<?xml version="1.0" encoding="utf-16"?><rss xmlns:a10="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Danfoss Group Global</title><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/RSS.ashx</link><description>Danfoss Group Global Pages</description><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 08:45:31 +0200</lastBuildDate><a10:id>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/</a10:id><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=1</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=1</link><title>Danfoss Group Global Page 1</title><description>MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Jorgen a 60 ans La rel&amp;#232;ve de la garde En route vers l'or Lutte contre le CO2 28 10 15 16 Global Danfoss 3 /08 • A Stakeholder Publication Frensh edition</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=2</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=2</link><title>Danfoss Group Global Page 2</title><description>Global Danfoss Octobre 2008 Page 4 La ville ressuscit&amp;#233;e Des d&amp;#233;veloppeurs de Danfoss collaborent avec des ex-sp&amp;#233;cialistes de l'armement nucl&amp;#233;aire sovi&amp;#233;tique. Page 11 La rel&amp;#232;ve de la Garde 4 11 20 22 Global Danfoss Le 1er octobre 2008 marquera une date importante pour Danfoss. Apr&amp;#232;s 12 ann&amp;#233;es pass&amp;#233;es &amp;#224; la Pr&amp;#233;sidence, Jorgen Mads Clausen a c&amp;#233;d&amp;#233; son fauteuil &amp;#224; Niels B. Christiansen. Lors de la prochaine Assembl&amp;#233;e G&amp;#233;n&amp;#233;rale Annuelle des Actionnaires, Jorgen M. Clausen deviendra Pr&amp;#233;sident du Conseil d'Administration. Page 20 Les Hansen se chauffent &amp;#224; la pile &amp;#224; combustible Danfoss est sur le point de marquer des points dans le domaine du chauffage des habitations et la r&amp;#233;duction des &amp;#233;missions de CO2. Page 22 Danfoss f&amp;#234;te son anniversaire Published by Danfoss A/S Total number printed: 27,770 Address: Danfoss A/S, L24-212 DK-6430 Nordborg globaldanfoss@danfoss.com Responsible: Ole Daugbjerg Editor: Niels Chr. Larsen Prepress: Christa Hartmann Photographer: Glenn Simonsen Print: Laursen Grafisk A/S Published in Danish, English, French, Spanish, Polish, Slovenian, German, Chinese, Slovakian and Russian. Printed with vegetable colours on environmentally approved paper. Reproduction only by permission of the Editor and always with acknowledgement to Global Danfoss</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=3</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=3</link><title>Danfoss Group Global Page 3</title><description>Leader Le vent souffle Par Kim Fausing, vice-pr&amp;#233;sident directeur et directeur des op&amp;#233;rations – Faut-il le combattre ou au contraire l’exploiter? Les rapports actuels sur l’&amp;#233;conomie mondiale sont sombres. La crise des subprimes paralyse les &amp;#201;tats-Unis, la croissance au sein de l’UE a baiss&amp;#233; et beaucoup d’entreprises ont revu leurs pr&amp;#233;visions &amp;#224; la baisse. Chez Danfoss, nous sommes &amp;#233;galement conscients que nos r&amp;#233;sultats cette ann&amp;#233;e ne semblent pas aussi prometteurs que nous le pensions, mais certaines de nos activit&amp;#233;s continuent &amp;#224; se d&amp;#233;velopper consid&amp;#233;rablement si l'on nous compare &amp;#224; nos concurrents. Le secteur des compresseurs est celui qui nous pose le plus de soucis car il est touch&amp;#233; &amp;#224; la fois par le d&amp;#233;clin du march&amp;#233; du logement aux &amp;#201;tats-Unis et par le ralentissement du march&amp;#233; des produits blancs au sein de l’UE. Le secteur des pompes &amp;#224; chaleur est &amp;#233;galement sous pression, mais nous travaillons intensivement dans ces deux domaines d’activit&amp;#233; afin d’&amp;#233;tablir de nouvelles strat&amp;#233;gies ou de corriger celles existantes. Heureusement, notre groupe profite de sa stature internationale. Nous sommes dans une position favorable gr&amp;#226;ce aux investissements continus sur les march&amp;#233;s les plus dynamiques comme la Chine, le Moyen-Orient, l’Am&amp;#233;rique du Sud, l’Inde et surtout la Russie, o&amp;#249; nous enregistrons actuellement notre plus fort taux de croissance. N&amp;#233;anmoins, cela n’alt&amp;#232;re en rien le fait que nous sentions le vent tourner et la question, selon un ancien proverbe chinois, est maintenant de savoir si nous devons combattre ou au contraire exploiter ce vent nouveau au vu des circonstances actuelles. Aucun doute, nous devons hisser la voile. Mais nous ne devons pas nous abriter et modifier notre cible. EBIT 10 reste notre objectif d&amp;#233;fini, m&amp;#234;me s’il fixe la barre haut. Nous devons d&amp;#233;sormais &amp;#234;tre solides et montrer notre pers&amp;#233;v&amp;#233;rance, notre coop&amp;#233;ration, notre force ainsi que notre volont&amp;#233; de nous battre. Nous devons continuer &amp;#224; investir sur les march&amp;#233;s en devenir et dans les projets strat&amp;#233;giques importants pour notre d&amp;#233;veloppement afin de cr&amp;#233;er de la valeur ajout&amp;#233;e aupr&amp;#232;s de nos clients. L’exp&amp;#233;rience montre qu’il s’agit du meilleur moyen de faire face aux tendances &amp;#233;conomiques. En outre, il est primordial d’acc&amp;#233;l&amp;#233;rer nos programmes Danfoss Business System au niveau de la production, des achats et des ventes car ils ont un impact positif majeur sur nos r&amp;#233;sultats financiers. Nous sommes sur la bonne voie. Si l’on &amp;#233;tudie le d&amp;#233;veloppement des ventes et des b&amp;#233;n&amp;#233;fices nets de Danfoss au cours des 20 derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es, on peut noter que les baisses de ventes ont toujours eu un impact n&amp;#233;gatif majeur sur les b&amp;#233;n&amp;#233;fices. Cela refl&amp;#232;te le fait que nous ne nous sommes pas assez adapt&amp;#233;s aux &amp;#233;volutions du march&amp;#233;. Mais ce n'est plus le cas aujourd’hui. Notre d&amp;#233;veloppement ces derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es montre que nous avons rendu nos processus si efficaces que nos &amp;#233;quipes ont r&amp;#233;pondu &amp;#224; temps et ainsi permis de stabiliser le ratio de nos b&amp;#233;n&amp;#233;fices nets (EBIT) alors que nos ventes nettes accusent actuellement une l&amp;#233;g&amp;#232;re baisse. Il s’agit d’un point vraiment positif car cela signifie que nous avons choisi la bonne option. Nous savons que les vents vont tourner un jour ou un autre et nous serons pr&amp;#234;ts &amp;#224; ce moment-l&amp;#224;. 3</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=4</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=4</link><title>Danfoss Group Global Page 4</title><description>SA  ROV LA des se o&amp;#249; s e r forte mes as able t des ar t i ep r &amp;#233; v, v ecre ait m&amp;#234;m e o s r d a ra n g ur ve S eur trou le plus g ille ne fi lle dem ndre e s e e ussi dans 991, la v encore, s pour re t e la R pp&amp;#232;rent &amp;#224;1 d cc&amp;#232; men hui d fon 1946 ujourd’ t d’a e l’arme elo i v e n o &amp;#233; r fi D d es. Au s. A ues un d listes d tifiq ovi&amp;#233;tiqu ertori&amp;#233;e obtenu n e i &amp;#233; c ia c s p s r&amp;#233; x-sp ss a res i e n o f a s o &amp;#233; e n l n l a nuc rtes ntre oss. al D es ca is Glob ration e l nf r a u s , ma collabo peurs D e &amp;#233; lop ferm e de la t d&amp;#233;ve p s e l m co et &amp;#233;aire nucl s u s s E R E L L i v E &amp;#233; ciT</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=5</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=5</link><title>Danfoss Group Global Page 5</title><description>5</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=6</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=6</link><title>Danfoss Group Global Page 6</title><description>Focus: Russia Par Niels Chr. Larsen A 6  u d&amp;#233;part, Asbj&amp;#248;rn Vonsild – responsable technologies chez Danfoss Automatic Controls &amp;#224; Kolding au Danemark – consid&amp;#233;rait le projet avec un peu d’appr&amp;#233;hension. Il allait devoir travailler avec des scientifiques qui avaient mis au point certaines des armes les plus sophistiqu&amp;#233;es au monde. Seraient-ils vraiment int&amp;#233;ress&amp;#233;s par le d&amp;#233;veloppement d’une nouvelle &amp;#233;lectrovanne destin&amp;#233;e aux bacs de r&amp;#233;frig&amp;#233;ration des supermarch&amp;#233;s ? La langue posait &amp;#233;galement un probl&amp;#232;me. L’homme le plus exp&amp;#233;riment&amp;#233; de l’&amp;#233;quipe russe, avec 40 ann&amp;#233;es d’exp&amp;#233;rience dans l’&amp;#233;tude des champs magn&amp;#233;tiques, ne parle pas l’anglais. Pourraient-ils seulement communiquer ? Toutefois, ses inqui&amp;#233;tudes s’envol&amp;#232;rent rapidement car il s’av&amp;#233;ra que certains aspects du projet – comme la fa&amp;#231;on de contr&amp;#244;ler un actuateur – repr&amp;#233;sentaient &amp;#233;galement un vrai d&amp;#233;fi pour les russes. Et la barri&amp;#232;re de la langue ? Lors de la premi&amp;#232;re r&amp;#233;union, Hans Kurt Petersen – un d&amp;#233;veloppeur exp&amp;#233;riment&amp;#233; chez AC – passa quelques heures &amp;#224; discuter avec le sp&amp;#233;cialiste des champs magn&amp;#233;tiques Vitaly Sobyanin en s’appuyant sur des dessins, des graphiques et des formules. &amp;#171; Je crois qu’ils ont m&amp;#234;me r&amp;#233;ussi &amp;#224; faire une blague sur le coefficient de friction &amp;#187;, raconte Asbj&amp;#248;rn Vonsild, le responsable du projet. Apr&amp;#232;s quelques ann&amp;#233;es, &amp;#224; l’occasion d’une petite c&amp;#233;r&amp;#233;monie estivale &amp;#224; Moscou, on confirma enfin officiellement que Danfoss, premi&amp;#232;re soci&amp;#233;t&amp;#233; danoise, avait entam&amp;#233; une coop&amp;#233;ration avec une &amp;#233;quipe de chercheurs de l’Institut panrusse de recherche scientifique en physique exp&amp;#233;rimentale, le VNIIEF, situ&amp;#233; &amp;#224; Sarov, &amp;#224; une nuit de train &amp;#224; l’Est de Moscou. C’est ainsi que Danfoss commen&amp;#231;a &amp;#224; coop&amp;#233;rer avec une organisation n&amp;#233;e &amp;#224; l’apog&amp;#233;e de la guerre froide, lorsque les chercheurs am&amp;#233;ricains et sovi&amp;#233;tiques rivalisaient pour d&amp;#233;velopper les bombes les plus grosses et les plus destructrices et qui perdura jusqu’aux