тогда он обратно отправил письмо коллегам в Дании и объяснил свое разочарование. Результатом стал еще один сюрприз, случившийся в этот день, поскольку через некоторое время руководитель проекта позвонил лично. &amp;#171;После небольшого разговора мы долго смеялись. Недопонимание было вызвано прямым переводом датского идиоматического выражения, что стало причиной неразберихи. Практически невозможно перевести идиоматическое 14</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=15</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=15</link><title>Danfoss Group Global Page 15</title><description>&amp;#171;You got the monkey&amp;#187; - это фраза, которую Данес часто использует, приступая вместе со своими сотрудниками к трудной задаче. выражение слово в слово&amp;#187;, - поясняет Лука, добавляя, что сотрудник, который переслал свое сообщение, только хотел передать задачу по изменению прототипа клапана руководителю проекта. Английскому альтернативы нет Объяснил Луке недоразумение Нильс Дамгард Хансен (Niels Damgaard Hansen). Он больше не работает в Дании, однако занимает должность Старшего операционного директора Danfoss в Польше. И, несмотря на то, что инцидент, произошедший с Лукой, заставил его улыбнуться, он считает, что многие сотрудники слишком легкомысленно относятся к использованию английского языка в качестве корпоративного в компании Danfoss. &amp;#171;Если каждый будет говорить на своем языке, мы будем находиться в &amp;#171;лингвистических джунглях&amp;#187;, в которых сложно найти дорогу. Необходимо серьезно относится к корпоративному языку и, используя английские фразы, мы должны делать все возможное, чтобы наши коллеги в других странах могли понять, что мы имеем в виду&amp;#187;, - говорит Нильс. Он добавляет, что вполне нормально говорить на родном языке с одним из непосредственных коллег во время обеденного перерыва. Однако важно помнить о необходимости говорить на английском в присутствии других, а также использовать английский, обращаясь к коллегам письменно. Сотрудники, которые не пишут электронные письма на английском языке, косвенно создают сложности своим коллегам, поскольку если получатели сообщения не знают ответ на вопрос, они его часто перенаправляют другим. &amp;#171;Очень часто мне приходится переводить письма, написанные на датском перед тем, как отправить их моим польским коллегам. Это трата времени, и ее бы не было, если бы сообщения были написаны на английском с самого начала&amp;#187;, говорит Нильс. 15</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=16</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=16</link><title>Danfoss Group Global Page 16</title><description>Эксперт в области языков: говорите четко Ole Kanstrup Дорте Хектер (Dorte Hecter) - небольшой эксперт в области языкознания. Она говорит на шести языках и преподает английский в Danfoss уже почти 17 лет. Ее главный совет сотрудникам – при разговоре на английском языке произносить слова четко и медленно. Ее опыт показывает, что большинство людей хорошо владеют грамматикой в письменной речи, однако недостаточно аккуратны во время разговора. &amp;#171;Может показаться странным, но во всем мире это начинается еще со школьной скамьи. С начальной школы грамматика является основным приоритетом, в то время как произношение остается на втором плане. Таким образом, для моих учеников правило номер один – снижать темп. А также не пропускать слоги или переставлять буквы при произношении&amp;#187;, - поясняет Дорте. Одним из ее любимых примеров является Индия. Британцы управляли этой страной вплоть до окончания Второй Мировой Войны, и английский язык преподавался индусам в школе на высшем уровне. Тем не менее, сотрудники из других стран должны внимательно прислушиваться, разговаривая с выходцами из Индии. &amp;#171;Индусы говорят очень быстро и часто произносят звук &amp;#171;d&amp;#187; в передней части рта, так что слова think и that превращаются в dink и dat. С другой стороны, они превосходят других в грамматике”, - говорит Дорте. Она подчеркивает, что сотрудники практически всех стран имеют сложности с произношением. К примеру, датчанам и немцам сложно дается произношение звука ”th”. Таким образом, многие датчане говорят tree вместо three, а когда немец хочет сказать the book, он произносит se book. Китайцы, в свою очередь, склонны пропускать слоги и говорят &amp;#171;I o&amp;#187; вместо I know. Дорте Хектер живет в Дании, но родилась она в Индонезии. Ее мать – наполовину немка, наполовину румынка, а отец – наполовину австриец и датчанин. Она свободно говорит на английском, датском, голландском и немецком, а также немного знает испанский и французский языки. 