<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Danfoss Group Global</title><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/RSS.ashx</link><description>Danfoss Group Global Pages</description><lastBuildDate>Thu, 15 Jan 2009 20:01:48 +0100</lastBuildDate><a10:id>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=1</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=1</link><title>Danfoss Group Global Page 1</title><description>MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Новые рынки Сейчас Россия - №3 Ответ навеет ветер Искусственные мышцы 4 8 14 18 Global Danfoss 1 /09 • A Stakeholder Publication Russian edition</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=2</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=2</link><title>Danfoss Group Global Page 2</title><description>Global Danfoss January 2009 10 14 16 18 Global Danfoss Страница 10 Китай на перепутье Компания Danfoss добилась хороших результатов в Китае, но сейчас необходимо ускорить темп развития. Это возможно, если обеспечить китайский рынок более дешевыми продуктами с упрощенными характеристиками. И сейчас – самое подходящее время для таких решений, поскольку китайские конкуренты становятся мощнее, а их число увеличивается. Страница 14 Ответ навеет ветер Отрасль ветряных турбин сейчас на пике популярности, и компания Danfoss ловит попутный ветер. Страница 16 Эффектное использование электромагнитных клапанов! Страница 18 Искусственные мышцы – метрами! Компания Danfoss раскрыла код и теперь готова к массовому производству искусственных мышц. Никто никогда не добивался ничего подобного! Авторы разработки обещают, что сфера применения нового продукта практически не ограничена. Published by Danfoss A/S Total number printed: 28,100 Address: Danfoss A/S, L24-212 DK-6430 Nordborg globaldanfoss@danfoss.com Responsible: Ole Daugbjerg Editor: Niels Chr. Larsen Prepress: Christa Hartmann Photographer: Glenn Simonsen Print: Laursen Grafisk A/S Published in Danish, English, French, Spanish, Polish, Slovenian, German, Chinese, Slovakian and Russian. Printed with vegetable colours on environmentally approved paper. Reproduction only by permission of the Editor and always with acknowledgement to Global Danfoss</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=3</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=3</link><title>Danfoss Group Global Page 3</title><description>Leader Пока бушует буря Фредерик Лотц (Frederik Lotz), Исполнительный вице-президент и Финансовый директор Первая стадия мирового финансового кризиса достигла апогея. За считанные месяцы финансовый сектор оказался отброшенным на 10 лет назад. Фондовый рынок рухнул, и получение новых кредитов стало невероятно сложным. Теперь, вслед за финансовой фазой, начинается экономическая. На данном этапе компании и их клиенты в полной мере ощутят всю тяжесть кризиса и трудности, связанные с существенным снижением продаж. Увы, это – реальность для всех и для компании Danfoss, в том числе. Первые три квартала 2008 года были успешными для компании Danfoss. Бизнес продолжал развиваться, а прибыли достигли рекордного уровня по сравнению с 2007 годом. Однако, в начале 4-го квартала мы обнаружили, что спрос на продукцию снижается, и теперь вынуждены &amp;#171;затянуть пояса&amp;#187;, чтобы лучше подготовиться к трудностям, которые предвидим в ближайшие годы. Пока у нас нет четкого понимания масштабов экономического кризиса, мы должны проявлять осторожность и отменить те проекты, которые не являются строго необходимыми. Мы должны быть осмотрительными. Необходимо признать, что, ввиду финансового кризиса, в 2009 году мы не сможем достичь показателя EBIT (уровня прибыли до уплаты процентов и налогов) равного 10, т.е. получить 10 датских крон прибыли от продажи продукции на сумму в 100 крон. Это осуществимо в нормальных условиях, но сегодняшние реалии таковыми не назовешь. Мы не забыли о своих целях - просто нам потребуется больше времени, чтобы их достичь. За последние полтора года мы заключили соглашения с банками на получение кредитов, которые могут быть использованы при необходимости. Но очевидно, что мы не можем функционировать только на заемные средства. Мы должны приспосабливаться. Ввиду сложившихся обстоятельств, каким бы тяжелым ни было это решение, мы вынуждены проститься со многими хорошими сотрудниками. Это болезненная, но необходимая мера, поскольку компания Danfoss должна оставаться рентабельной даже во время кризиса. Иначе возвращение к нормальному функционированию компании займет слишком много времени. История показала, что это не самая сильная черта нашей компании. Но мы научились лучше реагировать на подъемы и спады рынка, и для нас жизненно важно трансформировать влияние кризиса в позитивный результат. Мы не можем предсказать будущее, но мы можем заранее проанализировать различные сценарии, и когда настанет время, действовать быстро и решительно. Во время бури наша задача – адаптировать компанию к сложным условиям, а также обеспечить надежную позицию, как только ситуация стабилизируется. Мы производим &amp;#171;правильную&amp;#187; продукцию: энергосберегающую, технически совершенную и высококачественную. Это именно то, что потребуется клиентам, когда мировая экономика вернется в нормальное русло. А она непременно вернется! Oчевидно, что мы не можем функционировать только на заемные средства. Мы должны приспосабливаться. ” “ 3</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=4</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=4</link><title>Danfoss Group Global Page 4</title><description>Focus 7.6% 2008 6.9% 2008 8.0% 7.6% 2009 9.3% 2008 2009 10.0% 2008 Facts Финансовый прогноз (исследования МВФ): 2008 2009 Бразилия 5.2% 3.0% Россия 6,8% 3,5% Индия 7,8% 6,3% Китай 9,7% 8,5% ЕС 1,2% -0,5% США 1,4% -0,7%</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=5</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=5</link><title>Danfoss Group Global Page 5</title><description>BRIC COUNT R IES BRIC Мир вверх дном 21 век – время, когда доминировать будут Бразилия, Россия, Индия и Китай. Эти страны претендуют на все б&amp;#243;льшую роль в развитии мировой экономики и бизнесе компании Danfoss. Средиземное море было в центре западного видения мира еще с древних времен. И до настоящего времени оно остается центральной точкой на многих атласах земного шара. Америка находится слева, Европа - в центре, Азия и Австралия - далеко справа. Но если вы купите карту мира в китайском газетном ларьке, она будет выглядеть совершенно иначе. На этой карте в центре будет Китай, а рядом – могущественные соседи: Индия и Россия. Америка на ней находится далеко справа, на другой стороне огромного Тихого океана, а Западная Европа кажется забытой всеми, располагаясь в левом углу, рядом с ледовыми просторами Гренландии. В ближайшие годы это станет более реальной экономической картиной мира. Прежде всего, Индия и Китай по-прежнему будут демонстрировать значительный прирост. В 2007 году обе страны вырабатывали, соответственно, 2% и 6% мирового ВНП, но, согласно прогнозам Международного валютного фонда, к 2050 году они совокупно будут производить треть мирового ВНП. Другими словами, если прогноз окажется верным, 33,5% мировых ценностей будет производиться в Индии и Китае. К 2050 году Индия станет производить 12,9% мирового ВНП вместо сегодняшних 2%, а Китай – 20,6% вместо 6%, что сделает эти страны лидерами мировой экономики. В то же время значительный рост будет наблюдаться в Бразилии и России, так что четверка держав БРИК (Бразилия, Россия, Индия, Китай) окажутся готовыми взять на себя роль двигателей мировой экономической системы. Niels Chr. Larsen 4.8% 2008 4.0% 2009 Продолжение на следующей странице 5</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=6</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=6</link><title>Danfoss Group Global Page 6</title><description>В свою очередь, на Евросоюз и США будет приходиться меньшая часть мирового ВНП. Такая динамика наблюдалась на протяжении нескольких лет. В 1994 г. на четверку стран приходилось 20% прироста мирового ВНП. К 2008 году эта цифра возросла вдвое и достигла 40%. Хорошие новости для Danfoss Все эти возможные варианты развития событий тщательно изучались руководством в штаб-квартире компании Danfoss. Также не остался без внимания тот факт, что в этих странах в сферах деятельности компании Danfoss в последние годы наблюдались высокие темпы роста: в Китае – в среднем более 45% а в России - 40%. К 2011 году только на территории России, Китая и Индии будет реализована одна четверть от общего объема продаж компании Danfoss. &amp;#171;Финансовый кризис, возникший в США, больнее всего ударил