lendemains de l’ef- fondrement de l’Union sovi&amp;#233;tique, lorsque les fonctionnaires devaient attendre, en vain, d’&amp;#234;tre pay&amp;#233;s et qu’il fallait &amp;#233;viter que les experts en armement soient attir&amp;#233;s par les terroristes et les fameux &amp;#201;tats voyous. Mais c’est une autre histoire. Revenons d’abord &amp;#224; l’ann&amp;#233;e 1946 pour d&amp;#233;couvrir les origines du projet d’armement nucl&amp;#233;aire de Sarov. un site perdu au milieu des bois Nous sommes un an apr&amp;#232;s la fin de la Deuxi&amp;#232;me Guerre mondiale. Apr&amp;#232;s avoir largu&amp;#233; deux bombes sur Hiroshima et Nagasaki, les am&amp;#233;ricains ont montr&amp;#233; qu’ils poss&amp;#233;daient une arme imparable et Staline ordonna la cr&amp;#233;ation d’un programme nucl&amp;#233;aire sovi&amp;#233;tique. Les Sovi&amp;#233;tiques d&amp;#233;cid&amp;#232;rent de baser le programme &amp;#224; Sarov – un bourg monastique s&amp;#233;culaire situ&amp;#233; au confluent des rivi&amp;#232;res Sarovka et Satis. Sarov dispara&amp;#238;tra alors des cartes pour les 45 ann&amp;#233;es suivantes et sera d’abord appel&amp;#233; Arzamas-75, un nom de code indiquant que la bourgade se trouve &amp;#224; 75 kilom&amp;#232;tres d’Arzamas. Plus tard, son nom deviendra Arzamas-16, son premier surnom r&amp;#233;v&amp;#233;lant peut-&amp;#234;tre trop clairement son emplacement. Au cours des d&amp;#233;cennies suivantes, Sarov deviendra un site de recherche de pointe r&amp;#233;unissant plusieurs Prix Nobel, comme Andrei Sakharov. C’est l&amp;#224; que sera fabriqu&amp;#233;e et test&amp;#233;e en 1949 la premi&amp;#232;re bombe nucl&amp;#233;aire russe. Lui succ&amp;#232;deront la bombe &amp;#224; hydrog&amp;#232;ne et de nombreuses autres bombes puissantes expos&amp;#233;es dans le mus&amp;#233;e de Sarov. &amp;#192; Sarov, les bombes sont con&amp;#231;ues de A &amp;#224; Z. Des op&amp;#233;rateurs fraisent et usinent les composants n&amp;#233;cessaires. Progressivement, une ville de pr&amp;#232;s de 90 000 habitants voit le jour, dont 20 000 sont des chercheurs en armement nucl&amp;#233;aire. &amp;#192; cette &amp;#233;poque, Sarov est un lieu privil&amp;#233;gi&amp;#233;. La ville ne manque de</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=7</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=7</link><title>Danfoss Group Global Page 7</title><description>Facts Chaque chercheur est pay&amp;#233; via un compte individuel. L’ISTC s’assure ainsi que l’argent n’est pas d&amp;#233;tourn&amp;#233;. Konstantin Mikhaeev et Vitaly Sobyanin dirigent une &amp;#233;quipe de cinq techniciens. Les Russes arrivent Vitaly Sobyanin et Konstantin Mikheev ont tous deux grandi &amp;#224; Sarov, berceau de la premi&amp;#232;re arme nucl&amp;#233;aire de l’Union sovi&amp;#233;tique, et dirigent &amp;#224; pr&amp;#233;sent un projet en partenariat avec Danfoss. Vitaly Sobyanin est &amp;#226;g&amp;#233; de 60 ans. Il a collabor&amp;#233; avec les plus grands d&amp;#233;veloppeurs d’armes nucl&amp;#233;aires du VNIIEF, dont Zuckerman et Yuli Khariton, qui n’est autre que le fondateur du programme d’armement nucl&amp;#233;aire russe et l’un des instigateurs de l’institution. Vitaly et Konstantin Mikhaeev dirigent conjointement la partie russe du projet Danfoss. Les parents de Vitaly travaillaient sur le programme d’armement nucl&amp;#233;aire &amp;#224; Sarov. En 1975, apr&amp;#232;s avoir termin&amp;#233; ses &amp;#233;tudes d’ing&amp;#233;nieur &amp;#224; l’Institut d’aviation de Moscou (sp&amp;#233;cialit&amp;#233; syst&amp;#232;mes de contr&amp;#244;le), il retourna &amp;#224; Sarov ; la ville qu’il consid&amp;#232;re sans h&amp;#233;siter comme &amp;#171; le meilleur endroit au monde &amp;#187;. &amp;#171; J’ai beaucoup voyag&amp;#233;. Sarov offrait alors un environnement tr&amp;#232;s inspirant. Les chercheurs ne travaillaient pas pour l’argent, mais pour la science &amp;#187; explique-t-il. Il estime aujourd’hui que la course &amp;#224; l’armement est un gaspillage d’argent et de ressources. Selon lui, cela n’a aucun sens que les &amp;#201;tats-Unis et la Russie puissent se d&amp;#233;truire r&amp;#233;ciproquement. Toujours bas&amp;#233; au VNIIEF &amp;#224; Sarov, Vitaly a particip&amp;#233; &amp;#224; plusieurs projets civils au cours des 20 derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es. Il a par exemple pris part &amp;#224; des projets pour le grand groupe d’&amp;#233;nergie russe Gazprom et pour des constructeurs automobiles tels que Lada et Volga. Au cours des derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es, lui et Konstatin Mikhaeev, 35 ans, ont d&amp;#233;velopp&amp;#233; un dispositif sp&amp;#233;cial pour les patients qui ont besoin d’une extension de la jambe &amp;#224; la suite de fractures complexes. Ce type d’&amp;#233;quipement existe d&amp;#233;j&amp;#224; sur le march&amp;#233;, mais la conception de Konstantin et Vitaly offre de nombreux avantages, tels qu’un poids r&amp;#233;duit et un contr&amp;#244;le plus pr&amp;#233;cis et sans fil. Ils ont d&amp;#233;pos&amp;#233; deux brevets pour ce dispositif, qui a &amp;#233;t&amp;#233; test&amp;#233; avec succ&amp;#232;s sur six patients. Reste &amp;#224; trouver les fonds qui permettront de lancer la production. &amp;#171; Nous disposons d’une grande expertise au VNIIEF et il se peut que davantage de personnes participent aux projets priv&amp;#233;s &amp;#224; l’avenir. Toutefois, nous manquons de fonds pour financer les projets. J’esp&amp;#232;re que le projet avec Danfoss sera avantageux pour les deux parties. Peut-&amp;#234;tre est-ce le d&amp;#233;but d’une coop&amp;#233;ration &amp;#224; long terme entre Danfoss et le VNIIEF. &amp;#187; rien et les enfants des chercheurs et autres habitants re&amp;#231;oivent la meilleure &amp;#233;ducation possible. Toutefois, lorsque Gorbatchev arrive au pouvoir dans les ann&amp;#233;es 80, la situation change. Il supprime les subventions et D e gauche &amp;#224; droite: Andrei Sakharov, Asbjorn Vonsild, la premi&amp;#232;re bombe nucl&amp;#233;aire russe , le si&amp;#232;ge du VNIIEF &amp;#224; Sarov avec l’effondrement de l’Union sovi&amp;#233;tique, la ville est gagn&amp;#233;e par la criminalit&amp;#233; et le ch&amp;#244;mage. Des projets pacifiques C’est dans ce climat que l’organisation ISTC sera cr&amp;#233;&amp;#233;e par le gouvernement russe en 1992, en collaboration avec l’UE, le Japon, les  7</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=8</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=8</link><title>Danfoss Group Global Page 8</title><description>Focus: Russia &amp;#201;tats-Unis, la Norv&amp;#232;ge et la Su&amp;#232;de – dans le but de cr&amp;#233;er des alliances entre les soci&amp;#233;t&amp;#233;s occidentales et les sites de recherche russes, comme celui de Sarov. L’ISTC est une organisation dot&amp;#233;e du statut diplomatique. Depuis sa cr&amp;#233;ation, elle a g&amp;#233;r&amp;#233; plus de 2 600 projets pour un total de 800 millions de dollars et travaill&amp;#233; avec 70 000 ex-sp&amp;#233;cialistes de l’armement et chercheurs scientifiques. Le VNIIEF n’est que l’un des partenaires de l’ISTC en Russie et les projets de l’ISTC couvrent de nombreux domaines : augmentation du gluten dans le bl&amp;#233;, d&amp;#233;veloppement d’un outil de diagnostic pour la d&amp;#233;tection rapide de la tuberculose multi-r&amp;#233;sistante, r&amp;#233;utilisation et pr&amp;#233;servation des nombreuses munitions conserv&amp;#233;es dans les bases militaires de l’ex-Union sovi&amp;#233;tique et, aujourd’hui, mise au point d’une nouvelle &amp;#233;lectrovanne. Retra&amp;#231;ant les 15 derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es depuis son poste &amp;#224; Moscou, le directeur g&amp;#233;n&amp;#233;ral de l’ISTC, Adriaan van der Meer, est ravi de constater que de plus en plus de soci&amp;#233;t&amp;#233;s priv&amp;#233;es utilisent l’organisation pour trouver des partenaires parmi les ex-sp&amp;#233;cialistes de l’armement russe. &amp;#171; Lorsque l’ISTC a &amp;#233;t&amp;#233; cr&amp;#233;&amp;#233; au d&amp;#233;but des ann&amp;#233;es 90, il &amp;#233;tait urgent de tout mettre en œuvre pour retenir les ex-sp&amp;#233;cialistes de l’armement en Russie et dans les anciennes r&amp;#233;publiques sovi&amp;#233;tiques. En soutenant des projets scientifiques largement financ&amp;#233;s par ses gouvernements membres, l’ISTC a r&amp;#233;ussi &amp;#224; tenir les chercheurs &amp;#233;loign&amp;#233;s des r&amp;#233;gimes repr&amp;#233;sentant une menace pour la paix dans le monde et &amp;#224; promouvoir le potentiel scientifique de la Russie aupr&amp;#232;s de la communaut&amp;#233; scientifique internationale. &amp;#187; &amp;#192; 500 kilom&amp;#232;tres de Moscou, Olga Vorontsova, la directrice g&amp;#233;n&amp;#233;rale adjointe du service des relations internationales du VNIIEF, travaille activement &amp;#224; &amp;#233;tablir des relations entre les chercheurs de Sarov et le reste du monde. Selon Olga, les opportunit&amp;#233;s sont tr&amp;#232;s nombreuses. &amp;#171; Nous disposons des meilleurs cerveaux et nous sommes en mesure de proposer notre expertise dans de multiples domaines. Nous comptons actuellement 22 500 chercheurs, dont pr&amp;#232;s de la moiti&amp;#233; travaille sur les armes nucl&amp;#233;aires. Nous devrions ramener ce chiffre &amp;#224; 10 000 – et donc employer davantage de personnes &amp;#224; des projets civils, tels que le projet avec Danfoss. &amp;#187; Quatre ann&amp;#233;es de d&amp;#233;marches Danfoss est entr&amp;#233; en sc&amp;#232;ne lorsque J&amp;#248;rgen M. Clausen, via le Fonds d’investissement pour l’Europe centrale et orientale, a pris conscience de l’immense expertise disponible. Les requ&amp;#234;tes adress&amp;#233;es aux services de d&amp;#233;veloppement ont permis d’identifier le projet de Kolding comme un &amp;#233;ventuel projet de coop&amp;#233;ration avec les Russes et d&amp;#232;s cet &amp;#233;t&amp;#233;, &amp;#224; la suite de d&amp;#233;marches d’approbation fastidieuses aupr&amp;#232;s de l’Agence f&amp;#233;d&amp;#233;rale russe de l’&amp;#233;nergie atomique (Rusatom) et d’autres entit&amp;#233;s, le projet &amp;#233;tait pr&amp;#234;t &amp;#224; d&amp;#233;marrer. L’objectif est de concevoir une &amp;#233;lectrovanne consommant moins d’&amp;#233;nergie que les vannes existantes. Et