16</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=17</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=17</link><title>Danfoss Group Global Page 17</title><description>Уроки английского по всему миру Китай: В прошлом году 181 сотрудника Danfoss прошли уроки английского языка. 145 из них - офисные работники, остальные заняты в производстве. Всего в Danfoss в Китае работает 2471 человека; к настоящему моменту около 500 взяли уроки по улучшению уровня владения английским языком. В 2008 году офис Danfoss в Китае потратил 46.800 долларов на улучшение знаний по английскому языку. &amp;#171;Поскольку я привлечен в процесс найма персонала из большого числа стран, я должен владеть языком на соответствующем уровне. Так я записался на курс английского языка в 2007 году. Курс продолжался три месяца, и благодаря ему, я однозначно улучшил свой уровень английского – как письменного, так и устного. Самое сложное для меня в английском языке - это когда мне приходится говорить с людьми, для которых английский также не является родным. Иногда мне сложно понимать их акцент, и в свою очередь, скорее всего, им сложно понимать мой&amp;#187;. Facts Общих языковых требований не существует У Danfoss нет общих требований в отношении уровня владения английским языком сотрудниками при рассмотрении их на различные категории позиций. Требования определяют отделы индивидуально. Департамент Education &amp;amp; Training в Нордборге, Дания, проводит языковое тестирование. Ежегодно департамент тестирует около 250 сотрудников по всему миру с использованием международно-признанного теста – the Oxford Placement Test. Знания оцениваются по шкале от одного до девяти. И даже носителям английского языка сложно получить девять баллов. Бразилия: В Бразилии в Danfoss работают 137 сотрудников, из которых 44 посещают курсы английского языка. Курсы открыты как для работников офиса, так и для рабочих, занятых на производстве. В 2008 году в Бразилии Danfoss потратила 86.000 долларов на изучение английского языка. &amp;#171;Я никогда не говорю по-английски с клиентами. Они, как и я, - бразильцы, поэтому это было бы неестественно. Однако я почти ежедневно говорю на английском со своим коллегами из других стран и именно поэтому я стал посещать курсы английского языка, проводящиеся три раза в неделю, вплоть до мая следующего года. Иногда мне сложно понимать слова, когда люди говорят быстро. Писать и читать на английском для меня просто. Польша: В настоящий момент 120 сотрудников учат английский. 53 из них заняты на производстве. В Danfoss в Польше работает 751 человек. В 2008 году обучение английскому языку в Польше обошлось Danfoss в 62.000 долларов. &amp;#171;До сентября минувшего года я работала в приемной, где постоянно говорили на английском. Тогда я записалась на девятимесячные курсы английского языка. Я стала намного увереннее в своих языковых навыках, в особенности, когда речь идет о разговорном английском. Теперь я работаю в административном департаменте, заказываю офисное оборудование и, помимо прочего, занимаюсь корпоративными автомобилями Danfoss. Но мне по-прежнему помогает форсированный курс английского, к примеру, когда я пишу по электронной почте коллегам, не говорящим на польском языке. Сонг Джиайя (Song Jiajia), сотрудник отдела HR в Китае. Педро де Оливьера Серио (Pedro de Oliveira Serio), инженер службы сбыта в Бразилии. Анна Станиевска (Anna Staniewska), административный специалист в Польше. 17</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=18</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=18</link><title>Danfoss Group Global Page 18</title><description>Customer &amp;amp; Business Бывший заключенный продает оборудование Danfoss Будучи в тюрьме, Фред Финк (Fred Fink) учился на технического специалиста по холодильному оборудованию и кондиционирование. В свою очередь, Danfoss бесплатно предоставила ему специальную техническую литературу. Теперь он говорит спасибо, но по-своему. Ole Kanstrup После того как 41-летний Фред Финк был освобожден из трехлетнего тюремного заключения в январе месяце в Пенсильвании, США, ему удалось реализовать свою детскую мечту. Он основал свой бизнес и стал индивидуальным предпринимателем, производящим ремонт холодильных и кондиционирующих систем. И это может быть на руку Danfoss. Фред Финк использовал время своего заключения для обучения на технического специалиста по холодильному оборудованию и кондиционированию и не забыл, что Danfoss обеспечила его бесплатными техническими пособиями. &amp;#171;Danfoss быстро отреагировала на письмо, которое я направил из тюрьмы. За это я ей очень признателен. Большинство других компаний даже не ответили&amp;#187;, - говорит Фред Финк, добавляя, что собирается продавать только оборудование Danfoss. Проехал 200 км. чтобы поблагодарить Так, через несколько недель после своего освобождения он проехал 200 км. из Пенсильвании в офис Danfoss в