по западной экономике. Похоже, что никто не уйдет без потерь, но, без сомнения, стратегия глобализации компании Danfoss, учитывая значительный рост в России и Китае, поможет нам противостоять этому шторму, даже несмотря на то, что в течение ближайших месяцев темпы роста продаж в этих странах существенно снизятся&amp;#187;, - говорит Президент и Исполнительный директор компании, Нильс Б. Кристиансен. Он подчеркивает, что сильные позиции компании Danfoss на рынке энергоэффективной продукции станут особым преимуществом компании. Согласно прогнозам ОЭСР, к 2020 году потребление энергии в странах БРИК повысится на 72% по отношению к уровню 2005 года. Для сравнения: рост потребления в 30 других стран ОЭСР прогнозируется лишь на 29%. Это приведет не только к истощению ресурсов, но также вызовет значительное возрастание выбросов двуокиси углерода на территории стран БРИК. Если решительные меры не будут приняты к 2030 г., выбросы парниковых газов в этих четырех государствах превысят общий объем выбросов во всех странах ОЭСР вместе взятых. &amp;#171;Это – важнейшая экологическая проблема будущего, и она предоставляет компании Danfoss огромные возможности&amp;#187;, - подводит итоги Нильс Б. Кристиансен. Далее вы найдете подробные сведения о деятельности компании Danfoss в странах БРИК (Бразилия, Россия, Индия, Китай). Facts • Термин &amp;#171;страны БРИК&amp;#187; ввел экономист компании Goldman Sachs, Джим О’Нил (Jim O'Neill). Территория этих стран в совокупности занимает 25% поверхности земли, а их население составляет 40% от всего населения планеты. • Валовой национальный продукт (ВНП) является суммой величин внутреннего потребления, инвестиций и чистого экспорта. ВНП отражает объемы экономики страны и часто обозначается как ВНП на душу населения. 6</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=7</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=7</link><title>Danfoss Group Global Page 7</title><description>BRIC COUNT R Китай: индийской продукции – да! Всего за несколько лет Китай стал важным производителем для компании Danfoss. В свою очередь, индийское производство не настолько масштабно. И тем радостнее для индийцев тот факт, что в ноябре подразделение Danfoss в Индии получило от китайских властей регистрационное свидетельство. Данное свидетельство - разрешение на продажу в Китае реле давления, произведенных в Индии в цехах компании Danfoss. Изготовление реле давления, используемых для защиты оборудования от резких перепадов давления, началось около года назад на оборудовании, привезенном из Польши. В прошлом году было выпущено 600 тыс. реле, однако в этом году ожидается, что данный показатель удвоится. При этом треть произведенной продукции будет продана на китайском рынке, как сообщает Сампат Шридхар (Sampath Sridhar), менеджер Value Stream. Реле давления – первый, в полном смысле слова, индийский продукт, выпуск которого был начат компанией Danfoss по запросу местных клиентов. Этот факт должен был продемонстрировать серьезную заинтересованность в развитии производства в Индии. Старший вице-президент Air Conditioning Controls (подразделение систем кондиционирования воздуха), Сорен Эскильдсен (S&amp;#248;ren Eskildsen), сообщает, что сейчас рассматривается вопрос о переносе в Индию других производственных линий, однако пока их площадь не будет превышать 1000 кв.м. Невзирая на невысокие объемы внутреннего производства на данный момент, Индия обладает большим потенциалом. По прогнозам, в течение ближайших двадцати лет Индия станет страной с самой высокой плотностью населения, опередив Китай. В этом регионе существует огромная потребность в технологиях, связанных с ФАКТЫ ОБ ИНДИИ Площадь Население ВНП на душу населения Прирост ВНП на душу населения IES Невзирая на четырехкратное увеличение чистого объема продаж, Индия остается для компании Danfoss самым малым рынком из четырех стран БРИК. Однако, эта густонаселенная страна имеет большой потенциал для развития. Niels Chr. Larsen BRIC охлаждением пищи, так как в настоящий момент около 30% продуктов питания приходит в негодность и выбрасывается. Не менее актуальной является проблема кондиционирования воздуха. И все это - несмотря на то, что Refrigeration Division (подразделение по холодильному оборудованию) представлено в стране в самом большом объеме. Помимо обозначенных выше областей, продукция Danfoss Drives пользуется большой популярностью в текстильной отрасли. Также существуют большие возможности для передачи заказов местным поставщикам. И подразделение Commercial Compressors (компрессоры для торговых предприятий) уже делает первые шаги в этом направлении. 3 287 590 кв.км. 1 147 млн. (2005) 4 277 датских крон (2007) 9% (2007) Источник: МИД Дании</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=8</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=8</link><title>Danfoss Group Global Page 8</title><description>Сейчас Россия - №3 За несколько лет российский рынок стал одним из важнейших для компании Danfoss. Niels Chr. Larsen В течение многих лет над Москвой возвышался целый лес подъемных кранов. Сегодня многие строительные проекты приостановлены из-за недостатка финансирования. Банки требуют подтверждения кредитов и погашения займов. Михаил Шапиро, глава российского подразделения компании Danfoss, как и многие другие руководители компаний, получает тревожные сообщения о начале финансового кризиса. &amp;#171;Мы отмечаем признаки кризиса в каждом секторе экономики, за исключением частных и государственных проектов в области реконструкции&amp;#187;, – говорит он. Однако М. Шапиро уверен, что Россия быстро восстановится, как уже однажды наблюдалось после кризиса 1998 года. Он считает, что все необходимые для этого предпосылки существуют: большие запасы природных энергоресурсов, население страны, которое уже проходило через подобные трудности и отличается гибкостью поведения, а также насущная потребность в модернизации и развитии инфраструктуры. Именно поэтому Михаил предполагает, что для компании Danfoss Россия по-прежнему останется регионом, где будут наблюдаться впечатляющие темпы роста. За последние 3-4 года прирост составлял около 40% в год, и ежегодно компания нанимает около 100 новых сотрудников. Таким образом, в третьем квартале 2008 года ограниченный в прошлом рынок самой крупной по площади страны мира внезапно оказался третьим по величине рынком Группы, опередив даже Китай. Россиянам нужно тепло! Heating division (подразделение тепловой автоматики), бесспорно, является крупнейшим в России и обеспечивает компании Danfoss до 60% чистых продаж в стране. Компания занимает лидирующие позиции как в сфере Facts • В компании Danfoss Russia работают более 500 сотрудников, из них 350 – в г. Москве. Остальные сотрудники заняты в 22 офисах, расположенных в других городах России, а также в одном офисе в г. Минске (Белорусь). • В Москве существует местное производство радиаторных терморегуляторов (HEC) и шаровых клапанов (DH). Производство покрывает около 10% от совокупного объема продаж. ФАКТЫ О РОССИИ Площадь Население 17 млн. кв. км. 141 400 000 чел. (2008) (МВФ) (по оценкам МВФ) Прирост ВНП на душу населения 6,8 % (2008) (по оценкам МВФ) ВНД на душу населения Ок. 12 000 долл. США (2008)</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=9</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=9</link><title>Danfoss Group Global Page 9</title><description>BRIC Heating Controls (регуляторов отопления), производя радиаторные терморегуляторы и уравнительные клапаны, так и в области продаж оборудования для центрального отопления. Поскольку холодная погода в России наблюдается большую часть года, особенно в Западной Сибири, для отопительной сферы эффективные решения особенно важны. В некоторых восточных регионах местное население надевает теплую одежду уже в сентябре в преддверии долгой зимы. &amp;#171;Торговая марка &amp;#171;Danfoss&amp;#187; – одна из самых известных на российском рынке. В сущности, причина состоит в том, что компания Danfoss сама создала рынок для многих своих продуктов и решений&amp;#187;, - говорит Михаил Шапиро. Это, в частности, относится к радиаторным терморегуляторам, которые были практически неизвестны в российских домах. Когда в помещении становилось слишком жарко, россияне привыкли открывать окна вместо того, чтобы использовать термостат для регулирования температуры. Теперь в Московской области существует постановление об обязательной установке в новых домах радиаторных терморегуляторов. Всего в России было продано более 5 миллионов терморегуляторов, а в большинстве распределительных сетей компаний центрального отопления установлено оборудование для регулирования обогрева, производимое компанией