malgr&amp;#233; ses premi&amp;#232;res appr&amp;#233;hensions, le responsable technologies Asbj&amp;#248;rn Vonsild est &amp;#224; pr&amp;#233;sent tr&amp;#232;s optimiste. &amp;#171; Il est trop t&amp;#244;t pour &amp;#233;valuer les retomb&amp;#233;es concr&amp;#232;tes du projet, mais &amp;#224; en juger par notre communication avec les chercheurs, il ne fait aucun doute que ces derniers sont hautement qualifi&amp;#233;s. Je pense que nous avons beaucoup &amp;#224; gagner de ce projet et que ce n’est que le d&amp;#233;but d’une coop&amp;#233;ration durable avec les Russes. &amp;#187; Le projet devrait &amp;#234;tre boucl&amp;#233; en mars 2009. Asbj&amp;#248;rn Vonsild estime que les produits mettant &amp;#224; profit les r&amp;#233;sultats du projet ne seront pas commercialis&amp;#233;s avant deux ou trois ans. Facts Facts • Les armes nucl&amp;#233;aires restent la priorit&amp;#233; du VNIIEF. Pour l’heure, le principal objectif est d’am&amp;#233;liorer l’efficacit&amp;#233;, la s&amp;#233;curit&amp;#233; et la fiabilit&amp;#233; des armes nucl&amp;#233;aires russes. Les visiteurs, apr&amp;#232;s avoir &amp;#233;t&amp;#233; autoris&amp;#233;s par la s&amp;#233;curit&amp;#233;, doivent se d&amp;#233;faire de tous leurs appareils &amp;#233;lectroniques : ordinateurs et t&amp;#233;l&amp;#233;phones portables, appareils photo. • Sarov est l’une des dix villes les plus ferm&amp;#233;es de Russie. Une cl&amp;#244;ture de 75 kilom&amp;#232;tres de long enserre la ville </description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=9</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=9</link><title>Danfoss Group Global Page 9</title><description>Notes We will, we will … rock you Ce petit film montrant une colonie de pingouins marchant en rythme sur quelques mesures du fameux groupe de rock Queen est &amp;#224; disposition de Danfoss &amp;#224; des fins publicitaires jusqu’&amp;#224; la fin mai 2010. Le film, qui a pr&amp;#233;c&amp;#233;demment servi dans une campagne destin&amp;#233;e &amp;#224; attirer les candidats &amp;#224; fort potentiel chez Danfoss au Danemark, est d&amp;#233;sormais accompagn&amp;#233; d’une voix off en anglais demandant si l’on est pr&amp;#234;t &amp;#224; aller de l’avant pour un meilleur environnement. Les droits d’utilisation de ce film s’appliquent &amp;#224; son utilisation sur le site Internet de Danfoss et dans le monde entier &amp;#224; l’occasion de conf&amp;#233;rence mais il ne peut servir dans d’autres contextes externes. Le spot publicitaire a &amp;#233;t&amp;#233; produit par danfoss.tv. Des &amp;#233;tiquettes qui passent mal Si une ligne de production est cens&amp;#233;e g&amp;#233;n&amp;#233;rer un million de produits par an, vous ne pouvez pas vous permettre d’avoir une machine qui s’arr&amp;#234;te compl&amp;#232;tement 300 fois par jour. C’est pourtant ce qui se produisait chez Danfoss Silicon Power o&amp;#249; une machine d’&amp;#233;tiquetage avait tendance au bourrage au niveau des &amp;#233;tiquettes. Au cours d’un projet DPP, la machine a &amp;#233;t&amp;#233; surveill&amp;#233;e avec attention pendant trois semaines et toutes les interruptions ont &amp;#233;t&amp;#233; analys&amp;#233;es selon le syst&amp;#232;me Six Sigma, une m&amp;#233;thode statistique permettant d’identifier et de r&amp;#233;soudre les probl&amp;#232;mes. La solution trouv&amp;#233;e a consist&amp;#233;, entre autres, &amp;#224; utiliser un nouveau rouleau d’&amp;#233;tiquettes dont la mati&amp;#232;re convenait mieux au passage dans la machine. Depuis ce jour, le projet DPP dans son ensemble a permis d’augmenter la productivit&amp;#233; d’environ 25 % et la capacit&amp;#233; de production de 28 %. Silicon Power produit, entre autres, des unit&amp;#233;s qui servent &amp;#224; contr&amp;#244;ler la direction assist&amp;#233;e des voitures. Les clients de l’industrie automobile exigent une pr&amp;#233;cision particuli&amp;#232;re sur l’&amp;#233;tiquetage des produits. Sur la photo, le responsable de production, Willibald Gabler. Contrefa&amp;#231;ons : 7 boutiques d&amp;#233;masqu&amp;#233;es Appuy&amp;#233;s par l’administration p&amp;#233;kinoise de l’industrie et du commerce, les repr&amp;#233;sentants de Danfoss ont men&amp;#233; une exp&amp;#233;dition dans une rue de P&amp;#233;kin, connue pour ses revendeurs en produits de r&amp;#233;frig&amp;#233;ration. La perquisition du mois de juin a port&amp;#233; sur sept boutiques visit&amp;#233;es simultan&amp;#233;ment ; un certain nombre de d&amp;#233;shydrateurs et de d&amp;#233;tendeurs – suffisamment pour remplir plusieurs voitures – ont &amp;#233;t&amp;#233; saisis &amp;#224; cette occasion. Une inspection plus d&amp;#233;taill&amp;#233;e a permis de d&amp;#233;celer que les boutiques vendaient des produits Danfoss d’origine et des contrefa&amp;#231;ons. Les propri&amp;#233;taires de ces boutiques ont &amp;#233;t&amp;#233; condamn&amp;#233;s &amp;#224; payer des amendes. Par le pass&amp;#233;, Danfoss avait d&amp;#233;j&amp;#224; men&amp;#233; plusieurs perquisitions contre les fournisseurs et les producteurs de produits Danfoss contrefaits afin de prot&amp;#233;ger ses droits. 9</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=10</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=10</link><title>Danfoss Group Global Page 10</title><description>10</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=11</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=11</link><title>Danfoss Group Global Page 11</title><description>Executive Committee Changement au sommet Le 1er octobre 2008 restera une date historique pour Danfoss. Apr&amp;#232;s 12 ans pass&amp;#233;s au poste de Directeur G&amp;#233;n&amp;#233;ral, J&amp;#248;rgen M. Clausen vient de c&amp;#233;der sa place &amp;#224; Niels B. Christiansen. J&amp;#248;rgen M. Clausen deviendra Pr&amp;#233;sident du Conseil d’Administration d&amp;#232;s l’assembl&amp;#233;e g&amp;#233;n&amp;#233;rale de l’ann&amp;#233;e prochaine. Voyons ce que ces deux hommes pensent de ce &amp;#171; changement d’air &amp;#187;, de l’humilit&amp;#233;, du charisme et de leur marge de manœuvre. J&amp;#248;rgen, pourquoi vous retirer maintenant ? &amp;#171; Cela fait maintenant 12 ans et demi que j’occupe ce poste. C’est beaucoup, car on peut facilement prendre l’habitude d’agir par automatisme, sans vraiment r&amp;#233;fl&amp;#233;chir. Il fallait donc un successeur qui ait un regard neuf, un point de vue critique et une nouvelle mani&amp;#232;re de penser. Il s’agit de repartir sur de bonnes bases et de r&amp;#233;orienter certaines choses si n&amp;#233;cessaire. &amp;#187; Niels : &amp;#171; Cette situation est sensiblement comparable &amp;#224; celle d’il y a douze ans. La nouvelle &amp;#233;quipe mise en place &amp;#224; cette &amp;#233;poque s’est notamment fix&amp;#233;e pour objectif de devenir num&amp;#233;ro un ou deux dans tous les principaux secteurs. &amp;#187; Quelle est l’orientation que vous souhaitez donner &amp;#224; Danfoss ? &amp;#171; Nous devons construire sur les bases existantes et pr&amp;#233;server nos atouts, comme les valeurs Danfoss et l’efficacit&amp;#233; de notre organisation. Parall&amp;#232;lement, nous devons innover encore plus et nous focaliser davantage sur les march&amp;#233;s. Proposer des produits et des solutions qui font vraiment la diff&amp;#233;rence suppose d’&amp;#234;tre totalement &amp;#224; l’&amp;#233;coute du march&amp;#233;, de mani&amp;#232;re &amp;#224; mieux cerner les attentes et les besoins de la client&amp;#232;le que nos concurrents. Nous avons d&amp;#233;j&amp;#224; fait &amp;#233;norm&amp;#233;ment de progr&amp;#232;s. L’entreprise Danfoss d’aujourd’hui n’a plus rien &amp;#224; voir avec celle d’il y a 12 ans, m&amp;#234;me si l’on ne s’en rend pas forc&amp;#233;ment compte au quotidien. D’ici quatre &amp;#224; cinq ans, nous devrions, id&amp;#233;alement, disposer d’une gamme de produits qui nous permettra de consolider davantage nos activit&amp;#233;s de base, d’une marque Danfoss encore plus forte et d’une meilleure implantation sur les principaux march&amp;#233;s en expansion, tels que la Chine, la Russie, l’Inde, l’Am&amp;#233;rique latine, le Moyen-Orient et les &amp;#201;tats-Unis. &amp;#187; Nos valeurs sont immuables Niels, en quoi votre nomination au plus haut niveau affecterat-elle le collaborateur &amp;#224; la base? &amp;#171; Il n’y aura pas beaucoup de changements dans l’imm&amp;#233;diat. Les valeurs sur lesquelles se fonde notre activit&amp;#233; resteront les m&amp;#234;mes. Je souhaite presque qu’il n’y ait pas de changement perceptible &amp;#224; ce niveau. Pour ce qui est du long terme, j’aspire &amp;#224; des changements dans les domaines que j’ai d&amp;#233;j&amp;#224; &amp;#233;voqu&amp;#233;s, notamment avec une grande quantit&amp;#233; de nouveaux produits. &amp;#187; J&amp;#248;rgen, &amp;#224; quoi allez-vous pouvoir consacrer plus de temps ? &amp;#171; Je vais pouvoir m’impliquer dans Danfoss Universe et un certain nombre de projets priv&amp;#233;s de moindre ampleur, comme Wave Star Energy. J’ai de nombreux engagements dans l’industrie &amp;#233;nerg&amp;#233;tique et je souhaiterais voir les nouvelles implantations que je n’ai pas encore visit&amp;#233;es. &amp;#187;  Par Niels Chr. Larsen 11</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=12</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=12</link><title>Danfoss Group Global Page 12</title><description>tr&amp;#232;s excitant. Les choses ” C’est vont bouger. Niels s’est montr&amp;#233; extr&amp;#234;mement comp&amp;#233;tent au sein du comit&amp;#233; de direction et il a beaucoup d’id&amp;#233;es. J&amp;#248;rgen M. Clausen “ Qu’est-ce que cela vous fait de passer le relais &amp;#224; Niels ? &amp;#171; C’est tr&amp;#232;s excitant. Les choses vont bouger. Niels s’est montr&amp;#233; extr&amp;#234;mement comp&amp;#233;tent au sein du comit&amp;#233; de direction et il a beaucoup d’id&amp;#233;es. &amp;#187; Exposition et charisme Lors d’une interview pour un journal, vous avez dit qu’il manquait de charisme imm&amp;#233;diat. Comment l’expliquez-vous ? J&amp;#248;rgen : &amp;#171; Je n’avais sans doute pas de charisme non plus lorsque j’&amp;#233;tais jeune. Le charisme ne se commande pas. Il &amp;#233;volue au fur et &amp;#224; mesure que votre personnalit&amp;#233; se d&amp;#233;veloppe. J’imagine que plus on est expos&amp;#233; et