Балтиморе для того, чтобы больше узнать об оборудовании Danfoss и сказать спасибо. И Фред Намеи (Fred Namei), инженер, выславший технические материалы Фреду, когда тот был в тюрьме, был рад встрече. Он уверен, что тысяч наименований продукции Danfoss будет более чем достаточно, чтобы обеспечить потребности Фреда Финка. &amp;#171;Также Danfoss – это социально ответственная компания, и мы не должны закрывать свои двери людям, которые делают огромные усилия, чтобы вернуть свою жизнь в правильное русло. Однако я спросил разрешение своего начальника, прежде чем с ним встретиться, и мы бы не пригласили грабителя банка или насильника&amp;#187;, - говорит он. Фред Финк отсидел в тюрьме за фальсификацию чеков и теперь проживает в Харрисбурге, Пенсильвания, со своей подругой. Сейчас он управляет своим бизнесом из дома. Однако когда экономический кризис закончится, он надеется получать достаточное количество заказов, чтобы еще нанять несколько рабочих. 27 февраля – уже на свободе, Фред Финк (справа) приехал в офис Danfoss в Балтиморе, чтобы поблагодарить Фреда Намеи за помощь. 18</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=19</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=19</link><title>Danfoss Group Global Page 19</title><description>Working Life С врачом Danfoss вы в безопасности Если разразится эпидемия смертельного заболевания, у Danfoss наготове экстренный план действий. Имя человека, который отвечает за этот план – Эигиль Флывберг (Eigil Flyvbjerg), и он постоянно начеку. Эигиль Флывберг, главный врач Danfoss, г. Нордборг, знает местонахождение каждого предприятия Danfoss по всему миру. Также он отлично помнит, в какой стране сколько сотрудников каждое утро идут на работу. Он - штатный врач компании Danfoss, и одна из его задач - отслеживать появление риска распространения инфекционного заболевания, а также рассчитывать возможную опасность для сотрудников Danfoss и для производства. &amp;#171;Я наблюдаю за такими заболеваниями, как птичий грипп, свиной грипп и более серьезными. Потому что если начнется эпидемия такого заболевания с летальным исходом, ситуация будет более тяжелой для Danfoss, нежели сегодняшний экономический кризис&amp;#187;, - говорит Эигиль Флывберг. Таким образом, он ежедневно использует интернет для доступа в различные медицинские сети, содержащие информацию о распространении заболевания. Он также находится в контакте с медиками по всему миру, и без колебаний свяжется по телефону с органами здравоохранения, если ему понадобится детальная информация по данному заболеванию. Как Danfoss будет действовать Если распространится опасное заболевание, к примеру, грипп, у врача Danfoss имеется экстренный план действий. В зависимости от серьезности вспышки заболевания Danfoss введет ограничения на поездки, предложит лечение с использованием соответствующих медикаментов и организует медицинское обследование после возвращения из зоны эпидемии. Возможно, также Danfoss потребуется внедрить экстренное производство в пострадавших районах. Но что делать, если вирус гриппа мутирует в особо опасную форму с летальным исходом и охватит весь мир? В этом случае, по словам Эигиля Флывберга, нам ничего не останется, кроме как следовать указаниям властей в тех странах, где работает Danfoss. &amp;#171;Но до самого худшего сценария существует еще много стадий, где мы можем много что изменить&amp;#187;, - отмечает он. Ole Kanstrup Facts Эигиль Флывберг начинал свою карьеру как врач предприятия в Danfoss в Нордборге в 1982 году. Сегодня он является главным врачом Danfoss. Он также принимал участие в разработке медицинских программ для сотрудников в Группе Danfoss. Флажки на карте мира в офисе Эигиля указывают, где расположены предприятия Danfoss или офисы продаж. 19</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=20</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=20</link><title>Danfoss Group Global Page 20</title><description>Notes Photo: Jan Korsgaard Danfoss на чемпионате мира по хоккею на льду Несколько раз во время чемпионата мира по хоккею, проходившего в Австрии, камеры наводились на логотип Danfoss. Danfoss спонсирует датскую национальную сборную по хоккею, и все игроки во время игры носили шлемы и майки с логотипом компании, расположенным точно посередине. В финальном матче, состоявшимся 4 мая, национальная команда вновь доказала, что Дания остается одной из лидеров на ледовом поле. Игроки выиграли со счетом 5-2 у австрийцев, обеспечив место Дании среди стран класса &amp;#171;А&amp;#187;. Благодаря заказу 2,500 кассет с CO2 для использования в холодильниках компании Coca-Cola в Европе, Danfoss во Фленсбурге совершила долгожданный прорыв. Эти кассеты заказал производитель холодильников - компания Льеберр (Liebherr), и первая партия была поставлена в