Danfoss. COUNT R IES Refrigeration division, RA (подразделение по холодильному оборудованию) обеспечивает 30% чистых продаж компании Danfoss и занимает лидирующие позиции на своем рынке. Местные производители закупают большое число компрессоров и терморегуляторов производства Danfoss, которые используются при создании собственной продукции. По прогнозам, Motion Controls (программное обеспечение для управления движением) имеет большие перспективы в крупных отраслях промышленности, где используются преобразователи частоты. Это касается, в частности, энергетического сектора, отрасли разработки полезных ископаемых, нефтеперерабатывающих комбинатов, а также сфер отопления и водоснабжения. Однако, как отмечает Михаил Шапиро, необходимо большое количество ресурсов, чтобы занять позиции главного поставщика. Он также отметил тот факт, что компания Danfoss создала себе имя благодаря внедрению энергосберегающих технологий во всех сферах деятельности. &amp;#171;Мы провели более 3 тысяч семинаров и осуществили подготовку местной технической элиты. И мы уже пожинаем плоды наших усилий, заняв значительную часть многих секторов рынка&amp;#187;, - говорит он. BRIC</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=10</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=10</link><title>Danfoss Group Global Page 10</title><description>Китай на перепутье Компания Danfoss добилась хороших результатов в Китае, но сейчас необходимо ускорить темп развития. Это возможно, если обеспечить китайский рынок более дешевыми продуктами с упрощенными характеристиками. И сейчас – самое подходящее время для таких решений, поскольку китайские конкуренты становятся мощнее, а их число увеличивается. Niels Chr. Larsen В 60-е годы японские товары вызывали у западных производителей снисходительную улыбку – ведь в то время японская продукция считалась примитивной. Однако продолжалось это не так уж долго. Очень скоро японцы продвинулись и заняли лидирующее положение. Нечто подобное может произойти и с китайскими производителями. Их товары становятся лучше с каждым днем, и мы обеспечим им идеальные условия для процветания, если емкий внутренний рынок Китая окажется вне сферы наших интересов. Так считает Могенс Терп Паульсен (Mogens Terp Paulsen), глава подразделения компании Danfoss в Китае, и именно это стало одной из причин, подтолкнувших компанию проводить свой нынешний курс в этой стране. До настоящего времени Danfoss продавала на китайском рынке те же товары, что и по всему миру. Однако, купив компанию Holip (производителя преобразователей частоты) несколько лет назад, Danfoss вышла на рынок товаров среднего уровня качества. При этом сама компания Danfoss работает в высшем сегменте рынка, производя высококачественные и более дорогие товары. Первый товар на рынке Стратегия разработки продуктов среднего уровня качества была принята в конце 2007 года, и уже скоро на китайском рынке появятся первые товары в дополнение к выпускаемым компанией Holip. Первый ряд продукции будет представлен электроникой для холодильного оборудования, используемого в супермаркетах. Данный продукт будет управлять только четырьмя компрессорами и вентиляторами, в отличие от типовой продукции компании Danfoss, осуществляющей контроль над 10 еди- Facts ФАКТЫ О КИТАЕ Площадь Население 9 597 000 кв.км. 1 314 000 000 (CSY: 2007) 0,528% (CSY: 2007) Прирост населения в год ВНД на душу населения Прирост ВНП на душу населения ВНД (Atlas) 2000 долл. США / ВНД (ППС) 4660 долл. США (Всемирный банк: 2006) 10,7% (Всемирный банк: 2006) Источник: МИД Дании</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=11</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=11</link><title>Danfoss Group Global Page 11</title><description>BRIC COUNT R ницами. Кроме того, регулироваться будет только охлаждение, без освещения и других параметров. Могенс Терп Паульсен считает появление такой продукции важным этапом в развитии. &amp;#171;Неразумно игнорировать рынок товаров среднего уровня качества. Он – самый большой в Китае, и именно в этом сегменте будут развиваться наши будущие конкуренты. Существует опасность, что когда китайские компании со временем научатся производить товары высшего качества, они вытеснят нас вначале из Китая, а потом и с других рынков&amp;#187;, - отмечает Могенс Терп Паульсен. Таким образом, новые товары среднего уровня качества позволят компании Danfoss не только получить свой кусок китайского &amp;#171;пирога&amp;#187;, но также защитить собственную, уже существующую линию продукции Группы. Планируется, что треть прироста в Китае обеспечится за счет новых товаров. Специально созданный отдел постепенно, в течение ближайших нескольких лет, будет анализировать соответствующие разделы каталога продукции Danfoss на предмет ее внедрения на китайском рынке при условии изменения технических характеристик. Могенс Терп Паульсен ожидает трехкратного увеличения числа сотрудников отдела по развитию в течение ближайших полутора лет. Новые группы потребителей Но не пострадает ли репутация компании Danfoss от внедрения товаров более низкого качества? &amp;#171;Необходимо подчеркнуть, что речь идет не о низком качестве как таковом. Мы вполне намеренно отказались IES от низшего сегмента рынка, переживающего спад на сегодняшний день&amp;#187;, - говорит Могенс Терп Паульсен. Товары среднего уровня качества будут обладать меньшим набором функций, не столь точными показателями и более коротким сроком службы. &amp;#171;Нам необходимо научиться откликаться на потребности покупателя. Если ему необходимо устройство, которое прослужит 10 лет, - а мы предоставляем такой продукт - то это и есть высшее качество. При этом, если установка прослужит 30 лет, это не добавит товару ценности&amp;#187;. В настоящее время существует около двенадцати проектов, в основном, в Refrigeration Division (подразделении по холодильному оборудованию), и все они основаны на тщательных исследованиях рынка и потребительских запросов. В результате, компания Danfoss имеет дело с совершенно иными клиентами, нежели в любом другом регионе. К примеру, потребители холодильного оборудования – это сети китайских магазинов, а не широко известные супермаркеты, такие как Walmart или Tesco, с которыми Danfoss сотрудничает по всему миру. Результатом такого подхода стали дополнительные продажи. &amp;#171;Совершенно очевидно, что, обслуживая клиентов, можно продать им и другие товары&amp;#187;, - говорит Могенс Терп Паульсен. Он подчеркивает, что в планы Danfoss не входит поставка товаров среднего уровня качества за пределами Китая. И сейчас - самое время для компании выйти на этот рынок, поскольку ряд конкурентов уже развивают аналогичную стратегию. BRIC Слева: высококачественное оборудование Справа: фото одного из магазинов китайской сети</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=12</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=12</link><title>Danfoss Group Global Page 12</title><description>BRIC COUNT R IES BRIC Бразилия: бескрайние перспективы Самая большая страна Латинской Америки входит в десятку важнейших стран для компании Danfoss. Niels Chr. Larsen Через северную часть Бразилии проходит линия экватора, и неудивительно, что Refrigeration Division (подразделение по холодильному оборудованию) доминирует на бразильском рынке. Компания Danfoss создала себе репутацию, прежде всего, за счет реализации продукции для молочных хозяйств, а также обеспечив поставки холодильных прилавков в супермаркеты. &amp;#171;Уровень жизни в нашем регионе растет. Когда подобное происходит в развивающихся странах, большинство людей тратят свободные средства на то, чтобы улучшить жизненные условия и качество потребляемых пищевых продуктов&amp;#187;, - говорит Джулио Молинари (Julio Molinari), бразильский менеджер по продажам RA (холодильного оборудования). Это заметно усиливает позиции Danfoss на рынке таких стран. Важная составляющая успеха - производственная линия, ежемесячно выпускающая 2700 компрессорноконденсатных агрегатов. Практически все они продаются на внутреннем рынке Бразилии для использования в молокосборниках, холодильных цехах и т.