plus on devient charismatique. Nous &amp;#233;tions d’accord pour nous r&amp;#233;partir les r&amp;#244;les : je devais avoir des fonctions de repr&amp;#233;sentation, tandis que Niels se concentrait sur les affaires internes. Depuis, nous avons d&amp;#233;cid&amp;#233; que j’allais moins m’exposer, alors que Niels allait au contraire &amp;#234;tre plus visible et extraverti. &amp;#187; Qu’est-ce qui vous manquera dans ce poste ? &amp;#171; Un directeur g&amp;#233;n&amp;#233;ral est en permanence au centre de tout. C’est quelquefois tr&amp;#232;s int&amp;#233;ressant. Je vais maintenant devoir m’habituer &amp;#224; des fonctions plus tranquilles. &amp;#187; Quelle est la principale t&amp;#226;che de Niels ? &amp;#171; L’objectif EBIT 10. Il a &amp;#233;t&amp;#233; quelque peu diff&amp;#233;r&amp;#233;, car il faut consolider les comptes de Danfoss et Sauer-Danfoss (Ndlr: l’EBIT de Sauer-Danfoss est actuellement de 6,5). Mais l’objectif reste bel et bien 10. &amp;#187; Niels, qu’est-ce que cela vous fait de succ&amp;#233;der &amp;#224; un directeur comme J&amp;#248;rgen, qui laisse une si forte empreinte ? &amp;#171; D’un c&amp;#244;t&amp;#233;, ce sera d&amp;#233;licat de prendre la suite de J&amp;#248;rgen. En 12 ans, il a vraiment r&amp;#233;ussi &amp;#224; transformer compl&amp;#232;tement l’entreprise, avec un talent tel qu’il est devenu l’incarnation m&amp;#234;me de Danfoss. C’est un d&amp;#233;fi de taille que je vais aborder avec humilit&amp;#233;. D’un autre c&amp;#244;t&amp;#233;, je suis convaincu qu’un &amp;#171; changement d’air &amp;#187; est salutaire. Je me suis bien familiaris&amp;#233; avec notre activit&amp;#233; et nos valeurs au cours de ces quatre ann&amp;#233;es. C’est le poste que je souhaite par-dessus tout. &amp;#187; L’œil du ma&amp;#238;tre Comment voyez-vous votre fonction &amp;#224; la t&amp;#234;te d’une soci&amp;#233;t&amp;#233; familiale dont le propri&amp;#233;taire est aussi pr&amp;#233;sent ? Niels : &amp;#171; Cette question appelle de multiples r&amp;#233;ponses. Tout d&amp;#233;pend de l’identit&amp;#233; du propri&amp;#233;taire. Chacun de nous sait d&amp;#233;finir son r&amp;#244;le. Partout ailleurs, cela aurait pos&amp;#233; probl&amp;#232;me. Mais nous y arriverons. &amp;#187; Avez-vous peur de ne pas avoir suffisamment de marge de manœuvre pour faire les choses &amp;#224; votre mani&amp;#232;re ? &amp;#171; Non. &amp;#187; O&amp;#249; en sera Danfoss dans dix ans ? &amp;#171; Dans dix ans, nous serons moteurs dans les &amp;#233;volutions non seulement dans le sud du Danemark ou &amp;#224; l’&amp;#233;chelle du pays tout entier mais aussi au niveau des industries mondiales dans lesquelles nous op&amp;#233;rons. Nous devons am&amp;#233;liorer sans rel&amp;#226;che les valeurs de Danfoss, son &amp;#233;tat d’esprit et &amp;#234;tre en mesure d’&amp;#233;voluer, en d&amp;#233;pit de notre grande taille. La preuve est faite que nous savons prendre les bons virages, notamment avec l’achat de la majorit&amp;#233; des parts de Sauer-Danfoss, et que pouvons atteindre les objectifs que nous nous sommes fix&amp;#233;s. &amp;#187; J&amp;#248;rgen : &amp;#171; Nous devrions &amp;#233;galement tirer parti des opportunit&amp;#233;s offertes par le r&amp;#233;chauffement de la plan&amp;#232;te et l’efficacit&amp;#233; &amp;#233;nerg&amp;#233;tique. Les tendances qui se dessinent &amp;#224; l’heure actuelle sont on ne peut plus positives pour nous et nous sommes proches de pouvoir les exploiter. &amp;#187; Niels : &amp;#171; Parfaitement. Le co&amp;#251;t &amp;#233;lev&amp;#233; du p&amp;#233;trole sera toujours un avantage pour Danfoss. &amp;#187; O&amp;#249; serez-vous dans 10 ans ? Niels : &amp;#171; Ici, j’esp&amp;#232;re. &amp;#187; 12</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=13</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=13</link><title>Danfoss Group Global Page 13</title><description>J&amp;#248;rgen M. clausen Niels B. christiansen • N&amp;#233; en 1948 • BSc Baccalaur&amp;#233;at scientifique, option ing&amp;#233;nierie en 1972 • MBA (Master en Administration des entreprises) de l’Universit&amp;#233; du Wisconsin en 1975 • Directeur de recherche chez Danfoss en 1981 • Entr&amp;#233; au comit&amp;#233; de direction du Groupe en 1990 • Directeur G&amp;#233;n&amp;#233;ral en 1996 • Mari&amp;#233; &amp;#224; Anette Clausen, deux fils, Marcus et Mads. • N&amp;#233; en 1966 • BSc Baccalaur&amp;#233;at scientifique, option ing&amp;#233;nierie en 1991 • MBA (Master Administration des entreprises) de l’INSEAD en 1993 • McKinsey &amp;amp; Co. en 1991 • Hilti Corp. en 1995 • GN Group en 1997 • Vice-pr&amp;#233;sident ex&amp;#233;cutif de Danfoss en 2004 • Mari&amp;#233; &amp;#224; Lene Grodt Christiansen, deux enfants : Ann-Katrine et Aleksander. J&amp;#248;rgen &amp;#224; propos de Niels : Quelle est le principal atout de Niels ? &amp;#171; Niels est extr&amp;#234;mement comp&amp;#233;tent, tant sur le plan op&amp;#233;rationnel que prospectif, tout en &amp;#233;tant diplomate et agr&amp;#233;able. Il n’en reste pas moins un n&amp;#233;gociateur redoutable, sans m&amp;#234;me que l’on s’en rende compte. &amp;#187; Sa principale faiblesse ? &amp;#171; J’ai d&amp;#233;j&amp;#224; parl&amp;#233; de son manque de charisme manifeste. Mais cela ne m’inqui&amp;#232;te pas. Maintenant qu’il repr&amp;#233;sente Danfoss, le charisme va suivre. &amp;#187; Niels &amp;#224; propos de J&amp;#248;rgen : Quel est le principal atout de J&amp;#248;rgen ? &amp;#171; J&amp;#248;rgen est un visionnaire qui a l’audace de prendre des risques dans des domaines encore inconnus du public. Vous pouvez interroger J&amp;#248;rgen sur n’importe quel produit et il vous en expliquera le fonctionnement. Il poss&amp;#232;de une rare combinaison d’expertise technique et de savoir-faire commercial. &amp;#187; Sa principale faiblesse ? &amp;#171; Lorsque vous &amp;#234;tes amen&amp;#233; &amp;#224; tout g&amp;#233;rer, vous avez naturellement tendance &amp;#224; moins vous concentrer sur l’aspect op&amp;#233;rationnel. Mais c’est parfait pour un Pr&amp;#233;sident du Conseil d’Administration. &amp;#187; 13</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=14</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=14</link><title>Danfoss Group Global Page 14</title><description>Allo ! Etics hotline ? Tous les employ&amp;#233;s de Danfoss ont re&amp;#231;u au printemps un exemplaire du Guide d’&amp;#233;thique professionnelle. Peu apr&amp;#232;s, un salari&amp;#233; a &amp;#233;t&amp;#233; renvoy&amp;#233; pour un motif li&amp;#233; aux r&amp;#232;gles d’&amp;#233;thique professionnelle. &amp;#171; Ole Daugbjerg, en tant que responsable de l’image de l’entreprise, pouvez-vous nous dire s’il s’agissait de faire un exemple ? – Dans le cas auquel vous faites r&amp;#233;f&amp;#233;rence, il &amp;#233;tait beaucoup plus question de r&amp;#232;gles courantes concernant l’utilisation des ressources de l’entreprise que du concept g&amp;#233;n&amp;#233;ral d’&amp;#233;thique, mais, bien entendu, vous pourriez me dire que le non respect des r&amp;#232;gles est contraire &amp;#224; l’&amp;#233;thique. Nous n’avons pas pour habitude de faire des exemples, la simultan&amp;#233;it&amp;#233; des deux affaires n’a &amp;#233;t&amp;#233; que pure co&amp;#239;ncidence. &amp;#187; – Quelles ont &amp;#233;t&amp;#233; les r&amp;#233;actions ? – Certains se sont probablement demand&amp;#233;s si nos r&amp;#232;gles relatives aux d&amp;#233;placements, aux n&amp;#233;gociations avec les clients et aux relations avec les fournisseurs n’&amp;#233;taient pas soudainement devenues plus rigoureuses. Il n’en est rien. Le mieux est encore de faire preuve de bon sens. – En m&amp;#234;me temps, un num&amp;#233;ro sp&amp;#233;cial &amp;#233;thique a &amp;#233;t&amp;#233; mis en place pour d&amp;#233;noncer des situations contraires aux r&amp;#232;gles d’&amp;#233;thique professionnelle. Combien d’incidents ont &amp;#233;t&amp;#233; communiqu&amp;#233;s sur ce num&amp;#233;ro sp&amp;#233;cial ? – Ce num&amp;#233;ro est entr&amp;#233; en service &amp;#224; l’automne, mais le principe existait depuis environ six mois et nous avons re&amp;#231;us entre 10 et 20 appels. – &amp;#192; quel sujet ? – La plupart visaient &amp;#224; demander si une proc&amp;#233;dure &amp;#233;tait ou non conforme aux r&amp;#232;gles d’&amp;#233;thique. Dans quelques cas, nous avons d&amp;#251; proc&amp;#233;der &amp;#224; un examen plus approfondi. – Quelles ont &amp;#233;t&amp;#233; les cons&amp;#233;quences de ces appels ? – Heureusement, la majorit&amp;#233; des cas a permis de pr&amp;#233;ciser ce qui est acceptable. Les quelques cas ayant n&amp;#233;cessit&amp;#233; un examen plus approfondi nous ont conduits &amp;#224; modifier l&amp;#233;g&amp;#232;rement la mani&amp;#232;re dont les choses avaient &amp;#233;t&amp;#233; trait&amp;#233;es dans l’entreprise. – Comment peut-on contacter le num&amp;#233;ro sp&amp;#233;cial &amp;#233;thique ? – Via la page d’accueil ethics.danfoss.com. &amp;#187; Questions/r&amp;#233;ponses Dans cette rubrique, nous nous int&amp;#233;resserons &amp;#224; un sujet central dans chaque &amp;#233;dition de Global Danfoss. Dans ce num&amp;#233;ro les questions sont pos&amp;#233;es &amp;#224; Ole Daugberg, Responsable de l’Image du Groupe. N’h&amp;#233;sitez pas &amp;#224; faire part de vos suggestions &amp;#224; l’&amp;#233;quipe &amp;#233;ditoriale. 