марте. Остальные кассеты будут установлены в начале лета в холодильниках для безалкогольных напитков компании Coca-Cola, в том числе, в супермаркетах и местных магазинах по всей Европе. Вице-президент Systems &amp;amp; Assemblies, Карстен Винтер (Karsten Vinther), во Фленсбурге охарактеризовал это событие как огромный шаг вперед в CO2технологиях компании Danfoss. Хладагенты с использованием CO2 не так загрязняют атмосферу как обычные хладагенты. Компания Coca-Cola объявила, что в течение ближайших трех лет она установит почти 100,000 кассет с CO2 в своих холодильниках по всему миру. Первый крупнейший заказ CO2технологий у нас в кармане Виртуальная массовая встреча Подразделение Danfoss Refrigeration &amp;amp; Air Conditioning Division (Холодильное оборудование и кондиционирование) начало организовывать виртуальные встречи с большим числом участников. В марте бизнес-направление Danfoss Industrial Automation (промышленная автоматика) провело первое в своем роде собрание с участием 227 человек, работающих в подразделении. Вскоре после этого подразделение Danfoss Refrigeration последовало примеру, проведя два аналогичных виртуальных заседания, в котором могли принять участие все сотрудники, вне зависимости от часового пояса, для обсуждения проблемы текущего финансового кризиса. Совсем недавно руководители RA встречались на виртуальном форуме, что сберегло время и деньги. Виртуальные встречи делают возможным более частое взаимодействие, и у сотрудников появляется возможность получить ответы руководства на любые возникающие вопросы. Подвешено на благо окружающей среды Металлические отходы сократились в Мексике благодаря новым окрашенным крючкам, используемым при производстве фильтров для сушильных машин. Это оказалось выгодно как для окружающей среды, так и для бюджета. Когда необходимо покрасить фильтр для сушильной машины, его подвешивают на одноразовый крючок, который затем утилизируется. Поскольку теперь крючок состоит из двух частей, он может быть разобран, и рабочие в Мексике теперь выбрасывают лишь его малую часть. Это способствует меньшим отходам металла, что, в свою очередь, ведет к финансовым и экологическим преимуществам. Фактически годовая экономия составила около 55.000 евро, и это ничего не стоит предприятию, поскольку требуется меньшее число крючков. Это улучшение было достигнуто благодаря местному проекту DPP. На фото – Мария Рита Дель Робле Рамирез (Maria Rita Del Roble Ramirez). 20</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=21</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=21</link><title>Danfoss Group Global Page 21</title><description>Жанна – хранительница SAP Ole Kanstrup Когда Жанна Полякова (Zhanna Polyakova), бухгалтерконтроллер Danfoss в Украине, идет со своими коллегами в ресторан или в кино, именно она резервирует столик или заказывает билеты. Посол корпоративных ценностей этого квартала – человек собранный и преданный своему делу. &amp;#171;Мысль о том, что из-за опоздания у нас может не быть билетов или хороших мест для меня просто невыносима. То, что делается, должно делаться должным образом и своевременно&amp;#187; - говорит Жанна. Аналогично Жанна ведет себя, приезжая каждое утро на работу. Как контроллер, она должна быть уверенна, что все данные корректно вносятся в SAP – электронную систему расчетов используемую Danfoss. И это совсем непросто - отслеживать сотни различных бухгалтерских счетов и другой информации о клиентах и поставщиках, которая вносится в учетную систему. Если информация является неверной, поставщикам заплатят не вовремя, или платежи от клиентов поступят на ошибочные счета Danfoss. Тем не менее, начальница Жанны, Наталья Батина, она же – Руководитель Danfoss Global Services в Украине, может ночью спать спокойно. &amp;#171;Жанна видит каждую ошибку. Она невероятно методична и никогда не откладывает дела до последней минуты. Думаю, что можно сказать, что она является хранителем нашей бухгалтерской информации в системе SAP&amp;#187;, - говорит Наталья. Она добавляет, что коллеги не считают ее педантом, несмотря на то, что в ее обязанности входит проверка данных, вводимых другими в систему SAP. Пряник вместо кнута В манеры Жанны не входят резкие замечания и грубость, когда ее коллеги вводят данные в несоответствующие графы. &amp;#171;Никто специально ошибок не делает, поэтому не имеет смысла тратить энергию на придирки. Если я исправляю ошибку с улыбкой и подробно объясняю, у людей возникает желание действовать правильно в следующий раз&amp;#187;, - поясняет Жанна. Жанна Полякова работает в Danfoss с 1998 года. Ей 37 лет и она живет в Киеве со своим супругом и двумя детьми. Photo: Nataliya Batina Ежеквартально Исполнительный комитет Danfoss назначает Посла корпоративных ценностей. В этот раз им стала бухгалтер-контроллер Жанна Полякова, Украина. 