д. К 2011 году RA ожидает годовой прирост до 13,8% и увеличение объема продаж на сумму не менее 68,4 млн. евро. Подразделение Motion Controls (программное обеспечение для управления движением) является вторым серьезным игроком команды Danfoss на рыночном поле Бразилии. На сегодняшний день эта латиноамериканская страна входит в список десяти крупнейших рынков для компании, а в ближайшие 5 лет ожидается годовой прирост в размере 15%. Активнее всего развиваются две отрасли: производство сахара / алкоголя, а также сектор воды и водоочистки. В скором времени в Бразилии прогнозируются значительные вложения в обе отрасли, и компания Danfoss планирует получить свой кусок пирога. &amp;#171;Отличным примером является сектор по производству сахара и алкоголя. Мы вышли на рынок около 18 месяцев назад и предполагаем, что к 2008 году уровень продаж достигнет 1,5 млн. евро&amp;#187;, - говорит бразильский менеджер по продажам Motion Controls, Сандро Санданелли (Sandro Sandanelli). Facts В декабре в Бразилии открылась новая штабквартира компании Danfoss. Она размещается неподалеку от Сан-Паулу и включает 3500 кв. м. офисных помещений и 7300 кв. м. сборочной линии компрессорно-конденсатных агрегатов, а также подсобных помещений. ФАКТЫ О БРАЗИЛИИ Площадь Население Доход на душу населения 8 510 000 кв.км. 187 млн. (2008) 22 550 &amp;lt;3 026 евро&amp;gt; (2006) Прирост ВНП на душу населения 6,1 % (прогноз на 2008 год) 12</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=13</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=13</link><title>Danfoss Group Global Page 13</title><description>Что делать во времена кризиса? – Господин Кристиансен, Вы только заняли пост президента, как почти сразу было объявлено об увольнении 350 сотрудников. Каково начинать деятельность с объявления о сокращении такой большой части персонала? – Сокращение в любое время является неприятным шагом. Но я всегда стоял на страже интересов компании Danfoss — и в лучшие, и в худшие времена. Я принял решение, которое в долгосрочной перспективе защитит компанию. И я продолжу действовать, следуя этому принципу, вне зависимости от того, какой пост занимаю — Президента или Вице-президента. – Вам и Вашим коллегам, входящим в Исполнительный комитет, до настоящего времени всегда удавалось &amp;#171;ловить попутный ветер&amp;#187;. Как вы подготовились к кризису? – Мы неплохо подготовлены. Каждый из нас на предыдущих постах уже проходил через кризисы, например, через ИТ-кризис 2001 года. Но руководство компании Danfoss состоит не только из Исполнительного комитета (EC). Мы имеем поддержку надежной команды, которая сложилась за многие годы работы компании. – Некоторые говорят, что иногда бывает необходимо сократить численность компании, потому что в благополучное время штат становится несколько раздутым. Вы с этим согласны? – Мне не нравится слово &amp;#171;раздутый&amp;#187;. Но время от времени, особенно в трудные периоды, следует проанализировать, эффективна ли наша деятельность, и, если это не так, принять соответствующие меры. Таким образом, мы должны быть готовы в любой момент определить приоритеты. – Что конкретно Вы имеете в виду? – Что каждое функциональное звено должно было определить свои приоритеты в условиях возможного снижения, отсрочки или прекращения деятельности. За этим последовали полное прекращение набора персонала, внутренние кадровые перестановки и перераспределение обязанностей. – В чем будет заключаться более жесткая политика Исполнительного Комитета? – Есть несколько составляющих. Мы будем внимательно отслеживать ситуацию, и уже заключено несколько финансовых соглашений. Нами подготовлен жесткий бюджет, ориентированный строго на имеющиеся средства. Мы также воздержимся от расходов, связанных со сферой корпоративных функций. К примеру, было принято решение отложить ранее запланированную встречу GMM, на которой руководители компании Danfoss со всего мира планировали обсудить политику компании на период с 2009 по 2010 годы. – Видите ли Вы возможность позитивных результатов кризиса для компании? – Опыт показывает, что крупные мировые компании нередко увеличивают свою долю рынка в период рецессии. Именно так было раньше с компанией Danfoss. И сейчас произойдет то же самое. В первую очередь, мы должны ориентироваться на продажи и не упускать из виду возможности, которые существуют даже в период экономического спада. 13 Вопросы и ответы На этой странице мы уделяем внимание главной теме каждого издания Global Danfoss. Сегодня на наши вопросы отвечал Президент и Исполнительный директор Нильс Б. Кристиансен (Niels B. Christiansen). Все предложения просьба направлять в редакцию.</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=14</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=14</link><title>Danfoss Group Global Page 14</title><description>Ответ навеет ветер Отрасль ветряных турбин сейчас на пике популярности, и компания Danfoss ловит попутный ветер. 14</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=15</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=15</link><title>Danfoss Group Global Page 15</title><description>Ветряная турбина выглядит очень просто – башня и три лопасти турбины. Но немногие знают, что на самом деле турбина состоит из 8000 деталей, и большую часть из них поставляет компания Danfoss. Компания Vestas, крупнейший мировой производитель, использует теплообменники компании Danfoss для охлаждения верхней части турбины. Испанская компания Gamesa, являющаяся третьим по величине производителем ветряных турбин, находится в процессе разработки ветряных турбин нового поколения — G10X. В этом проекте подразделение Danfoss Industrial Automation (IA) (промышленной автоматики) было выбрано в качестве эксклюзивного поставщика датчиков температуры. Такие датчики предназначены для измерения температуры подшипников ведущего вала. Все эти заказы стали результатом деятельности IA, направленной на повышение продаж среди субпоставщиков отрасли ветряных турбин. Однако, IA занимается и прямыми продажами оборудования основным производителям ветряных турбин. &amp;#171;Мы уделили особое внимание поставкам продуктов, которые используются в гидравлических системах и редукторах ветряных турбин. Продукция компании Danfoss выдерживает экстремальные условия, в которых функционируют турбины. Мы поставляем высококачественные изделия по всему миру, и это именно то, чего хотят производители&amp;#187;, — говорит Пер Сендеррис (Per S&amp;#248;nderris), Менеджер по развитию бизнеса IA. Но не только сотрудникам отдела сбыта IA удалось найти общий язык с крупнейшими производителями экологически чистого оборудования. В 2007 году, для того чтобы активизировать взаимодействие Danfoss с производите- лями ветряных турбин, было основано подразделение Danfoss Wind Power (энергия ветра), которое возглавил Бруно Лунд Педерсен (Bruno Lund Pedersen). Он представил каталог продуктов компании Danfoss производителям ветряных турбин, который был встречен с интересом. Речь идет о силовых модулях подразделения Silicon Power, используемых в турбинных преобразователях, которые преобразовывают энергию, производимую турбинами, в энергию электросети, а также в силовых модулях для систем водяного охлаждения электроники и водопроводных системах высокого давления, которые используются для устранения возгорания в турбинах. Преобразователи частоты Danfoss Drives используются для регулирования различных двигателей турбины. Бруно Лунд Педерсен подчеркивает, что компания Danfoss, будучи международной, обладает опытом и квалификацией, необходимыми для создания тесных взаимоотношений с производителями ветряных турбин. &amp;#171;Мы способны быть равноправными партнерами с крупными компаниями, и мы уже установили тесные контакты с крупнейшими&amp;#187;, — сказал он. На рынке, который растет в год на 20 % и более, существует масса привлекательных возможностей. Согласно прогнозу Бруно Лунда Педерсена, к 2011 году чистые продажи в отрасли составят более 60 млрд. евро. Наибольший рост наблюдается в Китае, США и Индии. Только в Китае на данный момент насчитывается более 40 производителей ветряных турбин, а в Индии — около 20. Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Facts В 2007 году энергия (МВт/час), выработанная ветряными турбинами, составила 1% от мирового энергопотребления. Ожидается, что к 2012 году доля ветровой энергии составит не менее 2,7%. Сегодня существуют пять крупнейших производителей ветряных турбин. Они перечислены в порядке объема производства: Vestas (Дания), GE Wind (США), Gamesa (Испания), Enercon (Германия) и Suzlon (Индия). В 2007 году их доля на мировом рынке составила около 80%. 