14</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=15</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=15</link><title>Danfoss Group Global Page 15</title><description>Entra&amp;#238;nement acharn&amp;#233; avec de l’or &amp;#224; la cl&amp;#233; Une fois encore, le quatre de pointe poids l&amp;#233;gers a remport&amp;#233; l’or aux Jeux olympiques. Les quatre rameurs danois sont mont&amp;#233;s sur la plus haute marche du podium &amp;#224; Atlanta, &amp;#224; Ath&amp;#232;nes et aujourd’hui &amp;#224; P&amp;#233;kin. Et un v&amp;#233;t&amp;#233;ran &amp;#233;tait pr&amp;#233;sent lors des trois victoires. Danfoss parraine cette &amp;#233;quipe en or depuis 2002. De gauche &amp;#224; droite : Thomas Ebert, Morten J&amp;#248;rgensen, Mads Kruse-Andersen et Eskild Ebbesen qui go&amp;#251;te &amp;#224; l’or pour la troisi&amp;#232;me fois. Par Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Si l’on interroge Eskild Ebbesen, 36 ans, sur sa m&amp;#233;thode pour r&amp;#233;aliser son r&amp;#234;ve de remporter l’or, sa r&amp;#233;ponse est: l’entra&amp;#238;nement acharn&amp;#233;, la confiance et la concentration continue sur l’objectif. &amp;#171; Il y a deux ans, nous avons d&amp;#233;cid&amp;#233; que nous remporterions l’or olympique. M&amp;#234;me si nous &amp;#233;tions parfois &amp;#224; la tra&amp;#238;ne par rapport &amp;#224; nos concurrents, nous nous sommes accroch&amp;#233;s &amp;#224; notre r&amp;#234;ve et nous avions foi en notre succ&amp;#232;s &amp;#187; d&amp;#233;clare-t-il. En fait, le bateau n’avait plus remport&amp;#233; la moindre comp&amp;#233;tition depuis les Jeux olympiques d’Ath&amp;#232;nes, mais les rameurs &amp;#233;taient toujours aussi ambitieux, et bien r&amp;#233;solus &amp;#224; faire de leur mieux. &amp;#171; J’aime m’entra&amp;#238;ner et j’adore le style de vie qui accompagne l’entra&amp;#238;nement. Si vous &amp;#234;tes tr&amp;#232;s motiv&amp;#233; et que vous travaillez ensemble sans accroc, l’entra&amp;#238;nement vous semble moins difficile. Mais souvent, c’est surtout la volont&amp;#233; qui vous fait avancer &amp;#187; explique-t-il. Chaque jour apr&amp;#232;s l’entra&amp;#238;nement, les rameurs &amp;#233;valuent leurs performances et ce qu’ils peuvent am&amp;#233;liorer. Eskild Ebbesen consid&amp;#232;re l’entra&amp;#238;nement comme son travail et les rameurs doivent pouvoir caser au moins dix s&amp;#233;ances d’entra&amp;#238;nement sur l’eau par semaine, parfois plus. Et vous ne pouvez pas &amp;#233;chapper &amp;#224; faire la lessive &amp;#224; la maison ? &amp;#171; Non, il y a toujours des choses &amp;#224; faire, m&amp;#234;me quand on s’entraine dur. Mais nous nous adaptons les uns aux autres. Si l’un de nous doit d&amp;#233;poser son enfant &amp;#224; la cr&amp;#232;che, nous repoussons simplement l’entra&amp;#238;nement pour un moment. Nous sommes confiants et nous savons que nous nous entra&amp;#238;nerons selon le calendrier pr&amp;#233;vu pour la semaine. Nous partageons tous les quatre le m&amp;#234;me objectif, et nous connaissons son importance &amp;#187; explique-t-il. Allez-vous continuer ? &amp;#171; Je n’ai pas encore pris ma d&amp;#233;cision. Mais je peux affirmer que nous n’allons pas nous entra&amp;#238;ner aussi dur ces prochains mois que nous l’avons fait ces deux derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es. &amp;#187; 15</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=16</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=16</link><title>Danfoss Group Global Page 16</title><description>16</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=17</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=17</link><title>Danfoss Group Global Page 17</title><description>CO₂ Il convient de r&amp;#233;duire les &amp;#233;missions de CO2 pour lutter contre le r&amp;#233;chauffement climatique. Chez Danfoss, Household Compressors a entrepris de r&amp;#233;duire les quantit&amp;#233;s de CO2 &amp;#233;mises par ses usines en Allemagne, Slovaquie et Slov&amp;#233;nie. D&amp;#233;couvrez le r&amp;#244;le jou&amp;#233; par Danfoss dans un projet pilote sans &amp;#233;mission de CO2 concernant des piles &amp;#224; combustible. 17 Danfoss lutte contre le</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=18</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=18</link><title>Danfoss Group Global Page 18</title><description>Il n’y avait qu’un seul compteur d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; dans l’usine slov&amp;#232;ne – il y en a maintenant 40. Les employ&amp;#233;s connaissent ainsi la consommation d’&amp;#233;nergie de leur machine. Trois usines vont r&amp;#233;duire leurs &amp;#233;missions de CO2 Household Compressors a l’intention de r&amp;#233;duire sensiblement ses &amp;#233;missions annuelles de CO2, avec une baisse &amp;#233;quivalente aux &amp;#233;missions annuelles de 2 000 foyers. Par Ole Kanstrup Le s&amp;#232;che-linge est en marche, papa passe l’aspirateur et maman pr&amp;#233;pare le d&amp;#238;ner ; pendant ce temps, leur petit gar&amp;#231;on regarde des dessins anim&amp;#233;s &amp;#224; la t&amp;#233;l&amp;#233;vision et leur grande fille utilise l’ordinateur. Une famille moderne consomme une grande quantit&amp;#233; d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; – en fait, 2 000 familles utilisent suffisamment d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; pour &amp;#233;mettre 10 000 tonnes de CO2 chaque ann&amp;#233;e. C’est dans ces proportions que les trois usines de Household Compressor (HC) en Allemagne, Slov&amp;#233;nie et Slovaquie entendent r&amp;#233;duire leurs &amp;#233;missions &amp;#224; partir de 2010. Elles misent pour y parvenir sur un partenariat initi&amp;#233; en d&amp;#233;cembre 2006 entre HC et la soci&amp;#233;t&amp;#233; Danfoss Solutions. Sp&amp;#233;cialis&amp;#233;e dans l’&amp;#233;conomie d’&amp;#233;nergie, cette derni&amp;#232;re aide les soci&amp;#233;t&amp;#233;s industrielles &amp;#224; r&amp;#233;duire leur consommation d’&amp;#233;nergie et leurs &amp;#233;missions de CO2. D’importants progr&amp;#232;s ont d&amp;#233;j&amp;#224; &amp;#233;t&amp;#233; r&amp;#233;alis&amp;#233;s dans l’usine slov&amp;#232;ne. Mais, avant de regarder de plus pr&amp;#232;s leurs compteurs &amp;#233;lectriques, voyons le fondement du projet. une affaire d’argent Il est bien connu que le CO2 est l’un des gaz &amp;#224; effet de serre qui, selon les experts, entra&amp;#238;ne le r&amp;#233;chauffement de la Terre. Toutefois, ce n’est pas uniquement pour des raisons &amp;#233;cologiques que HC &amp;#224; d&amp;#233;cider de commencer &amp;#224; lutter contre les &amp;#233;missions de CO2. Avant la mise en route du projet, la facture d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; annuelle des trois usines approchait les 10 millions d’euros. &amp;#171; L’&amp;#233;nergie bon march&amp;#233; n’existe plus. En six ans, la facture d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; de l’usine de Flensburg a augment&amp;#233; de 240 %. Les &amp;#233;conomies que nous r&amp;#233;alisons en r&amp;#233;duisant notre consommation d’&amp;#233;nergie se r&amp;#233;percutent sur le r&amp;#233;sultat financier &amp;#187; explique Dieter Poeppel, le Directeur des services g&amp;#233;n&amp;#233;raux chez HC &amp;#224; Flensburg, l’un des responsables du projet d’&amp;#233;conomie d’&amp;#233;nergie. Ainsi, courant 2007, une &amp;#233;quipe d’experts en &amp;#233;nergie de Danfoss Solu- 18</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=19</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=19</link><title>Danfoss Group Global Page 19</title><description>Les principales &amp;#233;conomies une nouvelle utilisation de l’air chaud L’usine de Slov&amp;#233;nie poss&amp;#232;de trois s&amp;#233;choirs qui utilisent de l’air chaud pour &amp;#233;liminer l’humidit&amp;#233; dans les compresseurs avant qu’ils ne soient soud&amp;#233;s. Ces machines utilisent beaucoup d’&amp;#233;lectricit&amp;#233;. Danfoss Solutions a r&amp;#233;solu ce probl&amp;#232;me en installant un &amp;#233;changeur de chaleur et quelques tuyaux. Maintenant, l’exc&amp;#232;s d’air chaud sortant des machines est utilis&amp;#233; pour pr&amp;#233;chauffer l’air frais qui y p&amp;#233;n&amp;#232;tre. &amp;#233;conomies : 58 000 euros – 2,9 % de la facture d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; totale de l’usine. un nouveau syst&amp;#232;me d’&amp;#233;clairage plus intelligent Le plafond du hall de l’usine &amp;#233;tait &amp;#233;quip&amp;#233; de 1 200 rampes d’&amp;#233;clairage anciennes, tr&amp;#232;s gourmandes en &amp;#233;lectricit&amp;#233;, qui &amp;#233;taient allum&amp;#233;es 24 h/24. Elles ont &amp;#233;t&amp;#233; remplac&amp;#233;es par des tubes moins nombreux et plus &amp;#233;conomes en &amp;#233;nergie. De plus, des capteurs ont &amp;#233;t&amp;#233; install&amp;#233;s, de sorte qu’il n’est plus n&amp;#233;cessaire que toutes les rampes d’&amp;#233;clairage soient constamment allum&amp;#233;es. Par exemple, si le soleil brille &amp;#224; travers les fen&amp;#234;tres du plafond, certains tubes s’&amp;#233;teignent automatiquement. &amp;#233;conomies : 77 000 euros – 3,6 % de la facture d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; totale de l’usine. R&amp;#233;duire les co&amp;#251;ts - automatiquement Les machines &amp;#224; air comprim&amp;#233; utilisent beaucoup d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; et, en Slov&amp;#233;nie, elles tournaient pratiquement tout le temps &amp;#224; plein r&amp;#233;gime, qu’elles soient exploit&amp;#233;es ou non. Aujourd’hui, un capteur s’assure que la pression d’air ne d&amp;#233;passe jamais la demande. Et les machines passent automatiquement en veille lorsqu’elles ne sont pas utilis&amp;#233;es. &amp;#233;conomies : 72 000 euros – 3,2 % de la facture d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; totale de l’usine. tions a examin&amp;#233; de pr&amp;#232;s l’&amp;#233;quipement et les routines de travail des usines. Les r&amp;#233;sultats ont ensuite &amp;#233;t&amp;#233; compar&amp;#233;s &amp;#224; la consommation d’&amp;#233;nergie totale des usines. Les chiffres parlaient d’eux-m&amp;#234;mes. En ayant recours &amp;#224; Danfoss Solutions pour r&amp;#233;gler les machines et installer quelques nouveaux &amp;#233;quipements, HC &amp;#233;conomiserait plus de 1,5 million d’euros sur sa facture annuelle d’&amp;#233;nergie, et r&amp;#233;duirait ses &amp;#233;missions de CO2 de 10 000 tonnes. Voil&amp;#224; qui nous ram&amp;#232;ne aux compteurs d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; en Slov&amp;#233;nie. Les chiffres de Danfoss Solutions ont montr&amp;#233; que l’&amp;#233;lectricit&amp;#233; repr&amp;#233;sentait 66 % de la facture &amp;#233;nerg&amp;#233;tique totale de l’usine : plus que le p&amp;#233;trole, le gaz et l’eau r&amp;#233;unis. Or, uniquement gr&amp;#226;ce &amp;#224; quelques mesures, notamment un syst&amp;#232;me de r&amp;#233;utilisation de l’air chaud des s&amp;#233;choirs, une fonction de mise en veille automatique dans les machines &amp;#224; commande pneumatique et de nouvelles ampoules dans les ateliers, 207 000 euros d’&amp;#233;cono- mies ont pu &amp;#234;tre r&amp;#233;alis&amp;#233;es, soit 9,7 % de la facture totale d’&amp;#233;lectricit&amp;#233;. &amp;#171; Les &amp;#233;conomies