21</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=22</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=22</link><title>Danfoss Group Global Page 22</title><description>Customer &amp;amp; Business …И я должен признать, что ”мне интереснее разрешение Второе место Niels Chr. Larsen технических вопросов, нежели встречи с клиентами… “ Дженс Мэллер Дженсен (Jens M&amp;#248;ller Jensen) боролся за то, чтобы его идея была реализована в Danfoss. Когда ему, наконец, это удалось, за ее развитие взялся другой человек. Вначале он расстроился, но теперь он этому рад. Революционная идея пришла к Дженсу Мэллер Дженсену в 2003 году, когда он пил пиво на скамейке в городе Нюрнберге, Германия. А в этом году на ярмарке в Ганновере Danfoss IXA A/S представляла, помимо прочего, свой датчик для измерения уровня аммония и других неприятно пахнущих газов на свинофермах. А в то же время, Нюрнберг и Ганновер соединяет история, которая может быть весьма поучительной для технически прогрессивных предпринимателей, равно как и для Danfoss. Опыт Дженса Мэллер Дженсена показывает, сколько препятствий необходимо преодолеть для того, чтобы достичь цели. Также необходимо принять, что нет гарантии, что именно вы будете заниматься разработкой своей идеи, даже несмотря на то, что вы сражались за идею создания новой области бизнеса круглые сутки на протяжении нескольких лет. Горькое лекарство Начнем историю с конца. Когда Исполнительный комитет, в конце концов, разрешил дальнейшую разработку датчика, Дженсу Мэллер Дженсену было сказано, что он, возможно, не станет Президентом компании. &amp;#171;С этим было трудно согласиться. Я думаю, что большинство людей мечтают быть ответственным за весь процесс от начала до конца&amp;#187;. Однако, посмотрев правде в глаза и проанализировав концепции инноваций, которые для него наиболее интересны, ему пришлось признать, что это было правильное решение. 22 Обычно успешные компании возглавляют не изобретатели, что происходит по той простой причине, что у них иной фокус. Они концентрируются на технологиях и разработках и недостаточно внимания уделяют продажам&amp;#187;, - говорит Дженс Мэллер Дженсен. &amp;#171;И я должен признать, что мне интереснее разрешение технических вопросов, нежели общение с клиентами. На самом деле, я не самый лучший в сфере коммуникаций и часто теряю терпение с людьми, которые не понимают, что я пытаюсь им сказать&amp;#187;. Сегодня Дженс Мэллер Дженсен – технический директор и последнее слово было за ним при назначении Хенрика Гедде Муса(Henrik Gedde Moos) на должность президента компании. Возможно, но только в теории Это был первый урок, который мы усвоили из этой истории. Второй урок в том, что вам, как изобретателю, необходимо преодолеть многочисленные препятствия, если полезность вашего изобретения не очевидна для руководства Danfoss. Несмотря на вышесказанное, ситуация за последние годы улучшилась, и Дженс Мэллер Дженсен в этом уверен. Допив свое пиво на скамейке в Нюрнберге, он описал свою идею команде микротехнологов из Технологического центра, но они раскритиковали его идею, сказав, по его словам: &amp;#171;Ты не сможешь этого сделать. Это невозможно&amp;#187;. Дженс Мэллер Дженсен не сдавался, хотя через некоторое время он полу-</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=23</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=23</link><title>Danfoss Group Global Page 23</title><description>Facts Датчики IXA измеряют инфракрасное излучение, поглощаемое различными газами на волнах определенной длины. Концентрация газа измеряется объемом поглощенной энергии. В отличие от других датчиков, датчики IXA созданы на основе запатентованного оптико-измерительного принципа, при котором измерение свободно от нежелательных вариаций инфракрасного излучения. Это делает их показатели намного более надежными. Датчики IXA производятся с использованием ультрасовременных нано-материалов, предохраняющих датчик от загрязнения и, одновременно, улучшающих оптические характеристики. Это означает, что данные датчики могут быть использованы вне специальных измерительных помещений и могут производиться как герметичные приборы. В результате они могут использоваться в условиях сильнозагрязненной среды, где другие датчики работать не будут. К примеру, при использовании в сочетании с климатконтролем, эти датчики могут сэкономить около 20% энергопотребления средней свинофермы или сада. чил новое сообщение: &amp;#171;Это возможно в теории, но не на практике&amp;#187;. В то время он работал с отделом Electronic Technology Strategies в подразделении Danfoss Heating Division, фокусируясь на климате помещений и датчиках. Перед командой стояла следующая задача: в чем должно быть преимущество Danfoss через пять, десять лет? И он