15</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=16</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=16</link><title>Danfoss Group Global Page 16</title><description>Эффектное использование электромагнитных клапанов! Niels Chr. Larsen Ариэль Родригес (Ariel Rodriquez), Главный инженер аргентинской развлекательной компании Ojal&amp;#225; Entertainment, столкнулся с проблемой, когда его компания получила приглашение участвовать в выставке EXPO 2008 в Сарагосе (Испания). Это один из самых крупных водных фестивалей в мире, и Ojal&amp;#225; Entertainment была выбрана в качестве одного из трех основных участников. Как можно предположить, для представления требовалось большое количество воды, бьющей под высоким напором из устройств в руках выступающих. Проблема обнаружилась во время репетиций, когда оказалось, что клапаны таких приспособлений открываются недостаточно быстро, и выступление не производит должного эффекта. Тогда аргентинская компания начала искать подходящие клапаны, производители которых имели бы представительство в Испании, чтобы, в случае возникновения проблем, произвести замену. При помощи Хосе Монтагано (Jos&amp;#233; Montagano), Консультанта по сбыту компании Danfoss IA (подразделение промышленной автоматики) в Аргентине, труппа получила в свое распоряжение электромагнитные клапаны Danfoss, которые открывались в два раза быстрее, чем аналогичные модели конкурентов. Кроме того, Хосе на всякий случай предоставил актерам списки торговых представителей в Сарагосе. Шоу было спасено! Представление называлось &amp;#171;Hombre Vertiente&amp;#187; (“Человек дождя”) и его главным хореографом был Пишон Бальдину (Pich&amp;#243;n Baldinu), известныый как постановщик воздушных спецэффектов в бродвейских шоу &amp;#171;The Little Mermaid&amp;#187; (Русалочка) и &amp;#171;Tarzan&amp;#187; (Тарзан). 16</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=17</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=17</link><title>Danfoss Group Global Page 17</title><description>Notes Компания Danfoss привлекает студентов 23 октября в Шанхае более 500 студентов лучших китайских университетов приняли участие в ярмарке вакансий, которую совместно проводили Университет Фудана и посольство Дании в Китае. Помимо компании Danfoss, в ярмарке участвовали датские компании Maersk, Vestas, Grundfos и In Wear, целью которых было привлечение выпускников. HR cпециалисты компании Danfoss Два норвежца-экстремала Эйгиль Хольст (Eigil Holst) и Кент Бар (Kent Bahr), сотрудники отдела сбыта норвежского подразделения компании Danfoss, стали участниками турнира &amp;#171;Норвежское экстремальное троеборье – 2008&amp;#187;. В число прочих испытаний входил заплыв на 3800 метров по холодному норвежскому фьорду. В процессе подготовки к турниру участники заручились поддержкой компании, которая располагает спортивным комплексом, оборудованным современными тренажерами. Благодаря возможности тренироваться на вело- и финтес-тренажерах, участникам не пришлось тратить время на поездки до спортивного центра. Такие состязания по проверке силы очень популярны в Норвегии. В 2009 году они пройдут в августе. Всего за семь минут места участников на турнире были полностью зарезервированы. В 2009 году вновь выступит Эйгиль Хольст, на этот раз в паре с Лассе Рипдалом (Lasse Rypdal), председателем спортивного клуба норвежского подразделения компании Danfoss. собрали резюме студентов, проявивших интерес к программе для аспирантов. Производственная программа (DPP) в офисе Вдохновившись успехами производственной программы (DPP), внедренной на складах, отдел логистики Danfoss Mexico также развесил на стенах офисов специальные доски. Уже за 12 недель работы были решены 72 профессиональные задачи. Теперь сотрудники отдела ведут учет операций, при осуществлении которых удалось своевременно доставить импортные заказы на таможенные пункты и вовремя отправить экспортные партии. Для продвижения этой идеи сотрудники отдела, оказавшиеся наиболее эффективными в работе, получают специальные призы. Награды представляют собой небольшие шарики, вручную раскрашенные сотрудниками. Набрав определенное количество шариков можно получить небольшие призы, такие как кружки, карты памяти и другие представительские подарки компании Danfoss. На снимке слева направо - Диана Гонсалес (Diana Gonz&amp;#225;lez) и Беренис Санчес (Berenice S&amp;#225;nchez). 17</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=18</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=18</link><title>Danfoss Group Global Page 18</title><description>Искусственные мышцы – метрами! Компания Danfoss раскрыла код и теперь готова к массовому производству искусственных мышц. Никто никогда не добивался ничего подобного! Авторы разработки обещают, что сфера применения нового продукта практически не ограничена. Ole Kanstrup Обычно, когда речь идет о товарах, производимых метрами, первое, что приходит в голову, это – тканевое полотно. Но сегодня компания Danfoss способна метрами производить искусственные мышцы - полимерную пленку, которая даже по внешнему виду напоминает небольшие рулоны ткани. Разработка мышц велась в течение 10 лет, а теперь новообразованная компания Danfoss PolyPower A/S в городе Нордборге приступила к их производству. Если вы прикоснетесь к этому материалу, то ощутите, что он не похож ни на мышцы, ни на ткань. Скорее, он напоминает слегка вибрирующий резиновый материал, который остается после того, как воздушный шарик проткнули иголкой. Однако, если подать на материал электрический разряд, он превраща- ется в искусственные мышцы, способные растягиваться, сокращаться и служить в качестве своеобразного датчика. &amp;#171;Мышцы могут поднимать вес, до 100 раз превосходящий их собственный, с удивительной точностью. Мы – единственные, кто может начать массовое производство, и я гарантирую, что эта продукция не останется незамеченной профессионалами со всего мира&amp;#187;, - говорит Михаэль Йорген Хаманн (Michael J&amp;#248;rgen Hamann), Президент Danfoss PolyPower. Вызов законам физики Еще в 80-е годы прошлого века ученым удалось заставить полимерные волокна – искусственные мышцы – растягиваться под воздействием силы. Однако на сегодняшний 18</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=19</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=19</link><title>Danfoss Group Global Page 19</title><description>день только компания Danfoss может производить искусственные мышцы по цене, приемлемой для покупателей. Причина состоит в том, что для их изготовления компания использует довольно простые материалы. Это – два слоя силикона, окруженного металлической мембраной. Оба этих материала недороги и доступны. Создавая искусственные мышцы, компания Danfoss PolyPower проделала работу, поставившую под сомнение широко распространенное понимание законов физики: как соединить металл и силикон, которые несовместимы? И как придать металлу эластичность, подобную мышечной? &amp;#171;Мы добились эластичности металлической мембраны, придав ей уникальную волнообразную форму. Это напоминает принцип гармоники. Важно то, что металл эластичен только в направлении волны. Таким образом, мы получаем хорошо управляемое движение&amp;#187;, – говорит Мохаммед Бенслиман (Mohamed Benslimane), Специалист отдела развития. Волнообразный силикон создается в стерильной лаборатории, и за один прием техники производят по несколько метров. После склеивания с силиконом металлическая мембрана приобретает волнообразную форму. Процесс происходит в герметичном агрегате длиной около пяти метров с несколькими смотровыми отверстиями. Но если вы заглянете в это окошечко, то почти ничего не увидите… &amp;#171;То, что происходит внутри агрегата – производственная тайна, запатентованная технология. Это процесс, связанный с использованием вакуума. И это все, что я могу сказать!&amp;#187; говорит Мохаммед Бенслиман. Йорген часто заглядывал Мохаммед Бенслиман участвует в проекте с самого начала, т.е. уже 10 лет. Он считает, что без Йоргена М. Клаузена (J&amp;#248;rgen M. Clausen) проект бы не был реализован. &amp;#171;Именно он предложил идею массового производства. Вначале, когда бюджет был очень ограничен, а команда в основном состояла из начинающих работников, Йорген часто заглядывал в офис и говорил что-нибудь ободряющее&amp;#187;, – вспоминает Мохаммед Бенслиман. В начале 2006 года команда открыла секрет массового производства искусственных мышц. С этого момента события активно развивались, и в июле 2008 года Danfoss PolyPower перестала быть проектом Danfoss Ventures, а стала отдельной компанией. Теперь все, что нам нужно - это клиенты. &amp;#171;Обладая технологией массового производства, мы создали искусственные мышцы с большим будущим. Сейчас наша задача состоит в том, чтобы ознакомить университеты, компании и подразделения Danfoss с нашей продукцией&amp;#187;, – говорит Михаэль Йорген Хаманн (Michael J&amp;#248;rgen Hamann). Как это работает? Искусственные мышцы, производимые компанией Danfoss, состоят из двух слоев сверхтонкого волнообразного силикона с металлической мембраной. Толщина силиконовых слоев - 0,04 мм, а металлической мембраны – 0,0001 мм. Если вы подадите на одну сторону металла отрицательный заряд, а на другую – положительный, они притянутся друг к другу, и силикон растянется. Сейчас резиноподобное вещество растягивается примерно на 5%. Однако Danfoss PolyPower A/S работает над тем, чтобы увеличить это значение. Искусственные мышцы компании Danfoss могут найти самое широкое применение везде, где необходимо толкать, тянуть, перемещать или обнаруживать объекты. Как использовать мышцы? В клапанах: Мышцы могут служить клапанами в различных устройствах, например, в вентилях или радиаторах. В момент подачи тока они точно реагируют за считанные доли секунды. В роботах: Благодаря эластичной поверхности, мышцы приспосабливаются к форме поднимаемых предметов. Поэтому они также могут использоваться как определенного рода датчики и способны поднять сырое яйцо, не повредив скорлупы. В перевязочных материалах: Ленту искусственных мышц можно обернуть вокруг ноги пациента, в области с нарушенным кровообращением, в качестве активирующей повязки. Поочередно сжимаясь и расслабляясь, они будут поддерживать венозное кровообращение. Датчики в строительстве: Мышцы можно использовать в трещинах мостов и зданий. Даже при незначительном изменении трещин мышцы будут получать сигналы, моментально фиксируемые электронной аппаратурой. 