sont consid&amp;#233;rables. Si vous prenez le compteur d’&amp;#233;lectricit&amp;#233;, vous pouvez pratiquement vous en rendre compte vous-m&amp;#234;me, juste en le regardant &amp;#187; souligne Jurij Derganc, directeur de programmes chez HC, l’un des responsables du projet dans l’usine. Il explique que ces 207 000 euros ne constituent qu’une partie des &amp;#233;conomies totales. L’usine a mis en œuvre sept projets, qui ont permis d’&amp;#233;conomiser 424 000 euros. En ao&amp;#251;t, l’usine slov&amp;#232;ne a apport&amp;#233; plusieurs changements aux proc&amp;#233;d&amp;#233;s de production. Pour voir s’ils sont rentables, l’usine suivra de pr&amp;#232;s l’&amp;#233;volution des chiffres au cours des 12 prochains mois. Flensburg a &amp;#233;galement proc&amp;#233;d&amp;#233; &amp;#224; des changements en d&amp;#233;but d’&amp;#233;t&amp;#233; et l’usine HC de Slovaquie en fera de m&amp;#234;me cet automne. Facts Danfoss Solution garantit &amp;#224; ses clients qu’ils r&amp;#233;cup&amp;#233;reront le co&amp;#251;t du projet sous forme d’&amp;#233;conomies d’&amp;#233;nergie dans un d&amp;#233;lai de deux ans. Si ce n’est pas le cas, ils seront rembours&amp;#233;s. Le projet concernant HC est le premier o&amp;#249; Danfoss Solutions est intervenu pour r&amp;#233;duire la consommation d’&amp;#233;nergie chez Danfoss. Danfoss Solutions a &amp;#233;t&amp;#233; cr&amp;#233;&amp;#233; en 2001 et, ces derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es, a eu des clients internationaux tels que Coca-Cola, Carlsberg ou Danish Crown. 19</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=20</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=20</link><title>Danfoss Group Global Page 20</title><description>Syst&amp;#232;me d’&amp;#233;lectrolyse  &amp;#201;nergie alternative Hydrog&amp;#232;ne L’hydrog&amp;#232;ne est produit par &amp;#233;lectrolyse, avec s&amp;#233;paration des mol&amp;#233;cules d’eau en hydrog&amp;#232;ne et oxyg&amp;#232;ne : H2O  H2 + O2. L'hydrog&amp;#232;ne est stock&amp;#233; dans de grandes cuves sous haute pression.    R&amp;#233;seau &amp;#233;lectrique Transformateur Transformateur Transformateur Pile &amp;#224; combustible Pile &amp;#224; combustible Pile &amp;#224; combustible    Lorsque la maison a besoin d’&amp;#233;nergie, de l’hydrog&amp;#232;ne gazeux est pr&amp;#233;lev&amp;#233; dans la cuve via un r&amp;#233;seau de distribution. &amp;#192; l’int&amp;#233;rieur de la maison, l’hydrog&amp;#232;ne est transf&amp;#233;r&amp;#233; vers la pile &amp;#224; combustible o&amp;#249; il r&amp;#233;agit avec l’oxyg&amp;#232;ne de l’air, lib&amp;#233;rant des &amp;#233;lectrons qui cr&amp;#233;ent de l’&amp;#233;lectricit&amp;#233;. La r&amp;#233;action dans la pile &amp;#224; combustible produit de la chaleur qui chauffe l’eau. L’eau est stock&amp;#233;e dans un r&amp;#233;servoir d’eau dans la maison et transf&amp;#233;r&amp;#233;e vers les radiateurs. La maison est ainsi aliment&amp;#233;e &amp;#224; la fois en &amp;#233;lectricit&amp;#233; et en chaleur. Les Hansen se chauffent &amp;#224; la pile &amp;#224; combustible Danfoss est &amp;#224; l’aube d’une avanc&amp;#233;e significative, qui permettra aux familles du monde entier de chauffer leur int&amp;#233;rieur tout en diminuant leurs &amp;#233;missions de CO2. Por Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Cela fait d&amp;#233;j&amp;#224; de nombreuses ann&amp;#233;es que Kurt et Britta Hansen, qui habitent &amp;#224; Vestenskov, sur l’&amp;#238;le danoise de Lolland, ont un bilan neutre en mati&amp;#232;re de CO2. En effet, depuis 1981, ils chauffent au bois leur maison en briques de 200 m&amp;#178;. En 1990, ils ont rejoint l’association &amp;#233;olienne locale, ce qui leur a permis de couvrir leurs besoins en &amp;#233;lectricit&amp;#233; au cours des 18 derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es. La famille Hansen est maintenant en passe de tester, en avant-premi&amp;#232;re, une nouvelle pile &amp;#224; combustible. Les maisons individuelles chauff&amp;#233;es au fioul ou au gaz sont s&amp;#233;v&amp;#232;rement incrimin&amp;#233;es en mati&amp;#232;re d’&amp;#233;missions de CO2, mais Danfoss propose d&amp;#233;sormais un nouveau mode de production d’&amp;#233;nergie. En septembre, cette famille a &amp;#233;t&amp;#233; la premi&amp;#232;re &amp;#224; installer, dans l’atelier de sa maison, une pile &amp;#224; combustible &amp;#224; hydrog&amp;#232;ne. Pour Kurt Hansen, prendre part &amp;#224; l’essai d’un nouveau mode de chauffage domestique &amp;#233;tait une suite logique. &amp;#171; C’est passionnant de prendre part aux essais d’une technologie aussi r&amp;#233;volutionnaire. Je tiens &amp;#224; soutenir les &amp;#233;nergies alternatives. Lorsque les ressources en p&amp;#233;trole et en gaz seront &amp;#233;puis&amp;#233;es, ces microcentrales &amp;#233;lectriques seront d&amp;#233;terminantes &amp;#187; explique-t-il. Dix syst&amp;#232;mes au programme D&amp;#233;but 2009, dix syst&amp;#232;mes au total seront op&amp;#233;rationnels dans deux villes du Danemark : Vestenskov et S&amp;#248;nderborg. Ces syst&amp;#232;mes, qui fourniront aux habitations de l’&amp;#233;nergie thermique et &amp;#233;lectrique, fonctionneront soit au gaz naturel, soit &amp;#224; l’hydrog&amp;#232;ne. &amp;#192; Vestenskov, l’hydrog&amp;#232;ne est produit &amp;#224; partir de l’&amp;#233;lectricit&amp;#233; &amp;#233;olienne. Moyennant un apport d’oxyg&amp;#232;ne, les piles &amp;#224; combustible transforment l’hydrog&amp;#232;ne ou le gaz naturel en &amp;#233;lectricit&amp;#233; et en chaleur par le biais d’un processus chimique, sans qu’il y ait de combustion &amp;#224; proprement parler. La pile &amp;#224; combustible est reli&amp;#233;e &amp;#224; un module de stockage de chaleur, en l’occurrence un grand r&amp;#233;servoir d’eau, qui absorbe la chaleur pour la restituer &amp;#224; des radiateurs. Danfoss a d&amp;#233;cid&amp;#233; de produire de l’&amp;#233;nergie propre &amp;#224; base d’hydrog&amp;#232;ne en 2006. Cette initiative a donn&amp;#233; naissance &amp;#224; un consortium baptis&amp;#233; Dansk Mikrokraftvarme, qui rassemble neuf soci&amp;#233;t&amp;#233;s danoises, parmi lesquelles Danfoss Ventures et Danfoss Solar Inverters. Ces soci&amp;#233;t&amp;#233;s ont d&amp;#233;velopp&amp;#233; trois types de piles &amp;#224; combustible, qui sont toutes actuellement en phase d’essai. 20</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=21</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=21</link><title>Danfoss Group Global Page 21</title><description>Photo: Kenneth Prehn, Lolland Kommune Facts Selon le responsable de Danfoss Fuel Cells, Per Balslev, les propri&amp;#233;taires pourraient, chaque ann&amp;#233;e, obtenir une r&amp;#233;duction de CO2 &amp;#233;quivalente &amp;#224; un 7 500 kilom&amp;#232;tres en voiture, soit un aller-retour entre la pointe septentrionale du Danemark et la c&amp;#244;te sud de l’Espagne. &amp;#171; Les dix syst&amp;#232;mes que nous allons tester au cours de la phase 1 nous serviront &amp;#224; optimiser le fonctionnement et l’efficacit&amp;#233; de l’installation &amp;#187; explique-t-il. Production en s&amp;#233;rie &amp;#224; l’horizon 2012 D&amp;#232;s lors que les syst&amp;#232;mes seront en service, Danfoss pourra les contr&amp;#244;ler en ligne et proc&amp;#233;der aux r&amp;#233;glages n&amp;#233;cessaires. Il s’agit d’un projet unique en son genre &amp;#224; l’&amp;#233;chelle mondiale, puisque trois types de piles diff&amp;#233;rents sont test&amp;#233;s simultan&amp;#233;ment. En outre, l’&amp;#233;quipe de projet permet aux diverses soci&amp;#233;t&amp;#233;s impliqu&amp;#233;es de fournir des syst&amp;#232;mes complets. Des repr&amp;#233;sentants du consortium se rendront &amp;#224; une conf&amp;#233;rence majeure sur les piles &amp;#224; combustible en octobre prochain &amp;#224; Phoenix, dans l’Arizona (USA) pour y parler de leur projet. D’ici 2010, les piles &amp;#224; combustible fourniront de l’&amp;#233;lectricit&amp;#233; et du chauffage &amp;#224; 100 m&amp;#233;nages. Les syst&amp;#232;mes seront d&amp;#233;mont&amp;#233;s au bout d’un an, pour que leurs concepteurs puissent les analyser et les am&amp;#233;liorer. L’objectif ? Faire en sorte que les piles &amp;#224; combustible puissent &amp;#234;tre produites en s&amp;#233;rie &amp;#224; l’horizon 2012. • Les neuf membres du consortium sont respectivement Danfoss, COWI, Dantherm Power, DGC, DONG Energy, IRD, SEAS-NVE, SYD ENERGI et Tops&amp;#248;e Fuel Cell. • Ce projet a b&amp;#233;n&amp;#233;fici&amp;#233; d’une subvention de l’Agence danoise pour l’&amp;#233;nergie &amp;#224; hauteur de 6,7 millions d’euros environ. Lorsqu’il arrivera &amp;#224; son terme en 2012, il aura co&amp;#251;t&amp;#233;, au total, environ 20 millions d’euros. • Les tests actuels portent sur trois types de syst&amp;#232;mes. Ils fonctionnent soit &amp;#224; l’hydrog&amp;#232;ne, soit au gaz naturel : la LT-PEM, pile &amp;#224; 70 degr&amp;#233;s, est celle qui a subi le plus de tests. Mais la HT-PEM &amp;#224; 160 degr&amp;#233;s et la SOFC &amp;#224; 800 degr&amp;#233;s sont aussi test&amp;#233;es en parall&amp;#232;le. • L’&amp;#233;lectricit&amp;#233; d’origine &amp;#233;olienne doit &amp;#234;tre utilis&amp;#233;e sans d&amp;#233;lai. Mais avec les microcentrales &amp;#233;lectriques, l’&amp;#233;nergie peut &amp;#234;tre stock&amp;#233;e et consomm&amp;#233;e en fonction des besoins. Les r&amp;#233;sidents n’utilisent pas la totalit&amp;#233; de l’&amp;#233;lectricit&amp;#233; produite par la centrale, ce qui permet de transf&amp;#233;rer l’exc&amp;#233;dent vers le r&amp;#233;seau &amp;#233;lectrique, afin de le revendre &amp;#224; la compagnie d’&amp;#233;lectricit&amp;#233; lorsque le tarif est favorable. • Danfoss fournit les r&amp;#233;gulateurs, vannes, inverseurs et &amp;#233;changeurs de chaleur de ces syst&amp;#232;mes. Le syst&amp;#232;me de stockage de chaleur est aussi estampill&amp;#233; Danfoss. • Co&amp;#251;t pour les familles qui testent : le syst&amp;#232;me leur est pr&amp;#234;t&amp;#233; pour la dur&amp;#233;e de l’essai et elles paient le m&amp;#234;me montant qu’auparavant pour leur chauffage et leur &amp;#233;lectricit&amp;#233;. Toutes les d&amp;#233;penses suppl&amp;#233;mentaires sont prises en charge par le projet.