был абсолютно убежден, что качество воздуха и его измерение станут важнейшими направлениями. Тогда он с усердием продолжил работать над проектом, в 2005 году получил патент и создал рабочую модель. &amp;#171;Однако, никто особенно не &amp;#171;клюнул&amp;#187; на разработку. Ни одна область бизнеса не хотела это использовать. Далее, в конце 2006 года Президент отделения, Нис Сторгард (Nis Storgaard) дал мне еще год для дальнейшей разработки проекта&amp;#187;. Множество попыток &amp;#171;зарыть в землю&amp;#187; и мало сторонников Далее в 2008 году он начал работать с отделением Danfoss Ventures, которое рассматривает многообещающие проекты, не принадлежащие ни к одному из трех подразделений. С этого момента, при поддержке руководства Danfoss, дела пошли гладко. Шесть месяцев назад он получил 1,5 млн. евро от Датского национального фонда передовых технологий(Danish National Advanced Technology Foundation). Впервые Danfoss получила такое финансирование. 1 апреля этого года была основана компания Danfoss IXA A/S. &amp;#171;По сути никто не хотел браться за этот проект и, в принципе, нередко существуют попытки &amp;#171;зарыть в землю&amp;#187; такого рода проекты. Обычно больше людей предпочли бы закрыть их, нежели поддерживать&amp;#187;, - говорит он, признавая при этом, что большее, чем раньше число людей согласны с тем, что невозможно создать суперсовременную технологию, работая в краткосрочном формате. &amp;#171;Таким образом, Danfoss изменилась к лучшему, и сейчас большее внимание уделяется тому факту, что мы должны готовиться к будущему, а не только планировать итоги следующего года&amp;#187;. 23</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=24</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=24</link><title>Danfoss Group Global Page 24</title><description>мировой климатической карте Danfoss на Когда весь мир соберется в Копенгагене в декабре этого года, чтобы обсудить вопросы изменения климата, Danfoss будет в центре событий. 24</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=25</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=25</link><title>Danfoss Group Global Page 25</title><description>Когда главы государств, эксперты в области климата и специалисты различных организаций встретятся на саммите ООН по вопросам климата - COP15, который пройдет в Копенгагене в декабре этого года, они, безусловно, столкнутся с названием Danfoss. Ожидается, что в столицу Дании прибудут 15.000 человек, чтобы обсудить вопросы, послушать друг друга и достичь консенсуса относительно новой декларации, которая обязывает страны по всему миру снизить выбросы CO2. И Danfoss приняла решение представить технологии и информационные ресурсы, способные, по мнению руководства компании, помочь преодолеть глобальные проблемы изменения климата. Также в дни саммита для всех желающих будет открыта Выставка Bright Green (Ярко Зеленое). Она пройдет в центре Копенгагена и будет организована Конфедерацией датской промышленности (Dansk Industri; The Confederation of Danish Industry), а Danfoss выступит главным спонсором. На протяжении 2009 года будет возможность совершить, так называемые, Энерготуры(Energytours). Это - специальные приглашения посетить компании и проекты, имеющие отношение к энергоэффективным технологиям в Дании. Туры организуются посольствами Дании по всему миру. Группа журналистов сербского телевидения уже посетила Danfoss в Нордборге, а в июле ожидаются журналисты из Китая. Торбен Фиш (Torben Fich), директор проекта может сделать обзор мероприятий, в которых Danfoss принимает участие. &amp;#171;Мы у себя дома и хотели бы использовать саммит и мероприятия, которые состоятся на неделе саммита, как выставочную витрину. Мы можем продемонстрировать наши решения, уменьшающие воздействие на климат и, используя конкретные примеры, показать инструменты, имеющиеся в распоряжении Danfoss для решения существующих проблем климата. Наша продукция помогает сберегать энергию и CO2. Таким образом, тот факт, что все внимание мировой общественности, связанной с проблемами окружающей среды, сосредоточено на Дании, дает нам преимущество &amp;#171;игры на своем поле&amp;#187;, которым мы и воспользуемся&amp;#187;. И еще одно окно открыто для Дании – это датский вебсайт energymap.dk, на котором представлены технологии в области энергетики и климата, каждая из которых по-своему способствует борьбе с изменением климата. Целью является установление контакта между датскими и зарубежными производителями энергосберегающих и экологически-эффективных технологий, уменьшающих воздействие на климат. На этом сайте Danfoss разместила информацию о нескольких своих решениях в области энергетики. Danfoss также является главным спонсором Консорциума по климату (Climate Consortium) - партнерства между государством и частным сектором, направленным на повышение компетентности датских компаний, а также разработку продукции, имеющей отношение к климату и энергетике, в период до декабрьского саммита COP15 в Копенгагене. Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Выставка Bright Green (Ярко зеленое) открыта для посещения 12 и 13 декабря. Ссылка: http://www.brightgreen.dk/ Конференция Скандинавские решения в области климата (Nordic Climate Solutions) состоится 8 и 9 сентября и будет посвящена вопросам энергетики, транспорта и изменения климата. В состав участников войдут Премьер-министры трех скандинавских стран, а также руководители предприятий и корпораций, которые будут обсуждать вопросы внедрения на рынке готовых для этого энергосберегающих продуктов. Ссылка: http://www.copenhagenclimatesolutions.com/ Совместно с еще двумя датскими компаниями, Danfoss является главным спонсором Консорциума по климату (Climate Consortium). Ссылка: http://en.cop15.dk/ Энерготуры (EnergyTours) – это посещение предприятий иностранными гостями, интересующихся технологиями и решениями в области климата и энергетики. Ссылка: http://www.energytours.dk/ Энергокарта (Energymap) – это датский вебсайт, где размещена информация о датских технологиях в области энергетики и климата. Ссылка: http:// www.energymap.dk Как главный спонсор Консорциума по климату, Danfoss имеет право использовать официальный логотип COP15. Facts • Конференция ООН по климату COP 15, пройдет 7-</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=26</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=26</link><title>Danfoss Group Global Page 26</title><description>Danfoss держит экраны в чистоте Niels Chr. Larsen Более половины плоских экранов по всему миру корейского производства. Большая часть из них сделаны LG/Philips и насосами подразделения Danfoss High-Pressure Systems(Nessie), которые завоевали устойчивые позиции на стадии производства, связанной с очищением экрана у главного производителя. Danfoss вышла на рынок три года назад и с того времени продала 300400 насосов компании LG/Philips. Преимущество насоса Danfoss в том, он качает под более высоким давлением, нежели конкурирующие продукты. Он моет под давлением 100-150 бар, что отличается от более ранних моделей, которые работают при давлении 40-50 бар. Это сократило время помывки более, чем на половину. В тоже время насосы имеют более долгий срок службы. При производстве ЖК экранов используется деионизованная вода, являющаяся деминирализованной и ионообменной. В деионизированной воде нет минералов, и вода практически не обладает смазывающими свойствами, в результате чего появляется большое трение. Тем не менее, поверхность насоса Danfoss обработана таким образом, что она не изнашивается. Всего лишь 24 часа на производстве Danfoss, и насос может работать в течение 8.000 часов или одного года без обслуживания. В настоящее время насосные системы высокого давления проходят тестирование в компании Samsung, охватывающей практически всю оставшуюся часть производства в Корее, и Дженс Бьеррегард, Директор направления в Danfoss (Global Segment Manager), ожидает, что в следующем году чистые продажи возрастут в пять раз. &amp;#171;Это огромный рынок. Только в современных автомобилях устанавливается 5 ЖК экранов&amp;#187;. Экраны нового поколения, OLCD, будут намного тоньше, более гибкими, будут иметь лучшее разрешение и потреблять намного меньше электроэнергии. Для их производства будет необходим аналогичный процесс омывания. Facts Обычно экраны размером 2.5 x 3 метра, и в дальнейшем их разрезают на соответствующие сегменты. Они состоят из листового стекла, которое подвергается длительной обработке, во время которой добавляются различные слои. В конце концов, они покрываются еще одним слоем стекла. Даже небольшие частицы смазки, масла или частиц износа от насоса могут уничтожить производство. Таким образом, количество смазки на шурупах должно быть минимальным. Фильтр удаляет крошечные частицы износа. 26</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=27</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=27</link><title>Danfoss Group Global Page 27</title><description>Notes Большой заказ для туристического лагеря в Леголенде Никто в компании Danfoss Gemina Termix не мог предположить дальнейшее развитие событий, когда инспектор тепловой станции в Билунде – места рождения Лего и Леголенда, заказал 100 тепловых подстанций центрального отопления. Это количество быстро переросло в 1.500 единиц, которые предназначались для 1.500 гостевых домов, построенных в Биллунде компанией Parken Sport &amp;amp; Entertainment. Первые 500 домов были переданы владельцам весной. Помимо домов туристический лагерь располагает территорией в 40,000 кв. м., а также тропическим водным парком, закрытой