19</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=20</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=20</link><title>Danfoss Group Global Page 20</title><description>Котелок нужно держать на огне! Производственная программа компании Danfoss (DPP) теперь настолько активно взаимодействует с фабриками, что местные отделения DPP берут на себя инициативу по запуску проектов. Однако и после улучшения результатов процесс нельзя оставлять без внимания. Lene Ils&amp;#248;e Nielsen 40 сотрудников отделения Devimat, принадлежащего к подразделению Danfoss Floor Heating (подразделение по обогреву полов) во Вьеле (Дания), остались очень довольны успешным проектом DPP, осуществленным исключительно собственными силами, весной 2008 года. Не прибегая к помощи центрального офиса DPP, они добились того, что сотрудники начали получать больше удовлетворения от работы, результаты, отражаемые на досках, стали более скоординированны а проблемы решаются более эффективно. Самым главным итогом стала сумма прибыли в 67 тысяч евро. Однако вскоре после этого менеджер получил новый пост, координатор рабочей группы ушла в декретный отпуск, и дела пошли на спад. Информация на досках обновлялась несвоевременно, а показатели результативности работы стали снижаться. Так продолжалось до конца осени, пока к делу не приступил новый руководитель, сумевший снова наладить дела. &amp;#171;Данный случай – хороший пример того, что, когда речь идет о DPP, &amp;#171;котелок&amp;#187;, образно выражаясь, &amp;#171;нужно всегда держать на огне&amp;#187;, – говорит Йенс Андерсен (Jens Andresen), руководитель программы DPP компании Danfoss. Это также пример того, что ценности DPP стали неотъемлемой частью менталитета сотрудников на производстве. Офисы сами решают – быть DPP или нет Первоначально это была централизованно управляемая программа. Теперь подразделения сами могут внедрять идеи DPP в своих областях. За последний год на предприятиях по всему миру было открыто 12 местных отделений DPP, которые занимаются поддержкой и внедрением программы на местах. Вскоре будут открыты еще 3 офиса. Случай, произошедший в Вейле, также продемонстрировал, что сотрудники обретают прежний энтузиазм, когда им снова напоминают о принципах организации производства в компании Danfoss. &amp;#171;В начале проекта мы избавились от всего хлама, собирающего пыль. Он занимал слишком много места, и приходилось очень долго добираться до нужных вещей. После внедрения DPP у нас опять все в порядке&amp;#187;, – говорит Нина Андерсен (Nina Andersen) о проекте DPP. Она работает на производстве Devimat и отмечает, что наведение порядка снова стало частью повседневных дел. Руководитель проекта Ева Йоргенсен (Eva J&amp;#248;rgensen) добавляет, что сотрудники запомнили приемы, внедренные DPP, невзирая на большие изменения внутри подразделения. Теперь результаты на досках показывают, что отдел вернулся к показателям, достигнутым в прошлом году. Отделение Devimat осуществило первый проект по программе DPP в 2004 году. 20</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=21</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=21</link><title>Danfoss Group Global Page 21</title><description>Компания Danfoss получает награду за соблюдение принципов бережливости Принципы бережливости являются важной частью работы компании Danfoss, что было отмечено на состоявшейся в октябре европейской конференции компанийпроизводителей. Компании Danfoss был вручен приз за усилия по распространению принципов бережливости среди членов Группы. Марк Грабан (Mark Graban), эксперт в области экономного расходования ресурсов, работавший с такими компаниями как General Motors, Dell Computers и Honeywell, заявил, что был впечатлен тем, насколько эффективно компания Danfoss применяет принцип бережливости на всех этапах бизнес-цикла, а не только в работе сотрудников цехов. За последние 5 лет компания при помощи отдела Danfoss Business-System создала структуру взаимодействия между подразделениями, которая позволила повышать прибыль и увеличивать конкурентоспособность бизнеса. Организатором конференции выступила международная организация World Trade Group (Международная торговая группа). Мона Тофт (Mona Toft) является Руководителем группы. Она с удовлетворением отмечает, что сотрудники получили возможность высказать свои рекомендации. Ряд предложений по улучшению, представленные ее коллегами, были реализованы.</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=22</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=22</link><title>Danfoss Group Global Page 22</title><description>Notes От производства пряжи до торгового центра Компания Danfoss поставила большую партию клапанов самому крупному торговому центру польского города Зелена-Гура. Торговый центр расположен в здании, где в течение долгого времени находилась крупнейшая в области фабрика по производству шерстяных изделий. В лучшие времена здесь трудились 3000 человек, производившие 8000 километров ткани в год. Компания Danfoss, совместно со своим партнером, компанией Stangl, приняла активное участие в реконструкции здания. Кресло, меняющее цвет Необычный предмет обстановки, установленный в гараже пожилого жителя Эстонии, был создан с использованием специального покрытия, доставленного из Калифорнии, и российской ткани с металлическим слоем, разработанной для военных нужд. 26-летний выпускник Тартуской высшей художественной школы, Ингвальд Косер (Ingwald Koser), придумал шезлонг, который при повышении температуры меняет цвет с черного на белый. Изменение цвета регулируют нагревательные кабели компании DEVI. Дизайнер покрыл деревянный каркас кресла нагревательными кабелями и алюминиевой тканью со специальным верхним слоем, которая меняет цвет при повышении температуры. Верхний черный цвет ткани становится невидимым, когда температура достигает 30 градусов, открывая тем самым нижний слой – белый. Цвет меняется приблизительно за 15 минут. Изменением цвета можно управлять и дистанционно, используя беспроводное оборудование компании DEVI, которое активирует встроенные в кресло кабели. Для создания кресла было использовано 30 метров кабеля. Ингвальду Косеру помогал Вахур Парве (Vahur Parve), главный инженер эстонского офиса DEVI. Пока шезлонг не предназначен для массового производства. Приз - Австралии и Новой Зеландии! В декабре 2008 года состоялось ежегодное состязание &amp;#171;Человек на Луне&amp;#187;. На этот раз победила команда из Австралии и Новой Зеландии с проектом Packbuild. Участники представили простой и действенный способ управления компрессорами, результатом чего стало сбережение энергии. В финале состязались пять команд, две из которых – из США. Отметим, что в этом году в конкурсе &amp;#171;Человек на Луне&amp;#187; большинство участников прибыли именно из Соединенных Штатов. 