</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=22</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=22</link><title>Danfoss Group Global Page 22</title><description>1 1. Danemark, Silkeborg : Photo a&amp;#233;rienne de tous les employ&amp;#233;s. 2. Danemark, Vejle : La consigne &amp;#233;tait : d&amp;#233;corer un g&amp;#226;teau sp&amp;#233;cial. Le g&amp;#226;teau d&amp;#233;cor&amp;#233; avec le plus de cr&amp;#233;ativit&amp;#233; a &amp;#233;t&amp;#233; distingu&amp;#233;. 3. Allemagne, Schleswig : Danfoss Silicon Power a f&amp;#234;t&amp;#233; son dixi&amp;#232;me anniversaire. 4. Chine, Anshan : Un g&amp;#226;teau pour tout le monde &amp;#224; la production. 2 3 9 4 6 5. Inde, Chennai : Les employ&amp;#233;s ont donn&amp;#233; leur sang dans leur bureau. 6. &amp;#201;tats-Unis, Baltimore : Gustavo Luna et Carlos Del Bosque accueillent tout le monde. 7. Allemagne, Flensburg : Les invit&amp;#233;s ont test&amp;#233; leur force. 8. Pologne, Grodzisk : Les enfants des employ&amp;#233;s ont r&amp;#233;alis&amp;#233; une grande peinture. 22 5 7 9. Mexique, Nuevo Le&amp;#243;n : Le technicien Humberto de la Garza Escalante et sa fille Mariana dans le parc de loisir Plaza S&amp;#233;samo. 8</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=23</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=23</link><title>Danfoss Group Global Page 23</title><description>Danfoss a f&amp;#234;t&amp;#233; son e 75 anniversaire Tout au long de l’ann&amp;#233;e, de nombreuses usines et soci&amp;#233;t&amp;#233;s ont c&amp;#233;l&amp;#233;br&amp;#233; le 75e anniversaire de Danfoss. Cet &amp;#233;v&amp;#233;nement a &amp;#233;t&amp;#233; marqu&amp;#233; par des manifestations tr&amp;#232;s vari&amp;#233;es, notamment des promotions du travail d’&amp;#233;quipe, des soir&amp;#233;es et des divertissements pour les enfants. Chez Danfoss en Inde, un &amp;#233;v&amp;#233;nement sp&amp;#233;cial a &amp;#233;t&amp;#233; pr&amp;#233;par&amp;#233;. L’&amp;#233;quipe de direction a encourag&amp;#233; tous les employ&amp;#233;s de Chennai &amp;#224; participer &amp;#224; un don de sang. &amp;#171; Nous voulions apporter quelque chose &amp;#224; la communaut&amp;#233; locale. Il y a une p&amp;#233;nurie de sang et le nombre de donneurs diminue, donc nous voulions faire preuve de respect &amp;#224; l’occasion de cet anniversaire en donnant une nouvelle vie aux personnes dans le besoin &amp;#187; a d&amp;#233;clar&amp;#233; K. Hariharan, pr&amp;#233;sidentdirecteur de Danfoss India Pvt. Ltd. Au total, 34 employ&amp;#233;s ont donn&amp;#233; du sang. Dans d’autres r&amp;#233;gions du monde, l’&amp;#233;v&amp;#233;nement a &amp;#233;t&amp;#233; c&amp;#233;l&amp;#233;br&amp;#233; avec une invitation &amp;#224; une journ&amp;#233;e sportive et &amp;#224; un pique-nique. Les g&amp;#226;teaux aval&amp;#233;s ont &amp;#233;t&amp;#233; particuli&amp;#232;rement nombreux cet &amp;#233;t&amp;#233; ! &amp;#192; Baltimore, aux &amp;#201;tats-Unis, tous les employ&amp;#233;s ont &amp;#233;t&amp;#233; invit&amp;#233;s &amp;#224; partager un pique-nique et jouer au basket. &amp;#192; Flensburg, ils ont mang&amp;#233; des pancakes et ont test&amp;#233; leur force pour tirer un camion. &amp;#192; Nuevo Le&amp;#243;n, au Mexique, tous les employ&amp;#233;s et leur famille ont &amp;#233;t&amp;#233; convi&amp;#233;s &amp;#224; se divertir dans un parc de loisir. &amp;#192; Vejle, au Danemark, les employ&amp;#233;s ont d&amp;#233;cor&amp;#233; un bonhomme en pain d’&amp;#233;pices et des tapis et c&amp;#226;bles DEVI. En septembre et octobre, Danfoss a fait un cadeau &amp;#224; chaque employ&amp;#233; : deux mugs isothermes portant l’image du b&amp;#226;timent Cumulus de Danfoss Universe. ParLene Ils&amp;#248;e Nielsen 23</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=24</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=24</link><title>Danfoss Group Global Page 24</title><description>&amp;#192; louer : 25 employ&amp;#233;s (tr&amp;#232;s fiables !) Le d&amp;#233;clin des ventes de pompes &amp;#224; chaleur a oblig&amp;#233; la direction de Thermia, en Su&amp;#232;de, &amp;#224; trouver une solution innovante pour son personnel exc&amp;#233;dentaire… Par Lene Ils&amp;#248;e Nielsen Photo: Gunnar Karlsson &amp;#192; l’automne 2007, pour la premi&amp;#232;re fois de son histoire, la soci&amp;#233;t&amp;#233; Thermia du groupe Danfoss a constat&amp;#233; que ses ventes baissaient et que le nombre de pompes &amp;#224; chaleur &amp;#224; produire n’&amp;#233;tait pas aussi &amp;#233;lev&amp;#233; qu’escompt&amp;#233;. L’&amp;#233;quipe de direction s’est alors demand&amp;#233; que faire des 20 &amp;#224; 30 employ&amp;#233;s en sur effectif ? Les licenciements co&amp;#251;tent cher et, dans un secteur comptant &amp;#224; peine 3,5 pour cent de ch&amp;#244;meurs, les employ&amp;#233;s ne reviennent pas forc&amp;#233;ment. Thermia a donc choisi de pr&amp;#234;ter ses employ&amp;#233;s aux entreprises voisines. &amp;#171; Licencier du personnel qualifi&amp;#233; aurait &amp;#233;t&amp;#233; un vrai g&amp;#226;chis de comp&amp;#233;tences, d’autant plus que cette r&amp;#233;duction de personnel n’&amp;#233;tait que temporaire. Nous &amp;#233;tions convaincus que nous aurions &amp;#224; nouveau besoin d’eux &amp;#187; explique Joakim Sveder, responsable de production chez Thermia. La recherche d’un emploi pour les employ&amp;#233;s concern&amp;#233;s a donc commenc&amp;#233; en janvier. De mars &amp;#224; ao&amp;#251;t, 25 employ&amp;#233;s ont &amp;#233;t&amp;#233; &amp;#171; pr&amp;#234;t&amp;#233;s &amp;#187; &amp;#224; trois soci&amp;#233;t&amp;#233;s voisines, dont l’usine Volvo &amp;#224; Arvika. Cinq personnes ont pr&amp;#233;f&amp;#233;r&amp;#233; partir ou recevoir une formation compl&amp;#233;mentaire. Aujourd’hui, tout le monde est de retour chez Thermia, hormis deux personnes qui ont souhait&amp;#233; conserver leur nouveau poste, plus proche de chez eux. Andreas Hjalmarsson a &amp;#233;t&amp;#233; pr&amp;#234;t&amp;#233; &amp;#224; Volvo Construction Equipment, sur une cha&amp;#238;ne de montage &amp;#224; la fixation de tuyaux hydrauliques sur des chargeuses sur pneus. Employ&amp;#233; chez Thermia depuis six ans, il est depuis deux ans chef d’une &amp;#233;quipe de sept personnes dans le secteur du montage final. &amp;#171; Je me suis port&amp;#233; volontaire car il me para&amp;#238;t int&amp;#233;ressant de d&amp;#233;couvrir et faire quelque chose de nouveau de temps en temps &amp;#187; explique-t-il. Il a ainsi pu transmettre de bonnes id&amp;#233;es &amp;#224; Volvo en mati&amp;#232;re de rangement et am&amp;#233;liorer des outils sur la cha&amp;#238;ne de montage. Il avait d&amp;#233;j&amp;#224; travaill&amp;#233; pour Volvo dans le pass&amp;#233; et conna&amp;#238;t bien la soci&amp;#233;t&amp;#233;. Il est maintenant de retour chez Thermia. &amp;#171; Mes coll&amp;#232;gues m’ont manqu&amp;#233; et j’aime mon travail chez Thermia. L’environnement de travail est agr&amp;#233;able – pas trop bruyant - et le travail de montage n’est pas aussi p&amp;#233;nible que chez Volvo &amp;#187; ajoute-t-il. Tous les employ&amp;#233;s sont maintenant de retour et la production tourne &amp;#224; nouveau &amp;#224; plein r&amp;#233;gime &amp;#224; Arvika. Facts Thermia a continu&amp;#233; &amp;#224; payer ses employ&amp;#233;s, et les soci&amp;#233;t&amp;#233;s qui ont b&amp;#233;n&amp;#233;fici&amp;#233; de leurs services et de leurs comp&amp;#233;tences ont rembours&amp;#233; Thermia. Andreas Hjalmarsson est de retour chez Thermia apr&amp;#232;s trois mois chez Volvo, &amp;#224; Arvika. 24</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=25</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=25</link><title>Danfoss Group Global Page 25</title><description>Notes P&amp;#233;daler pour mieux se comprendre En juin Niels B. Christiansen, Drecteur G&amp;#233;n&amp;#233;ral, a eu l’occasion de discuter entreprenariat et &amp;#233;conomie am&amp;#233;ricaine avec l’ambassadeur am&amp;#233;ricain James P. Cain qui l’a rejoint lors de son tour du pays &amp;#224; v&amp;#233;lo. L’ann&amp;#233;e derni&amp;#232;re, l’ambassadeur avait entrepris un voyage &amp;#224; v&amp;#233;lo qu’il avait appel&amp;#233; son &amp;#171; voyage de red&amp;#233;couverte &amp;#187; pour d&amp;#233;couvrir le pays et consolider les liens qui unissent Danemark et &amp;#201;tats-Unis. En selle pendant 37 jours, il a parcouru 2 500 kilom&amp;#232;tres &amp;#224; travers le Danemark, avec un d&amp;#233;tour au Groenland. C’est au 31e jour de son p&amp;#233;riple qu’il a atteint Danfoss o&amp;#249; il a rendu visite &amp;#224; Danfoss Universe et &amp;#224; Danfoss Solar Inverters. &amp;#171; Depuis que je suis au Danemark, depuis trois ans donc, je suis devenu un fan de Mads Clausen et maintenant j’attends avec impatience l’ouverture du centre d’entreprenariat &amp;#187; a-t-il d&amp;#233;clar&amp;#233; dans le hall de Danfoss Universe. Un avion de Danfoss dans l’histoire locale On n’est pas pr&amp;#232;s d’oublier l’&amp;#233;v&amp;#233;nement &amp;#224; Arkadelphia lorsque les deux Falcon 2000 se sont pos&amp;#233;s en juin sur l’a&amp;#233;roport m&amp;#233;morial de Dexter Florence &amp;#224; Arkadelphia dans l’Arkansas. Arkadelphia est une ville d’environ 10 000 habitants et les atterrissages ont fait la une du journal local car, selon le directeur de l’a&amp;#233;roport, c’&amp;#233;tait la premi&amp;#232;re fois que des avions internationaux atterrissaient sur la piste. Les deux avions transportaient les cadres dirigeants de Danfoss, venus visiter la soci&amp;#233;t&amp;#233; Danfoss Scroll Technologies situ&amp;#233;e dans la zone industrielle d’Arkadelphia. Le journal a rapport&amp;#233; que les repr&amp;#233;sentants de Danfoss ne souhaitaient pas de r&amp;#233;ception officielle mais que le responsable de la ville Jimmy Bold s’&amp;#233;tait assur&amp;#233; que l’a&amp;#233;roport &amp;#233;tait en bon &amp;#233;tat et avait demand&amp;#233; de d&amp;#233;rouler le tapis rouge. &amp;#171; Cette visite est la preuve que nous faisons bien partie de l’&amp;#233;conomie mondiale &amp;#187;, a-t-il expliqu&amp;#233; au journal. un berceau pour les talents musicaux La fanfare Danfoss Orchestra constitue depuis plusieurs ann&amp;#233;es un nid de talents pour les conservatoires de musique danois et le dernier exemple en date nous est donn&amp;#233; par Nanna Lotzkat, 19 ans. Nanna a jou&amp;#233; pendant 5 ans dans l’orchestre et vient d’&amp;#234;tre admise &amp;#224; l’&amp;#233;cole de musique de S&amp;#248;nderborg qui constitue la premi&amp;#232;re &amp;#233;tape de l’admission au conservatoire. Le Danfoss Orchestra a &amp;#233;t&amp;#233; form&amp;#233; en 1955. La majorit&amp;#233; de ses musiciens travaillent chez Danfoss mais il s’est ouvert ces derni&amp;#232;res ann&amp;#233;es aux musiciens ext&amp;#233;rieurs &amp;#224; l’entreprise. Deux autres talents ont quitt&amp;#233; l’orchestre en m&amp;#234;me temps que Nanna : Laila List a &amp;#233;t&amp;#233; admise au programme &amp;#171; Talent &amp;#187; et Simon Hein fait d&amp;#233;sormais partie du corps de la marine danoise &amp;#171; tambours et fifres &amp;#187;. 