площадкой для мини-гольфа, игровым центром и дорожками для боулинга. Зеленый свет в Польше Предприятие Danfoss, расположенное около Варшавы стало частью Европейской программы GreenLight (Зеленый Свет), осуществляемой Европейской комиссией. Программа направлена на снижение потребления энергии в результате освещения и, соответственно, на сокращение выбросов CO2. Присоединяясь к программе, участники дают обязательства модернизировать свое освещение. Это именно то, что Danfoss сделала на новом предприятии в Гродзиск-Мазовецки, установив рамы с подсветкой с электронными элементами. Флуоресцентные лампы, используемые в этих системах характеризуются высоким уровнем энергоэффективности и низким уровнем выброса CO2. Они также имеют зеленый логотип, поскольку они не содержат свинец и имеют низкий уровень содержания серы. Оптовиков обучили искать новых клиентов Всего за три месяца индийская оптовая компания Ishwar Trading повысила уровень своих чистых продаж на четыре процента в результате сотрудничества с отделом продаж Danfoss в Индии подразделения Danfoss Refrigeration &amp;amp; Air Conditioning Division (Холодильное оборудование и кондиционирование) после тренинга, направленного на поиск новых клиентов и увеличение потенциала уже существующих. Отдел продаж Danfoss провел обучение сотрудников оптовых компаний в области конъюнктуры рынка, и когда они определяют новых потенциальных клиентов, они обмениваются информацией с тем, чтобы оптовики работали с представителями малого и среднего бизнеса, в то время как Danfoss занималась непосредственным обслуживанием крупных клиентов. Таким образом, оптовики и Danfoss обеспечивают оптимальный сервис при минимально возможных затратах. Проект был начат в рамках Danfoss Sales Program (программа Danfoss по продажам), направленной на повышение уровня продаж в Danfoss. На фото – Акаш Варма из компании Ishwar в Мумбаи. Сорок до сорока Джефф Стауб (Jeff Staub), Руководитель отдела прикладных разработок (Application Engineering Manager) по Северной Америке, был награжден призом &amp;#171;Сорок до сорока&amp;#187; (40 under 40), учрежденным журналом Consulting-Specifying Engineers magazine. Награда дается 40 инженерам в сфере строительства, возраст которых не превышает 40 лет. Журнал является лидирующим профессиональным изданием в области вентиляции, отопления и кондиционирования воздуха. Чтобы быть номинированным, кандидаты должны, помимо прочего, продемонстрировать убедительные лидерские качества. 27</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=28</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo32009/?Page=28</link><title>Danfoss Group Global Page 28</title><description>ID-NR.: 42.714 Danfoss around the world Китай В Китае открылся технологический центр Технологический центр, проводящий испытания и исследования материалов в штаб-квартире Danfoss в Нордборге, теперь имеет глобальный масштаб. Центр открыл отдел в Уцине, в Китае, где размещено несколько предприятий Danfoss. В китайском технологическом центре (Technology Centre China) занято восемь человек, и его задача - содействие Danfoss в снабжении, производстве и разработках в Китае. Центр проводит испытания в десяти областях, и его территория составляет 600 кв. метров. В мире 40,2 млн. евро за пять лет С самого начала в 2003 году Danfoss Productivity Program, DPP, (производственная программа Danfoss) принесла итоговую прибыль в 40,2 млн евро. Данные, зафиксированные по всем законченным проектам, показывают, что производительность труда возросла на 28%, производительность оборудования - на 27%, а запасы готовой продукции сократились в среднем на 30%. Эти данные были зафиксированы через 16 недель кропотливой работы – срока действия программы DPP. Всего было реализовано 88 проектов, из них 81 проект осуществлялся местными предприятиями. В первый год – 2004 – результатом программы DPP стала экономия в 1,3 млн. евро и эта цифра постепенно повышалась, достигнув отметки в 1,4 млн. евро Англия Квартира на стадионе Арсенала Маленький кусочек истории может стать вашим, если вы воспользуетесь возможностью купить квартиру с видом на центр поля, где такие игроки как Фабрегас, Вийера и Бергкамп делали свои &amp;#171;магические&amp;#187; футбольные пассы. Стадион Хайберри в Лондоне - бывшая домашняя площадка Арсенала, в настоящий момент реконструируется, и Danfoss поставляет оборудование центрального отопления для 719 строящихся квартир. Квартиры, построенные в стиле &amp;#171;ар деко&amp;#187; на месте двух старых и двух более поздних трибун для зрителей, расположены вокруг старого игрового поля, которое, впоследствии, станет садом для жителей. На фото - последний матч на старом стадионе в мае 2006 года.</description><a10:updated>2009-06-15T11:22:43+02:00</a10:updated></item></channel></rss>