22</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=23</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=23</link><title>Danfoss Group Global Page 23</title><description>Я получу эту компанию! За 20 лет работы в компании Danfoss 43-летний Троэльс Х. Петерсен (Troels H. Petersen) проработал почти во всех подразделениях, кроме Danfoss Motion Controls (программное обеспечение для управления движением). И перейдя туда, он получил высший руководящий пост. На пути к нынешней должности Троэльс Х. Петерсен делал все совершенно правильно. Он постоянно оставался в бизнесе компании, работал во многих подразделениях и отраслях, открывал новые области и встречался со взыскательными клиентами, которые требовали от компании полной ответственности за то, чтобы продукция удовлетворяла их ожиданиям. Но лишь после 2002 года, когда Троэльс Х. Петерсен занял пост главы Danfoss District Heating (подразделения по централизованному теплоснабжению), он привлек к себе повышенное внимание. В то время подразделение не было крупным, и Компания Danfoss производила оборудование для терморегулирования. Но стратегия изменилась, и сегодня District Heating поставляет малые и крупные станции централизованного теплоснабжения по всему миру. Результатом деятельности стало то, что сумма чистых продаж за последние 5 лет увеличилась в 4 раза. Еще одной составляющей стратегии Danfoss является приобретение других компаний. &amp;#171;Сколько мы купили? Да я и не упомню всех!&amp;#187;, – говорит Троэльс. Он шутливо замечает, что перестал считать несколько лет назад. Однако его секретарь знает ответ: число таких компаний – 12! Уважение к культуре Компании, подобные Redan и Gemina Termix, значительно развились после получения доступа к торговым каналам Danfoss. В свою очередь, заручившись поддержкой потребителей, компании стали использовать регуляторы централизованного теплоснабжения Danfoss в своей продукции. &amp;#171;Наиболее важным уроком стало то, что приобретение компаний, производящих тепловые станции, оказало большое влияние на нашу основную деятельность. Никто и не представлял себе, что продажа терморегуляторов может принести годовую прибыль в размере более 134 млн. евро&amp;#187;, – отмечает Троэльс. Троэльс Х. Петерсен характеризует процесс интеграции новых компаний как достаточно легкий, и не в последнюю очередь потому, что в момент слияния размеры подразделения District Heating не превышали размеры новых компаний. Таким образом, интеграция происходила между равными партнерами. &amp;#171;Принимая в свои ряды новые компании с их особенностями и высокой деловой активностью, мы создали культуру, опиравшуюся на ценности компании Danfoss&amp;#187;. Эта стратегия отражает опыт, который Троэльс приобрел на протяжении всей своей карьеры в компании Danfoss. &amp;#171;Каждый соотносит себя с основными ценностями Danfoss, которые, в свою очередь, тесно связаны с историей компании. Но по моему опыту, корпоративная культура в разных подразделениях существенно варьируется. Так и должно быть, потому что бизнес определяют клиенты, которых мы обслуживаем&amp;#187;. 1 января Троэльс Х. Петерсен возглавил MC. Facts Новый руководитель MC имеет степень магистра естественных наук, а его супруга Йетта является сотрудником медицинской лаборатории. В семье Петерсенов три дочери, старшей из которых – 14 лет, а младшим близнецам – по 12. 23</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=24</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=24</link><title>Danfoss Group Global Page 24</title><description>ЕС в пользу тепловых насосов Новая директива поможет ЕС достичь поставленных целей, связанных с регулированием изменений климата, и это стало хорошей новостью для двух областей бизнеса компании Danfoss. Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Энергия ветра и солнечные элементы широко известны в качестве возобновляемых источников энергии, и к этой же категории политики стран ЕС отнесли тепловые насосы. Это стало хорошей новостью для Danfoss, поскольку на протяжении последних трех лет компания приобрела шесть европейских производителей тепловых насосов. Весь последний год политики стран Евросоюза определяли цели в области изменения климата – цели 20 X 20 X 20. Данные цифры обозначают, что к 2020 году страны ЕС должны сократить выбросы двуокиси углерода на 20%, уровень потребления энергии на 20% и повысить долю возобновляемых источников энергии на 20%. Директива по возобновляемым источникам энергии (RES) направлена на разрешение именно этой задачи. Она входит в пакет документов, регулирующих вопросы, связанные с изменением климата, принятых на европейском саммите в декабре. На практике принятие Директивы RES означает, что в будущем тепловые насосы и центральное отопление станут рассматриваться как источники возобновляемей энергии и следовательно, будут находиться в центре внимания стран ЕС. Таким образом, положено начало процессу массового вывода тепловых насосов на европейский рынок. Клаус Бо Джекобсен (Claus Bo Jacobsen), Старший вицепрезидент подразделения Heat Pumps (тепловых насосов) компании Danfoss, видит для компании целый ряд возможностей: &amp;#171;Тепловые насосы имеют очевидный эффект снижения уровня содержания в воздухе СО2 по сравнению с добываемыми источниками энергии. Кроме того, в тепловых насосах используется бесплатная солнечная энергия в качестве основного элемента, необходимого для производства тепла, то есть эта установка поставляет больше энергии, нежели потребляет. Все эти факторы - важные аргументы потребителям в пользу тепловых насосов&amp;#187;. Клаус Бо Джекобсен особенно приветствует появление новой европейской Директивы в период, когда продажа тепловых насосов на емком рынке стран ЕС переживает не лучшие времена. Это относится и к Швеции, где в 2007 году схема субсидий была отменена, что повлекло за собой сокращение объема продаж. Швеция лидирует в Европе по числу установленных тепловых насосов на каждого жителя страны. Национальные задачи в области энергетики В сфере центрального отопления также может быть достигнуто снижение количества выбросов CO2. Подразделение Danfoss’ District Heating (централизованного теплоснабжения) поставляет системы теплораспределения для крупных зданий и домохозяйств и ожидает, что принятие Директивы повлечет за собой значительный спрос на системы и их компоненты. Менеджер по продажам District Heating, Пэр Бойсен (Per Boysen) отмечает, что, если страны ЕС смогут повысить долю централизованного теплоснабжения с сегодняшнего уровня в 6% до уровня 12%, ежегодное снижение выбросов CO2 составит 400 млн. тонн. &amp;#171;Преимуществом централизованного отопления является эффективный расход тепла в районах, где дома стоят близко друг к другу. Любые виды топлива – будь то биомассы или солнечная энергия – нагревают воду в сетях центрального теплоснабжения, и, таким образом, подача тепла осуществляется без выбросов CO2&amp;#187;, - отмечает он. Ларс Дыраген (Lars Dyrhagen), Директор по связям с общественностью компании Danfoss, в прошлом году пристально наблюдал за ходом политического процесса в Брюсселе и убедил европейских политиков в том, что решения, предоставляемые компанией Danfoss, - эффективны и являются экологически чистыми технологиями будущего. Facts Директива RES – это юридический акт, на основании которого страны определяют собственные национальные меры, направленные на энергосбережение, в частности, - вырабатывают практические решения, применимые для достижения поставленных задач в области изменения климата. 24</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=25</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=25</link><title>Danfoss Group Global Page 25</title><description>Notes С мамой на работу Подразделение Danfoss Trata, расположенное в столице Словении, городе Любляне, было полностью модернизировано. В ноябре члены бизнес-ассоциации и семьи сотрудников смогли увидеть результаты своими глазами. Около 300 человек посетило компанию, где работники 18-ти различных участков производства рассказывали о своей работе. В завершение состоялись игровое и музыкальное представления, а дети собственноручно смогли принять участие в управлении вилочным погрузчиком. На фотографии – Зала и Пика, дочери Альи Ферколи (Alja Ferkolj), работающей в системе цепочки поставок District Heating (центрального отопления). Вот такое большое пополнение! Лазло Гесцес (Laszlo Gesztes) работает в сфере продаж подразделения Danfoss Drives в Венгрии. У него уже есть два сына, но и он, и его жена Агнесс (Agnes) очень хотели дочь. Их мечта исполнилась 11 ноября, когда, наконец, Агнес родила девочку. Однако новорожденная оказалась одной из четырех близнецов, и вскоре после нее свет увидели три ее братика! Теперь их семья состоит из 8 человек. Дети и мама чувствуют себя хорошо и уже возвращаются домой после нескольких недель, проведенных в родильном доме. На фотографии изображены Агнесс и Лазло с детьми (слева направо): Питером, Бернадеттой, Габором и Бeрталаном. Два последних сына – однояйцовые близнецы. Ежегодное Всеобщее собрание Danfoss A/S Ежегодное Всеобщее собрание Danfoss A/S состоится 24 апреля 2009 года в 16:00 в Нордалс Идрэтцентре (Nordals Idr&amp;#230;tscenter), Нордборг, Дания. Повестка дня 1. Отчет Совета по результатам деятельности компании за последний год. 2. Презентация и утверждение Годового отчета компании. 3. Принятие решение относительно использования дохода или компенсации убытков. 