25</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=26</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=26</link><title>Danfoss Group Global Page 26</title><description>Quand des talents &amp;#171; accordent &amp;#187; leurs comp&amp;#233;tences manag&amp;#233;riales Par Ole Kanstrup Cette ann&amp;#233;e, les participants au programme de d&amp;#233;veloppement des comp&amp;#233;tences manag&amp;#233;riales ont d&amp;#251; exercer leur oreille lors de la conclusion officielle du programme, le 27 juin &amp;#224; Danfoss Universe. Pour l’&amp;#233;v&amp;#233;nement, le violoniste slov&amp;#232;ne Miha Pogačnic et l’orchestre philharmonique danois du South Jutland ont guid&amp;#233; les jeunes managers &amp;#224; travers un atelier musical centr&amp;#233; sur l’art de diriger. Plus pr&amp;#233;cis&amp;#233;ment, l’orchestre a explor&amp;#233; les cinq nouvelles comp&amp;#233;tences manag&amp;#233;riales pr&amp;#244;n&amp;#233;es par Danfoss. Ces comp&amp;#233;tences portent, entre autres, sur la capacit&amp;#233; des leaders de Danfoss &amp;#224; &amp;#234;tre innovants, motivants et &amp;#224;, jouer un r&amp;#244;le de mod&amp;#232;le. Mais &amp;#233;couter Bach ou Beethoven permet-il vraiment d’en apprendre sur les comp&amp;#233;tences manag&amp;#233;riales ? Anupam Dewan &amp;#233;coute avec attention les violons, les trompettes et les contrebasses tandis que Miha Pogačnic explique le parall&amp;#232;le entre la musique et le leadership. Anupam Dewan, directeur des ventes et du marketing chez RA &amp;#224; Duba&amp;#239;, &amp;#233;tait au nombre des participants &amp;#224; l’&amp;#233;v&amp;#233;nement dont, pour lui, l’int&amp;#233;r&amp;#234;t ne faisait aucun doute. &amp;#171; C’&amp;#233;tait une exp&amp;#233;rience unique dont l’objectif &amp;#233;tait clair. Un leader doit s’impliquer aupr&amp;#232;s de ses employ&amp;#233;s, les laisser prendre des d&amp;#233;cisions et &amp;#234;tre motivant, tout comme un chef d’orchestre ou un soliste en relation avec les autres membres d’un orchestre. La musique prend alors une toute autre ampleur &amp;#187; a-t-il expliqu&amp;#233;. Le programme de d&amp;#233;veloppement acc&amp;#233;l&amp;#233;r&amp;#233; de Danfoss (Accelerated Development Programme ou ADP) se d&amp;#233;roule une fois par an et regroupe chaque fois pr&amp;#232;s de 40 managers. Ils suivent une formation intensive sur la gestion, d&amp;#233;finissent des objectifs quant &amp;#224; leur d&amp;#233;veloppement personnel et b&amp;#233;n&amp;#233;ficient d’un encadrement personnalis&amp;#233;. Le service mondial des ressources humaines, les unit&amp;#233;s commerciales et les diff&amp;#233;rentes divisions œuvrent conjointement &amp;#224; ce programme. Facts Miha Pogačnic est un violoniste et intervenant renomm&amp;#233;. Il consid&amp;#232;re que la musique peut apporter beaucoup aux grandes entreprises sur l’innovation, le leadership, la r&amp;#233;solution de probl&amp;#232;mes et le d&amp;#233;veloppement. Toujours accompagn&amp;#233; par ses marqueurs, son papier et son violon, il est d&amp;#233;j&amp;#224; intervenu dans des soci&amp;#233;t&amp;#233;s telles qu’IBM, Microsoft et Nike. 26</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=27</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=27</link><title>Danfoss Group Global Page 27</title><description>Notes La valeur ajout&amp;#233;e des diff&amp;#233;rences culturelles Si l’on &amp;#233;coute Daisy Xu, la directrice g&amp;#233;n&amp;#233;rale de Danfoss Qinbao en Chine, l’opportunit&amp;#233; de rencontrer des personnes d’autres cultures et d’autres pays est l’un des avantages du travail chez Danfoss. Daisy est l’Ambassadrice des valeurs de ce trimestre, apr&amp;#232;s 11 ans de carri&amp;#232;re chez Danfoss au Danemark, en Pologne et en Chine. Son directeur, Gerhard Teschl, &amp;#233;galement vice-pr&amp;#233;sident du secteur des &amp;#233;changeurs thermiques RA, est persuad&amp;#233; que cette exp&amp;#233;rience lui a permis de devenir une experte en valeurs. &amp;#171; Daisy Xu ne transige jamais sur les valeurs Danfoss et ne les impose pas imm&amp;#233;diatement aux autres. Elle appr&amp;#233;cie les diff&amp;#233;rences culturelles et veille &amp;#224; ce qu’elles aient leur place &amp;#187;, souligne-t-il. Pour en savoir plus sur Daisy Xu, consultez le num&amp;#233;ro de juin de Global Danfoss. Le nom de Danfoss atteint des sommets Le logo de Danfoss voyage &amp;#224; travers le monde entier et il s’est retrouv&amp;#233; cette ann&amp;#233;e dans des endroits bien particuliers. Le couple Andrei Luzhensky et Ludmila Luzhenskaya qui travaillent pour Danfoss en Russie sont de bons plongeurs qui ont, &amp;#224; leur actif 400 plong&amp;#233;es pour l’un et pr&amp;#232;s de 300 plong&amp;#233;es pour l’autre. Et ils ont litt&amp;#233;ralement emport&amp;#233; leur travail avec eux cette ann&amp;#233;e aux Maldives en amenant le logo de Danfoss dans leur plong&amp;#233;e &amp;#224; 20-25 m&amp;#232;tres. Ludmila tenait le logo pendant que son mari prenait la photo. Deux fois par an, le couple part en vacances pour plonger et Andrei a expos&amp;#233; plusieurs de ses photos sous-marines dans son bureau &amp;#224; Moscou. Cet &amp;#233;t&amp;#233;, le logo a &amp;#233;galement atteint des sommets puisqu’il a &amp;#233;t&amp;#233; port&amp;#233; au sommet du mont Elbrus dans le caucase o&amp;#249; Peter Alexandersen, ing&amp;#233;nieur de production &amp;#224; Danfoss Heating Controls &amp;#224; Silkeborg au Danemark a gravi les 5 642 m&amp;#232;tres pour arriver au sommet. Peter grimpe depuis 18 mois et a escalad&amp;#233; le plus haut sommet africain, le Kilimandjaro. Il pr&amp;#233;voit de s’attaquer aux sommets d’Am&amp;#233;rique du Sud l’ann&amp;#233;e prochaine. Danfoss accompagne des apprentis en &amp;#233;lectronique Danfoss Household Compressors s’est engag&amp;#233; &amp;#224; accueillir 12 apprentis qui ont perdu leur stage de formation chez Motorola lors de la fermeture de l’usine de Flensburg le 30 septembre. Avant sa fermeture, Motorola s’est tourn&amp;#233; vers les soci&amp;#233;t&amp;#233;s voisines pour s’assurer que ses apprentis auraient la possibilit&amp;#233; de terminer leur formation et devenir &amp;#233;lectroniciens. Les apprentis sont donc maintenant chez Danfoss Household Compressors, HC, &amp;#224; Flensburg. HC n’a pas pour habitude de former des jeunes en &amp;#233;lectronique et a donc repris la plupart de l’&amp;#233;quipement de formation de Motorola ainsi qu’un formateur. Une fois qu’ils auront termin&amp;#233; leurs &amp;#233;tudes, les apprentis pourront postuler chez Danfoss Silicon Power en Allemagne ou chez Danfoss Drives au Danemark. Ces deux usines manquent de main-d’œuvre qualifi&amp;#233;e dans leurs domaines. 27</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item><item><guid isPermaLink="true">http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=28</guid><link>http://danfoss.ipapercms.dk/Danfoss/Newsletters/GlobalDanfoss/FR/2008/GlobalDanfossNo32008/?Page=28</link><title>Danfoss Group Global Page 28</title><description>Danfoss around the world Poland Denmark un 60&amp;#232;me anniversaire tr&amp;#232;s pris&amp;#233; un duo pour inaugurer une nouvelle usine en Pologne C’est ensemble que le pr&amp;#233;sident de division Nis Storgaard et l’op&amp;#233;ratrice Maria Kietlińska ont coup&amp;#233; le ruban pour inaugurer en juin les 6 500 m&amp;#232;tres carr&amp;#233;s de l’usine de Danfoss Floor Heating dans de nouveaux b&amp;#226;timents &amp;#224; Grodzisk, au si&amp;#232;ge de Danfoss en Pologne. La c&amp;#233;r&amp;#233;monie a marqu&amp;#233; l’ouverture d’une ligne de production d&amp;#233;di&amp;#233;e &amp;#224; la fabrication de c&amp;#226;bles pour le chauffage &amp;#233;lectrique par le sol. La production des pompes &amp;#224; chaleur avait d&amp;#233;but&amp;#233; en septembre sur ce m&amp;#234;me site. Le 60&amp;#232;me anniversaire de J&amp;#248;rgen M. Clausen, le 23 septembre dernier, a donn&amp;#233; lieu &amp;#224; deux jours de c&amp;#233;l&amp;#233;brations. Les festivit&amp;#233;s ont commenc&amp;#233; par une f&amp;#234;te dans la salle de concert Alsion de S&amp;#248;nderborg qui a r&amp;#233;uni 900 employ&amp;#233;s de Danfoss et se sont poursuivies le lendemain, jour de l’anniversaire, &amp;#224; Danfoss Universe. Plusieurs milliers d’invit&amp;#233;s sont venus faire la f&amp;#234;te avec J&amp;#248;rgen M. Clausen qui, dans le hall d’exposition Cumulus, a d&amp;#233;jeun&amp;#233; avec 180 invit&amp;#233;s d’honneur. En raison de son int&amp;#233;r&amp;#234;t personnel pour l’aviation, la salle avait &amp;#233;t&amp;#233; d&amp;#233;cor&amp;#233;e &amp;#224; l’image d’un int&amp;#233;rieur d’avion et des vid&amp;#233;os projet&amp;#233;es sur les murs compl&amp;#233;taient l’illusion. Parmi les invit&amp;#233;s se trouvaient Niels Due Jensen, Grundfos. China Du luxe plaqu&amp;#233; or Les h&amp;#244;tes vont pouvoir appr&amp;#233;cier le luxe dans ses moindres d&amp;#233;tails en s’installant au Morgan Plaza, un nouvel h&amp;#244;tel 7 &amp;#233;toiles de P&amp;#233;kin. Danfoss Comfort Controls a fourni 700 thermostats de radiateur plaqu&amp;#233;s or pour ce nouvel h&amp;#244;tel qui compte 236 suites de luxe. Le client a particuli&amp;#232;rement insist&amp;#233; sur l’importance d’avoir des thermostats en or v&amp;#233;ritable. Les thermostats ont donc &amp;#233;t&amp;#233; recouverts d’un type particulier de feuille d’or l&amp;#233;g&amp;#232;re de 24 carats. L’h&amp;#244;tel a ouvert ses portes en septembre. 28</description><a10:updated>2008-10-13T08:45:31+02:00</a10:updated></item></channel></rss>