4. Выбор членов Совета: все члены Совета подлежат избранию. 5. Выбор аудитора. 6. Представление предложений. 7. Другие предложения от членов Совета или акционеров. Все акционеры имеют право задавать вопросы Совету во время Ежегодного Всеобщего собрания, однако только предложения, представленные до 1 марта 2009 года будут включены в финальную повестку дня и представлены для обсуждения и решения участников Ежегодного Всеобщего собрания. Просьба отправлять предложения по адресу: The Danfoss A/S Board, c/o Anders Stahlschmidt, Danfoss A/S, A 640, 6430, Nordborg, Denmark. 25</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=26</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=26</link><title>Danfoss Group Global Page 26</title><description>Ole Kanstrup Георг знает все ценности компании наизусть В текущем квартале 58-летний Георг Мейстер (Georg Meister), ставший послом Корпоративных Ценностей компании Danfoss доказал, что он знает все о корпоративной этике. Георг руководит центром посещений в Нордборге, так что если заказчики, журналисты или другие посетители пожелают узнать что-то о корпоративных ценностях компании или ее истории, именно он сможет организовать для них посещение достопримечательностей штаб-квартиры Danfoss в городе Нордборге. Но каково же было удивление Георга, когда руководитель положил ему руку на плечо и объявил о новом назначении! &amp;#171;Обычно когда послы Корпоративных Ценностей приезжают в Нордборг, я организую посещение штаб-квартиры и ужин с членами Исполнительного Комитета. Так что я был очень удивлен, но также горд и счастлив&amp;#187;, — говорит Георг Мейстер. Между тем, руководитель Георга, Директор по связям с общественностью, Гертруда Йепсен (Gertraudt Jepsen), удивлена гораздо меньше. По ее мнению, Георг знает все корпоративные ценности компании наизусть. И люди чувствуют это, когда Георг ведет их на экскурсию по старому офису, где основатель компании Danfoss, Мадс Клаузен (Mads Clausen) работал с 60-х годов прошлого века, или же на ферму, где он родился. &amp;#171;Он (Георг) воплощает собой всю нашу этику, а его энтузиазм заразителен. Люди заряжаются его энергией!&amp;#187; — объясняет Гертруда. Детство на ферме – вот источник! Ферма, на которой родился Мадс Клаузен, была не случайно включена в программу экскурсии. Несмотря на то, что ценности компании Danfoss отражены в ярких цветных брошюрах, и их можно загрузить из внутренней сети компании, зародились они на старой ферме. Георг в этом убежден. В крестьянской общине в старые времена людям необходимо было серьезно относиться к работе и заботиться друг о друге, чтобы собрать достойный урожай. &amp;#171;За основу ценностей компании Danfoss были взяты именно такие, здоровые и простые, этические представления крестьян. Я горжусь работой в компании, система ценностей которой не были выдумана рекламным агентством&amp;#187;, — говорит Георг Мейстер. Георг Мейстер работает в компании Danfoss с 1973 года, именно тогда он был принят на должность техника-лаборанта. Он живет в Зодерборге (Дания) вместе с женой Рут. Каждый квартал Исполнительный Комитет компании Danfoss назначает посла Корпоративных Ценностей. В текущем квартале им стал Руководитель центра посещений в Нордборге Георг Мейстер. 26</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=27</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=27</link><title>Danfoss Group Global Page 27</title><description>Notes Сотруднику №13 исполнилось 100 лет Биттен Клаузен (Bitten Clausen) навестил Вильяма Кордса (William Cordes) в день его столетия, 1 ноября. В 1939 году Вильям устроился на &amp;#171;Dansk K&amp;#248;leautomatik - og Apparat-Fabrik&amp;#187;, компанию, ставшую предшественницей Danfoss, где он оказался сотрудником №13. Вильям Кордс — один из немногих, кто помнит первые годы работы компании. Вильям Кордс много лет проработал в отделе хронометрирования до выхода на пенсию в 1973 году. 672 шага к улучшению микросхем Kомпании Samsung крайне важно соблюдать точность во всех 672 рабочих операциях при производстве полупроводниковых микросхем. Вот почему совершенно необходимо, чтобы преобразователи частоты были надежными и технически совершенными. Продукция VLT&amp;#174; Automation Drive подразделения Danfoss Drives полностью смогла удовлетворить требования Samsung к качеству преобразователей частоты. Именно эта модель была установлена на самой современной фабрике компании Samsung в Остине, штат Техас (США). Несколько минут простоя могут стоить компании миллионов долларов, но теперь на фабрике установлены 150 преобразователей частоты компании Danfoss. Забота о работе Руководитель подразделения компании Danfoss в Мексике, Михаэль Бромзе (Michael Breums&amp;#248;), – один из наиболее активных участников программы по поддержке безопасности на рабочем месте в Монтеррее. &amp;#171;Каждый руководитель должен подавать хороший пример!&amp;#187; - вот девиз, следуя которому местные менеджеры снялись для плакатов, призывающих повышать безопасность на рабочих местах. За последние годы подразделение Danfoss Mexico значительно улучшило свои показатели. С 2006 года число несчастных случаев снизилось с 33 до менее чем 10. Такое снижение стало результатом обучения технике безопасности и регулярных проверок безопасности, проводимых компанией. Восемью годами позже… Ричард Гранди (Richard Grandy), работающий в отделе внешних продаж Danfoss Gearmotors в Эсслингене (Германия) – упорный и терпеливый человек. После установления взаимоотношений с компанией Kleindienst в 2000 году (компания занимается автомобильными мойками) в сентябре прошлого года был подписан долгожданный контракт на поставку 2000 редукторных двигателей для новой серии автомобильных моек, называемой &amp;#171;Soft Care&amp;#187; (нежная забота). Редукторные двигатели компании Danfoss будут обслуживать карусельную моечную машину, сушилку крыши, работу форсунок и цепных лебедок. 27</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=28</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/RU/2009/GlobalDanfossNo12009/?Page=28</link><title>Danfoss Group Global Page 28</title><description>Danfoss around the world Китай Одни из лучших в управлении человеческими ресурсами После тщательных исследований компания 51job Inc., лидер рекрутиногового рынка в Китае, назвала 100 компаний страны, наилучшим образом проявивших себя в сфере управления персоналом. В эту сотню попало и китайское подразделение компании Danfoss. Награды вручались компаниям, деятельность которых в сфере управления персоналом активно способствовала их развитию. Дания Прощальная песня Свен Рюдер (Sven Ruder) торжественно завершил свою деятельность на посту Президента подразделения Danfoss Motion Controls (программное обеспечение для управления движением). Эту должность он занимал с 2001 года. За несколько дней до Рождества большинство сотрудников подразделения Drives в Грэстене (Дания) собрались, чтобы исполнить президенту прощальную песню, сочиненную в честь этого события. Телевидение компании Danfoss представило короткий фильм о Свене Рюдере, который теперь займет пост Исполнительного директора Sauer-Danfoss. Подробнее о его преемнике, Троэльсе Х. Петерсене (Troels H. Petersen), читайте на странице 23. Словения Подразделение Danfoss в Словении получает награду Представители Danfoss Trata оказались в списке награжденных премией &amp;#171;Geo Award/ Factory of the Year&amp;#187; 2008 года в номинации производственных компаний из стран – новых членов Евросоюза. Приз был вручен за систему повышения производительности и внедрения новых, инновационных продуктов. Канада На пути к далекому терморегулятору Нильс С. Петерсен (Niels C. Petersen), работавший в компании Danfoss в период с 1956 по 1967 год, в настоящее время на пенсии. Сейчас он проживает на административной станции в одном из самых малообитаемых районов Земли: Сиу-Лукаут (Канада). К северу расположена почти необитаемая территория площадью в 3 миллиона квадратных километров, где нет ничего, кроме немногочисленных индейских резерваций. Одна из них - Биг-Траут Лейк (Big Trout Lake). Чтобы добраться туда зимой из Сиу-Лукаут, нужно проделать 15-часовой путь по зимней дороге, а последние 23 километра проходят через озеро. Резервация закрыта для посещения туристами, но в ней есть небольшой отель для специально приглашенных гостей. К удивлению Нильса С. Петерсена, для регулирования отопления в этом отеле использовалось оборудование, с которым он был тесно связан в прошлом: радиаторный терморегулятор компании Danfoss. На фото пример того, что люди оставляют на зимней дороге в суровом краю. 28</description><a10:updated>2009-01-15T20:01:48+01:00</a10:updated></item></channel></rss>